Page 2
If tool appears to malfunction, remove from service immediately and arrange for repair. Never use tool if there is any chance of coming into contact with line electricity. SAFETY INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD - GIVE TO USER SX280: Parts Breakdown & Operating Manual 10/25/11...
Page 3
Anvil Bed RS83717 Spring RS83740B Punch Die Bed RS83718 Cylinder RS83741 Packing RS83719 Piston Rod RS83742 Set Screw RS83720 Washer RS83743 Screw RS83721 O-Ring RS83744B Washer RS83722 Piston RS83745 Plastic Wrap RS83723 Lock Nut SX280: Parts Breakdown & Operating Manual 10/25/11...
Page 4
3. Connect the Air Punch/Flange Tool to your air supply. Do not exceed 90 PSI. 4. Insert the edge of the workpiece between the Punch Die (38) and the Punch (34). Make sure your marks are aligned with the Punch Die (38). SX280: Parts Breakdown & Operating Manual 10/25/11...
Page 5
If you have any questions about warranty service, please write to Sunex Tools ® . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Page 6
Entrada de aire ......1/4" NPT Acero ........0.05" (1.2mm) Tamaño de manguera Aluminio ......0.08" (2.0mm) HerraMieNTa recomendada ..3/8" diám. int. (10mm) Peso ......2.9 Lbs. (1.3 kg) de CorTe Longitud ......9.84" (250mm) SX280: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 10/25/11...
Page 7
Esta herramienta está destinada para uso profesional un médico antes de continuar el uso si se dé cualquiera solamente. de dichas síntomas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – NO LAS DESCARTE – DÉSELAS AL USUARIO SX280: Desglose de piezas y manual de operación 10/25/11...
Page 8
SIEMPRE dispare el punzón/herramienta de brida 3. Conecte el punzón de aire/herramienta de brida a su suministro de para asegurar que se haya purgado todo el aire de la herramienta. aire. No exceda las 90 PSI. SX280: Desglose de piezas y manual de operación 10/25/11...
Page 9
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools ® . La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools ®...
Page 10
Acier ......0.05 po (1,2 mm) Dimension de boyau Aluminium ....0.08 po (2, 0mm) PoiNÇoN 3/16 recommandée ..3/8 po I.D. (10 mm) Poids ......2,9 Lbs. (1,3 kg) Po (5 MM) Longueur .....9,84 po (250 mm) SX280: Parts Breakdown & Operating Manual 10/25/11...
Page 11
Cet outil ne doit être utilisé que par des spécialistes en la symptômes se manifeste. matière. CONSIGNES DE SECURITE – NE PAS JETER – DONNER A L’UTILISATEUR SX280: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 10/25/11...
Page 12
TOUJOURS l'outil de bridage/poinçon 3. Branchez l'outil de bridage/poinçon pneumatique à l’alimentation plusieurs fois afin de vous assurer que tout l’air soit purgé de d’air. Ne dépassez pas 90 livres par pouce carré. l'outil. SX280: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 10/25/11...
Page 13
Sunex Tools ® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools ® en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools ® ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs.