Ravelli Whisper 7 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour Whisper 7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Whisper 7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ravelli Whisper 7

  • Page 1 Whisper 7...
  • Page 3: Product Data Sheet

    Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo WHISPER 7 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / WHISPER 7 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 4: Dichiarazione Di Prestazione

    2. Modello, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4: WHISPER 7 3. Uso o usi previsti del prodotto da costruzione, conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata, come previsto dal fabbricante: Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a pellet di legno 4.
  • Page 5: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque Modello WHISPER 7 Model Luna Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 6 23/12/99 e dalla Finanziaria 2001. Aico S.p.A. attesta che il prodotto WHISPER 7 rientra tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (a norma della Legge 10/91 e D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici, ai sensi dell’art.1 comma g del Decreto Ministeriale 15/02/92 (Gazzetta Ufficiale del 09/05/92 n.
  • Page 7: Prefazione

    Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
  • Page 8: Table Des Matières

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.8 Sommario Prefazione ......................................7 IDENTIFICAZIONE ............................10 Identificazione della stufa ................................10 Identificazione del costruttore ..............................10 Norme di riferimento ...................................10 Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica ....................10 GARANZIA ..............................11 Certificato di garanzia .................................11 Condizioni di garanzia ................................11 Info e problemi .....................................11...
  • Page 9 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.9 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO ............................42 Smaltimento ....................................42 CASISTICA GUASTI .............................42 La stufa non funziona .................................42 Accensione difficoltosa ................................42 Perdita di fumo ....................................42 Il vetro si sporca facilmente ...............................42 Messa a riposo (fine stagione) ..............................42...
  • Page 10: Identificazione

    Telecomando: Dichiarazione di conformità (DoC) sintetica Il costruttore Aico S.p.A. dichiara che il Telecomando, di marchio Ravelli e modello 55441 (Palmare Touch) è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: 1999/5 CE, Direttiva Apparecchiature Radio, e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate e/o specifiche tecniche: ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 301 489-1, EN 60950-1 A11+A1+A12+AC+A2, EN 62479.
  • Page 11: Garanzia

    Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
  • Page 12: Informazioni Generali

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.12 INFORMAZIONI GENERALI Fornitura e conservazione Il manuale è fornito in formato cartaceo. Conservare il presente manuale a corredo della stufa, in modo da poter essere facilmente consultato dall’utente. Il manuale è parte integrante ai fini della sicurezza, pertanto: •...
  • Page 13: Rischi Residui

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.13 Non utilizzare combustibile diverso dal pellet. È severamente vietato l’utilizzo di combustibili liquidi e legna tradizionale. È vietato far funzionare la stufa con la porta o cassetto ceneri aperti o con il vetro rotto.
  • Page 14: Descrizione Della Stufa

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.14 Rischio di Quando la stufa è in funzione può raggiungere ustione temperature elevate al tatto, specialmente nelle superfici esterne. Prestare attenzione per evitare scottature ed eventualmente utilizzare gli appositi attrezzi. Usare il guanto fornito per aprire il coperchio pellet per le operazioni di ricarica..
  • Page 15: Obblighi E Divieti

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.15 Costruttore. In mancanza di tale autorizzazione scritta, l’impiego è da considerare “uso improprio”. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del Costruttore per danni causati a persone, animali o cose, da errori di installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Decreto n°186 del 7/11/2017 ) I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.
  • Page 17 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.17 • plastica e derivati; • carta e cartone trattati; • rifiuti; • combustibili che possano sprigionare sostanze tossiche o inquinanti. L’utilizzo di questi combustibili, oltre che vietato perché provoca l’emissione di sostanze inquinanti e nocive, causa un deterioramento più...
  • Page 18: Componenti Principali

    Descrizione del funzionamento La stufa a pellet Ravelli WHISPER 7 è un apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato a pellet di legno a caricamento automatico. Adatta per essere utilizzata come sistema di riscaldamento secondario o di supporto al sistema di riscaldamento principale.
  • Page 19: Trasporto E Installazione

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.19 TRASPORTO E INSTALLAZIONE Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l’installazione L’installazione della stufa deve essere eseguita da un tecnico qualificato, il quale dovrà ! IMPORTANTE rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità dell’impianto e si assumerà...
  • Page 20 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.20 ! IMPORTANTE Il Costruttore declina ogni responsabilità se imputabili ad un sistema di evacuazione fumi mal dimensionato e non a norma. Canali da fumo e raccordi Con il termine canali da fumo si indicano le tubazioni che collegano l’apparecchio a combustione con la canna fumaria.
  • Page 21: Canna Fumaria

    Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della stufa deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
  • Page 22: Esempi Di Installazione

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.22 Esempi di installazione Protezione dalla pioggia In questo tipo di installazione (fig. 1) la canna fumaria deve essere coibentata. Cavedio Il cavedio deve essere ventilato. Nella parte inferiore della canna fumaria è presente un coperchio di ispezione opportunamente isolato da vento e pioggia.
  • Page 23 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.23 Questo tipo di installazione (Vedi Fig.4) necessita di canna fumaria Protezione dalla pioggia coibentata. Nella parte inferiore della canna fumaria, è stato montato un raccordo di tipo “T” con tappo di ispezione.
  • Page 24: Collegamenti

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.24 Collegamenti I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal ! IMPORTANTE Costruttore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o il suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in ! IMPORTANTE modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 25: Collaudo E Messa In Servizio

    AAA 1,5V) nell’alloggiamento del palmare facendo attenzione alla polarità. Rimettere il coperchio di protezione batterie come in figura B Figura A Figura B Il palmare, dopo un prima breve schermata indicante il logo Ravelli, elencherà le lingue disponibili a menu.
  • Page 26: Inizializzazione Del Palmare

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.26 Inizializzazione del palmare Per potere operare correttamente, il palmare necessita di interfacciarsi con la scheda elettronica presente all’interno della stufa. Per questo motivo il display mostra il seguente messaggio: Nel caso di primo utilizzo del palmare, scegliere SI con i tasti di selezione e convalidare con il tasto di conferma.
  • Page 27: Impostazione Della Data E Dell'ora

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.27 Il display si divide in tre parti: Mostra l’attuale temperatura ambiente rilevata dal palmare. La pressione del tasto di scorrimento SU permette di modificare il set temperatura con i due tasti di scorrimento SU/GIU’. La conferma di ogni variazione avviene in automatico entro 3 secondi dall’avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma.
  • Page 28: Procedure Di Utilizzo

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.28 PROCEDURE DI UTILIZZO In caso di incendio della canna fumaria, chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco. Verifiche prima dell’accensione Assicurarsi di avere letto e compreso perfettamente il contenuto di questo libretto istruzioni.
  • Page 29: Carico Della Coclea

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.29 Carico della coclea Prima di effettuare la prima accensione della stufa, tutte le volte che la stufa è in allarme “06 - Pellet esaurito”, e comunque tutte le volte che la tramoggia si è completamente svuotata, è necessario effettuare il carico iniziale della coclea. Questa fase serve a riempire il sistema di caricamento del pellet in modo che al momento dell’accensione il sistema sia pronto a caricare il pellet nel...
  • Page 30: Fasi Di Funzionamento Dell'apparecchio

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.30 Fasi di funzionamento dell’apparecchio La modulazione Durante la fase di lavoro, quando il set temperatura ambiente è stato raggiunto la stufa passa in modalità MODULA, fase in cui il consumo di combustibile è minimo.
  • Page 31: Descrizione Delle Funzioni A Menu

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.31 La prima impostazione permette l’attivazione della funzione COMFORT CLIMA; questa funzione ha lo scopo di verificare che la temperatura impostata all’ambiente venga mantenuta al settaggio impostato per un periodo massimo di “X” minuti (RITARDO SPEGNIMENTO: 5 MIN) prima di passare alla fase di ECO STOP.
  • Page 32: Stato Stufa

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.32 Stato Stufa Di seguito sono riportati i passi da seguire, partendo dalla schermata di Stand-By, per accedere al relativo menu. Pressione del tasto Pressione del tasto di Pressione del tasto di “conferma”...
  • Page 33 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.33 Impostazioni Di seguito sono riportati i passi da seguire, partendo dalla schermata di Stand-By, per accedere al relativo menu. Pressione del tasto Pressione del tasto di Pressione del tasto di “conferma”...
  • Page 34 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.34 Gestione ventilazione (funzione presente solo per i modelli canalizzati e ventilati) Le stufe con ventola opzionale sfruttano il sistema a convezione naturale che garantisce un notevole apporto di calore in ambiente con la totale assenza di rumore dato dalla ventilazione ambiente.
  • Page 35: Schema Sintetico Fasi Della Stufa

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.35 Schema sintetico fasi della stufa FASE DESCRIZIONE PULIZIA FINALE La stufa è in fase di spegnimento e non è ancora terminata la fase di raffreddamento. ACCENSIONE E’ stata avviata la fase di preriscaldo resistenza, ed il pellet comincia a cadere nel braciere.
  • Page 36: Pop Up Di Segnalazione

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.36 La stufa ha segnalato un’anomalia, consultare capitolo relativo alle anomalie. ANOMALIA (generica) Il pulitore automatico del braciere è attivo. SISTEMA PULITORE AUTOMATICO ATTIVO Pop Up di segnalazione ANOMALIA DESCRIZIONE E’ stata raggiunta la soglia di ore lavoro impostata. Il simbolo che appare resta sempre RICHIESTA SERVICE attivo in fase di lavoro.
  • Page 37 Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.37 - Anomalia ad un componente interno alla scheda - Rivolgersi al Servizio di Assistenza elettronica che gestisce la coclea di caricamento pellet AL 15 TRIAC COCLEA - Possibili cali di tensione o tensione errata in - Controllare la tensione di alimentazione.
  • Page 38: Manutenzione

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.38 MANUTENZIONE Avvertenze di sicurezza per la manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il Servizio di Assistenza Tecnica. In alcune condizioni, come accensione, spegnimento o utilizzo inappropriato, i prodotti della combustione possono contenere piccole particelle di fuliggine che si accumulano nel sistema di evacuazione fumi.
  • Page 39: Pulizia Del Cassetto Cenere

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.39 IL PULITORE SI ATTIVA AD OGNI ACCENSIONE DELLA STUFA (2 ROTAZIONI DI DEFAULT) E DOPO 6 ORE (VALORE DEFAULT) DI FUNZIONAMENTO CONTINUO DELLA MEDESIMA. IL CICLO DI SPEGNIMENTO E RIACCENSIONE DELLA STUFA DURANTE LA FASE DI PULIZIA CON ! IMPORTANTE PULITORE AVVIENE IN CIRCA 10min.
  • Page 40: Pulizia Del Serbatoio Pellet

    • Canna fumaria Pulizia condotto fumi Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. ! IMPORTANTE Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. La pulizia del condotto fumi deve essere effettuata ogni 3 mesi (ogni 2500 ore).
  • Page 41: Pulizia Approfondita Della Camera Di Combustione

    GUARNIZIONE BOTOLA ISPEZIONE Pulizia approfondita della camera di combustione Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. ! IMPORTANTE Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. Programmare con il Centro di Assistenza Autorizzato gli interventi di manutenzione straordinaria sopra indicati.
  • Page 42: Stoccaggio E Smaltimento

    Rev.1 07/08/2019 Manuale uso e manutenzione Whisper 7 Pag.42 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO Smaltimento La demolizione e lo smaltimento della stufa è ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà agire in osservanza delle leggi vigenti nel proprio Paese in materia di sicurezza, rispetto e tutela dell’ambiente.
  • Page 43 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 44 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Page 45 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 46 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 48 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.
  • Page 49 Whisper 7...
  • Page 51: Product Data Sheet

    Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo WHISPER 7 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / WHISPER 7 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 52: Declaration Of Performance

    2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Art. 11(4): WHISPER 7 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: Residential space heating appliance fired by wood pellets 4.
  • Page 53: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque Modello WHISPER 7 Model Luna Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 54 Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
  • Page 55 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.7 Sommario Preface ......................................6 IDENTIFICATION ............................8 Stove identification ..................................8 Manufacturer identification ................................8 Reference standards ..................................8 WARRANTY ..............................9 Certificate of warranty ...................................9 Warranty conditions ..................................9 Info and problems ..................................9 GENERAL INFORMATION ...........................10 Supply and safe-keeping ................................10 Language .....................................10...
  • Page 56: Identification

    Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Reference standards The WHISPER 7 stove that this manual refers to are compliant with the regulation: 305/2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And observe the following harmonised standard: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 All local laws, including national and European standards, must be followed for the installation of the appliance.
  • Page 57: Warranty

    Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.9 WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: • read the installation, use and maintenance instructions for the product; •...
  • Page 58: General Information

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.10 GENERAL INFORMATION Supply and safe-keeping The manual is supplied in printed format. Keep this manual safe, with the stove, so that the user can consult it easily. The manual is an integral part, for safety reasons, therefore: •...
  • Page 59: Residual Risks

    If the chimney catches fire you must call the fire brigade. Only use original spare parts. Any tampering and/or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user’s safety. In the event of particularly adverse weather conditions, the safety systems could intervene and switch off the stove.
  • Page 60: Description Of The Stove

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.12 DESCRIPTION OF THE STOVE Intended use The appliance in question is intended for: operation allowed fuel forbidden setting Radiant and pellet Any fuel Residential or convection other than Commercial heating, by...
  • Page 61: Forbidden Actions

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.13 • it is strictly forbidden to use liquid fuels; • keep objects that are not heat and/or flame-resistant at a safe distance; • only and exclusively load the stove with pellet with the characteristics described herein;...
  • Page 62: Technical Characteristics

    The UNI EN ISO 17225-2: 2014 standard (on which the ENplus certification is based) is the quality of the pellet that defines three classes: A1, A2 and B. Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225-2:2014 standard, or certified DIN PLUS (more restrictive than the A1 class) or ONORM M 7135.
  • Page 63: Measurements

    Assieme Assemblato WHISPER 7 The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of pellet is used. Ravelli reserves the right to make any changes Assieme Assemblato WHISPER 7 in order to improve product performance.
  • Page 64: Main Parts

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.16 Main parts element Grid for air passage Combustion chamber door Ashes drawer Pellet cover Inspection hatch Combustion chamber Slide for ashes SHIPPING AND INSTALLATION Safety warnings for transportation and installation The stove must be installed by a qualified technician, who must issue a declaration of...
  • Page 65: Packaging

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.17 Local administrative regulations and particular requirements of the authorities pertaining ! IMPORTANT to the installation of combustion appliances, the air intake and the smoke evacuation system, may vary based on region or nation. Check with your local authorities if there are stricter laws than set forth herein.
  • Page 66: Chimney Pot

    Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The stove installation room must be sufficiently ventilated.
  • Page 67 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.19 ATTENTION! When extraction fans (example: extraction hoods) are used in the same room or space as the stove, this can cause problems to stove operation. The stove must be installed on a floor with suitable load capacity. If the existing position does not fulfil this requirement, it is necessary to take due measures (for example, using a load distribution plate).
  • Page 68: Installation Example For A Stove/Pellet Stove

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.20 Installation example for a stove/pellet stove This type of installation (See Fig.1) requires an insulated chimney pot, even if the entire conduit is installed inside the building. Besides, the structure must be inserted into a properly ventilated skylight shaft.
  • Page 69 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.21 This type of installation (See Fig.4) requires an insulated Protection from rain chimney pot, even if the entire smoke conduit is installed outside the building. In the lower part of the chimney there is a "T" type fitting installed with inspection cap.
  • Page 70: Connections

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.22 Connections The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the ! IMPORTANT Manufacturer. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or...
  • Page 71: Testing And Commissioning

    B in figure B shown in figure B Figure B Figure A The handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu. Figure B Figure A Figure A Figure B e handheld set, after a short screen showing the Ravelli logo, will list the languages available in the menu.
  • Page 72: Handheld Touch Radio Initialization

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.24 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.20 Pag.20 Pag.20 Vers. 01 of:07.04.14 The dis Handheld touch radio initialization User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO...
  • Page 73: The Display Is Subdivided Into Three Parts

    Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.21 Rev.1 07/08/2019 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Use and maintenance manual Whisper 7 The display is subdivided into three parts: Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.21 Pag.25 Pag.21...
  • Page 74: Procedures For Use

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.26 PROCEDURES FOR USE If the chimney catches fire you must call the fire brigade immediately. Checks prior to start-up You have read and perfectly understood the contents of this instructions manual.
  • Page 75: Feed Screw Loading

    OVER, WE RECOMMEND YOU USE A THERMOSTAT WITH A MINIMUM OFFSET OF 3°C IF YOU INTEND TO USE Rev.1 07/08/2019 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Use and maintenance manual Whisper 7 THE COMFORT CLIMA FUNCTION. Pag.22 Pag.27...
  • Page 76: Operating Phases Of The Appliance

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.28 Vers. 01 of:07.04.14 User’s manual HANDHELD TOUCH RADIO Pag.23 Operating phases of the appliance Operating phases of the appliance Modulation Modulation During the work phase, the appliance should reach the room temperature set; when this condition is met, the stove switches to MODULATION mode in which fuel consumption and ventilation are minimum.
  • Page 77: Description Of Menu Functions

    Below is shown the new display mode and the function of every icon for every layout, to change the various settings. If the type of system designed requires controlling the 3-way valve (diagram 1 and 3), it is necessary to purchase the optional kit from the retailer or the authorized Ravelli dealer.
  • Page 78 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.30 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.30 Stove state Stove State Below are given the steps for accessing the relative menu starting from Stand-By mode. MENU USER...
  • Page 79 T OFF if the temperature in the room is reached. Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Press the key Press the key for several Pag.31 “confirm” times to enable the function. to return to “STAND BY”...
  • Page 80 SETTINGS menu set, with respect to a reference value. Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 The value can vary from -10°C to 10°C. The standard value is 0°C. Pag.32 VENTILATION menu (function only for models in which the same is specified in the dedicate user’s manual)
  • Page 81 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.33 START/RESTART WAIT Switch-on is requested but with the stove in cooling phase; once this condition is met, it restarts automatically. SWITCH ON RESTART The HOT restart phase is activated. Functioning is similar to the SWITCH ON phase HOT SMOKE The maximum fume temperature threshold has been reached.
  • Page 82 Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.34 AL 04 FUME Fume exhaust encoder is not working or is Contact the Support Service EXHAUST connected incorrectly DAMAGED No power to fume extractor. Contact the Support Service The fume extractor is blocked.
  • Page 83: Maintenance

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.35 MAINTENANCE Safety warnings for maintenance Maintenance of the stove must be performed at least once a year and should be planned in advance with the Technical Assistance Service. In some conditions, such as turning the stove on and off or inappropriate use, the combustion products can contain small soot particles that build up in the smoke evacuation system.
  • Page 84: Cleaning The Ash Drawer

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.36 THE CLEANER EVERY TIME THE STOVE IS TURNED ON (2 ROTATIONS BY DEFAULT) AND AFTER 6 HOURS WORKING (DEFAULT VALUE). THE TIMING FOR THIS OPERATION ! IMPORTANT (WORK/CLEANING/RESTART) TAKE ABOUT 10 MINUTES WITHOUT AFFECTING THE HEAT EXCHANGE IN THE ROOM, BEEING ITS PARTS IN CAST IRON.
  • Page 85: Extraordinary Maintenance

    Chimney Schedule the above extraordinary maintenance activities with the Authorised Assistance Centre. Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. The smoke conduit must be cleaned every 3 months.
  • Page 86: To Clean The Combustion Chamber, Proceed As Follows

    WITH A BRUSH GASKET INSPECTION HATCH Deep combustion chamber cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. To clean the combustion chamber, proceed as follows:...
  • Page 87: Storage And Disposal

    Rev.1 07/08/2019 Use and maintenance manual Whisper 7 Pag.39 STORAGE AND DISPOSAL Disposal Demolition and disposal of the stove is under the exclusive liability and responsibility of the owner who must do so in accordance with the laws in force in the country of installation pertaining to safety, respect and protection of the environment.
  • Page 88 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 89 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Page 90 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 92 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.
  • Page 93 Whisper 7...
  • Page 95: Product Data Sheet

    Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo WHISPER 7 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / WHISPER 7 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 96: Declaration Des Performances

    2. N° de type, lot, série ou tout autre élément permettant l’identification du produit de construction, suivant art 11, par 4 : WHISPER 7 3. Usage(s) prévu(s) du produit de construction, conformément à la spécifiât technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant : Appareil alimenté...
  • Page 97 Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque Modello WHISPER 7 Model Luna Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 98: Avant-Propos

    Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
  • Page 99 Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 7 Sommario Avant-propos ....................................6 IDENTIFICATION ............................9 Identification du poêle ..................................9 Identification du Fabricant ................................9 Normes de référence ..................................9 GARANTIE ..............................10 Certificat de garantie ...................................10 Conditions de garantie ................................10 Informations et problèmes .................................10 INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................11...
  • Page 100 Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 8 ENTRETIEN ..............................36 Nettoyage de la vitre ..................................36 Systeme automatique de nettoyage ............................36 Nettoyage du tiroir à cendre ..............................37 Entretien extraordinaire ................................38 Nettoyage du conduit de fumée ..............................38 Élimination ....................................40 ÉTUDE DES CAS DES PANNES ........................40 Le poêle ne fonctionne pas ................................40...
  • Page 101: Identification

    Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normes de référence Le poêle WHISPER 7 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305/2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la norme harmonisée suivante : EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Toutes les règlementations locales, y compris celles référées aux normes nationales et européennes doivent être respectées en...
  • Page 102: Garantie

    GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à : • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
  • Page 103: Informations Générales

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 11 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le poêle de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter. Le manuel est une partie intégrante à des fins de sécurité, ainsi : •...
  • Page 104: Risques Résiduels

    En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler les Sapeurs Pompiers. N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute altération frauduleuse et/ou toute substitution non autorisée par Ravelli peut entraîner des dangers pour l’intégrité corporelle de l’utilisateur. Dans conditions météorologiques...
  • Page 105: Description Du Poêle

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 13 r i s q u e description et informations procédurales résiduel Risque de Lorsque le poêle est en marche, il peut atteindre brûlure des températures élevées au toucher, surtout sur les surfaces extérieures.
  • Page 106: Obligations Et Interdictions

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 14 préalablement autorisé par écrit par le Fabricant. En l’absence de cette autorisation écrite, l’usage doit être considéré comme un « usage impropre ». Le Fabricant décline toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle en cas de dommages corporels ou matériels découlant d’erreurs d’installation, de réglage,...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
  • Page 108: Dimensions

    MASSA FOGLIO Les données ci-dessus, qui sont indicatives et non pas contraignantes, peuvent varier selon le type de pellet du bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768-mK TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768-mK...
  • Page 109: Transport Et Installation

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 17 Composants principaux élément Grille pour le passage de l’air Porte Tiroir à cendre Couvercle des granulés Plaque d’inspection Chambre de combustion Glissière pour les cendres TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer...
  • Page 110: Emballage

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 18 Il se peut que les règlements administratifs locaux, les prescriptions particulières des ! IMPORTANT autorités qui concernent l’installation d’appareils à combustion, la prise d’air et le dispositif d’évacuation des fumées changent en fonction de la région ou du pays. Vérifier auprès des autorités locales s’il existe des prescriptions de loi plus strictes que les indications...
  • Page 111: Terminal De Cheminée

    Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
  • Page 112 Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 20 ATTENTION ! Lorsqu’ils sont utilisés dans la même pièce ou le même espace que le poêle, les ventilateurs d’extraction comme les hottes d’aspiration peuvent causer des problèmes de fonctionnement du poêle.
  • Page 113: Exemples D'installation

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 21 Exemples d’installation Protection de la pluie Ce type d’installation (voir la Fig. 1) exige une sortie de toit Cavedio isolée bien que l’ensemble du conduit soit monté à l’intérieur de l’habitation.
  • Page 114 Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 22 Ce type d’installation (voir la Fig. 4) exige une sortie de toit isolée Protection de la pluie car l’ensemble du conduit de fumée a été monté à l’extérieur de l’habitation.
  • Page 115: Raccordements

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 23 Raccordements Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par ! IMPORTANT le Fabricant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service d’assistance technique ou dans tous les cas par une personne ayant des...
  • Page 116: Test D'essai Et Mise En Service

    Figura B Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu...
  • Page 117: Réglage De Puissance

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Page 25 PREMIERE INSTALLATION Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.23 Pag.23 Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche Initialisation du portable Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche...
  • Page 118: Configuration De La Date Et De L'heure

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 26 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Le display se divise en trois parties Affiche la température ambiance actuelle détectée par le portable. En outre, la pression de la touche de défilement HAUT vous permet d’afficher la température de réglage, modifiable avec les deux touches de défilement HAUT/ BAS’...
  • Page 119: Procédures D'utilisation

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 27 PROCÉDURES D’UTILISATION En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler immédiatement les Sapeurs Pompiers. Vérifications avant l’allumage Le contenu de ce manuel d’instructions ait été lu et parfaitement bien compris ;...
  • Page 120: Confort Clima

    Loading the auger Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Carry out this operation to facilitate stove’s first start operations; You should also check that you have introduced pellets RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE, PAR CONSEQUENT Page 28 into the hopper and wait until the stove is in “SHUTDOWN”...
  • Page 121 La modulation Rev.1 07/08/2019 Pendant la phase de travail, le but de l’appareil est celui d’atteindre le réglage de la température ambiante/eau chaudière demandée Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO par l’utilisateur, quand cette condition est remplie, le poêle passe en modalité...
  • Page 122: Description Des Fonctions Au Menu

    -10°C à 10°C.La valeur standard est 0°C. Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 30 Menu VENTILATION (fonction présente uniquement pour les modèles où est reportée la note sur le manuel dédié) Les poêles qui disposent de la ventilation ont la possibilité de réchauffer le lieu dans lequel elles sont installées, au moyen de l’ap- port de la chaleur générée par le verre et par le ventilateur ambiant présent dans celles-ci.
  • Page 123: Réglages > Activez Le Thermostat

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 31 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.30 Ci-après sont reportées les opérations à suivre pour accéder au menu relatif. Etat poêle Dans ce menu, vous pouvez vérifier le bon fonctionnement des paramètres les plus importants de l’appareil. Ce qui suit est une liste Ci-après sont reportées les opérations à...
  • Page 124: Configurations > Contraste

    Rev.1 07/08/2019 “STAND-BY” “STAND-BY” Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 32 Vers. 01 del 07/04/15 Configurations > Saison Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Configurations > Saison Pag.30...
  • Page 125: Schéma Synthétique Phases Du Poêle

    à une valeur de référence. La valeur peut varier de -10°C à 10°C.La valeur standard est 0°C. Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 33 Menu VENTILATION (fonction présente uniquement pour les modèles où est reportée la note sur le manuel dédié) Les poêles qui disposent de la ventilation ont la possibilité...
  • Page 126: System De Nettoyage Automatique Actif

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 34 ALLUME RESTART Il a été lancé la phase de rallumage à chaud. Le fonctionament est similaire à la phase ALLUMAGE. HOT FUMEE Il a atteint la température de seuil maximal de la fumée; pour faciliter le refroidissement, le poêle se met en ventilation...
  • Page 127 Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 35 AL 05 ECHEC ALLUMAGE Le réservoir du pellet est vide. Vérifier la présance de pellet dans le réservoir. Eventuellement le charger Calibrage de la pastille et aspiration en phase S’adresser au Service Assistance d’allumage erroné...
  • Page 128: Entretien

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 36 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique. Dans certaines conditions, comme au cours de l’allumage, de l’extinction ou d’une utilisation inappropriée, les produits de la combustion peuvent contenir de petites particules de suie qui s’accumulent dans le système...
  • Page 129: Nettoyage Du Tiroir À Cendre

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 37 LE NETTOYEUR S’ACTIVE A’ CHAQUE DEMARRAGE DU POELE (2 ROTATIONS DU DEFAUT) ET APRES 6 HEURES DE TRAVAIL (DEFAUT). LE CYCLE DE DEMARRAGE ET EXTINCTION DE ! IMPORTANT L’APPAREIL PENDANT LE NETTOYAGE AVEC CE TYPE DE NETTOYEUR EST D’ENVIRON 10 MINUTES.
  • Page 130: Entretien Extraordinaire

    • Sortie de toit Nettoyage du conduit de fumée Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli. Le nettoyage du conduit de fumée doit être effectué tous les trois mois.
  • Page 131 JOINT PLAQUE D‘INSPECTION Nettoyage en profondeur de la chambre de combustion Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli. Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion, procéder comme décrit ci-après :...
  • Page 132: Stockage Et Élimination

    Rev.1 07/08/2019 Manuel d’utilisation et d’entretien Whisper 7 Page 40 STOCKAGE ET ÉLIMINATION Élimination Le propriétaire est le seul responsable de la démolition et de l’élimination du poêle qui doit procéder en respectant les lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de protection de l’environnement.
  • Page 133 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 134 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Page 135 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 136 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.
  • Page 137 Whisper 7...
  • Page 139: Product Data Sheet

    Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo WHISPER 7 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / WHISPER 7 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 140 10004CR01 EN 14785:2006 2. Modell und/oder Losnr. und/oder Seriennr. (Art.11-4): WHISPER 7 3. Vorgesehene Verwendung des Produkts in Ubereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation: Mit Holzpellets befeuerte Warmeerzeuger fur den Wohnbereich. 4. Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5): Ravelli Aico S.p.A.
  • Page 141: Eg-Conformiteitsverklaring

    Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Marca Ravelli Marca Model Modell WHISPER 7 Luna Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen...
  • Page 142 Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
  • Page 143 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 Sommario Vorwort ......................................6 IDENTIFIZIERUNG ............................9 Identifizierung des Ofens ................................9 Identifizierung des Herstellers ..............................9 Bezugsnormen ....................................9 GARANTIE ..............................10 Garantiezertifikat ..................................10 Garantiebedingungen .................................10 Info und Probleme ..................................10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................11 Lieferung und Aufbewahrung ..............................11 Sprache .......................................11 Im Handbuch verwendete Symbole ............................11...
  • Page 144 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden..............40 Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center...............40 Entsorgung ....................................41 FALLSTUDIE STÖRUNGEN ..........................41 Der Ofen funktioniert nicht .................................41 Schwieriges Anzünden ................................41...
  • Page 145: Identifizierung

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 IDENTIFIZIERUNG Identifizierung des Ofens Produkttypologie PELLETOFEN Modell WHISPER 7 Identifizierung des Herstellers Hersteller AICO S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it...
  • Page 146: Garantie

    Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.10 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
  • Page 147: Allgemeine Informationen

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.11 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Ofen mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: •...
  • Page 148: Restrisiken

    Funktion der Steuerungen genau kennen. Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen. Im Fall von besonders ungünstigen Wetterbedingungen könnten...
  • Page 149: Beschreibung Des Ofens

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.13 Restrisiko Beschreibung und verfahrensbezogene Informationen Verbrennungsgefahr Wenn der Ofen in Betrieb ist kann er, vor allem an den Außenflächen, bei Berührung sehr hohe Temperaturen annehmen. Daher vorsichtig vorgehen, um Verbrennungen zu verhindern und eventuell entsprechende Schutzausrüstungen verwenden.
  • Page 150: Pflichten Und Verbote

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.14 • Gebrauch des Ofens mit einem anderen Brennstoff aus pellet; • Gebrauch des Ofens mit flüssigen Brennstoffen; • Gebrauch des Ofens mit offener Tür und herausgezogenem Aschenkasten. Jeder Gebrauch des Gerätes, der vom vorgesehenen abweicht, muss zuvor vom Hersteller schriftlich genehmigt werden.
  • Page 151: Technische Merkmale

    Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
  • Page 152: Abmessungen

    DENOMINAZIONE DENOMINAZIONE Assieme Assemblato Assieme Assemblato WHISPER 7 WHISPER 7 Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten pellet variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen DATA DISEGNATO DATA DISEGNATO CONTROLLATO...
  • Page 153: Transport Und Installation

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.17 Bauteil Luftdurchgangsgitter Tür Aschekasten Tür Pelletbehälter INSPEKTIONSKLAPPE Brennkammer Rutsche fur Ashen TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens...
  • Page 154: Verpackung

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.18 Lokale Verwaltungsvorschriften, besondere Vorschriften der Behörden bezüglich der ! WICHTIG Installation von Verbrennungsgeräten, die Luftzufuhr und das Evakuierungssystem können je nach Aufstellungsort/Nutzerland variieren. Bei den lokalen Behörden anfragen, ob es restriktivere rechtliche Anforderungen gibt, die hier nicht vorgesehen sind.
  • Page 155: Schornstein

    Personal muss dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen, und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernehmen. Ravelli übernimmt keinerlei Verantwortung im Falle der Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Lokale Anforderungen für die Installation Der Installationsraum des Ofens muss ausreichend gelüftet sein. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, muss der Aufstellungsort über Lufteinlässe nach außen ausgestattet sein.
  • Page 156 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.20 Der Ofen muss in einem Wohngebäude ausgestellt werden. Er darf niemals im Freien aufgestellt werden. Das Volumen des Aufstellungsraums muss der Leistung des Geräts entsprechen und in jedem Fall größer als 15 m sein.
  • Page 157 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.21 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert.
  • Page 158 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.22 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation drain and collection chamber Fig.4...
  • Page 159: Anschlüsse

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.23 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von dessen Kundendienst oder in jedem Fall von einer fachlich ähnlich qualifizierten ! WICHTIG Person ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
  • Page 160 Abbildung A Abbildung B Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf. Der PDA listet nach einer kurzen Anzeige des Firmenzeichens von Ravelli die verfügbaren Menüsprachen auf.
  • Page 161: Das Display Ist In Drei Bereiche Unterteilt

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.25 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.20 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.20 Pag.20 Vers. 03 del 03/04/15...
  • Page 162: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.26 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.21 Das Display ist in drei Bereiche unterteilt: Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird. Zusätzlich ermöglicht ein Druck auf die Auswahl taste Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an, die vom PDA gemessen wird.
  • Page 163: Verwendungsverfahren

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.27 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
  • Page 164: Befüllen Der Schnecke

    Menü „EINSTELLUNGEN - THERMOSTAT AKTIVIEREN“ einschalten. Auf dem Display erscheint dann die Anzeige TEIN/TAUS je nach Anforderung durch den Thermostaten. Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.28 SCHLIESSEN SIE EINEN EXTERNEN THERMOSTATEN AN, DER ÜBER EINEN EINFACHEN, SAUBEREN KON- TAKT VERFÜGT UND DESWEGEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHT.
  • Page 165: Betriebsphasen Des Geräts

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.29 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.23 Pag.23 Betriebsphasen des Geräts Betriebsphasen des Geräts Die Modulation Betriebsphasen des Geräts Die Modulation Die Modulation Während der Betriebsphase ist es das Ziel des Geräts, die eingestellte Umgebungstemperatur zu erreichen;...
  • Page 166: Beschreibung Der Menü-Funktionen

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO S.30 Pag.28 Einzelner Kanal Die Öfen mit optionalem Gebläse nutzen das System mit natürlicher Konvektion, das den Räumen eine erhebliche Wärmezufuhr Die erste Einstellung ermöglicht die Aktivierung der KOMFORTKLIMA-Funktion; diese Funktion hat die Aufgabe sicherzustellen, garantiert und aufgrund der fehlenden Raumbelüftung mit vollständiger Geräuschlosigkeit.
  • Page 167: Status Des Ofens

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.31 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.26 Status des Ofens Status des Ofens Im Folgenden sind die Schritte beschrieben, wie Sie vom Stand-By Bildschirm aus auf das entsprechende Menü zugreifen können.
  • Page 168: Einstellungen

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.32 Vers. 03 del 03/04/15 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Pag.27...
  • Page 169 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.33 Vers. 03 del 03/04/15 Manuale utente PALMARE TOUCH RADIO Einzelner Kanal Pag.28 Die Öfen mit optionalem Gebläse nutzen das System mit natürlicher Konvektion, das den Räumen eine erhebliche Wärmezufuhr garantiert und aufgrund der fehlenden Raumbelüftung mit vollständiger Geräuschlosigkeit. Dennoch besteht über den Zugriff auf Einzelner Kanal das nachstehend aufgeführte Menü...
  • Page 170: Schematische Zusammenfassung Der Betriebsphasen Des Ofens

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.34 Schematische Zusammenfassung der Betriebsphasen des Ofens PHASE BESCHREIBUNG ABSCHLIESSENDE Der Ofen ist in der Abschaltphase und die Abkühlphase ist noch nicht abgeschlossen. REINIGUNG Die Vorwärmphase des Widerstands hat begonnen und die Pellets beginnen in die ZÜNDUNG...
  • Page 171: Pop-Up Meldung

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.35 Der Ofen hat eine Anomalie gemeldet, konsultieren Sie das Kapitel über die Anomalien. ANOMALIE (allgemein) AUTOMATISCHE RENIGUNGSANLAGE Der automatische Kohlenbeckenreiniger ist aktiv. ACTIVE Pop-Up Meldung ANOMALIE ANOMALIE BESCHREIBUNG WARTUNG Der Schwellwert der eingestellten Betriebsstunden wurde erreicht. Das angezeigte Symbol ERFORDERLICH bleibt während des Betriebs immer aktiv.
  • Page 172 Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.36 FÖRDERSCHNE- - Fehlerhafter Anschluss der Stromversorgungskabel - Wenden Sie sich an den Kundendienst AL 14 CKEN-PHASE für den Motor der Förderschnecke. - Anomalie einer Komponente der internen - Wenden Sie sich an den Kundendienst Steuerkarte, die die Förderschnecke für die...
  • Page 173: Wartung

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.37 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
  • Page 174: Reinigung Des Aschekastens

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.38 RENIGUNGSSYSTEM WIRD JEDER EINSCHALTUNG HEIZOFENS STANDARDDREHUNGEN) UND NACH 6 AUFEINANDERFOLGENDEN BETRIEBSSTUNDEN DES HEIZOFENS (STANDARDWERT) AKTIVIERT. DER AUS- UND EINSCHALTZYKLUS DES HEIZOFENS ! WICHTIG WÄHREND DER REINIGUNGSPHASE MIT DEM REINIGUNGSSYSTEM ERFOLGT IN ETWA 10 MINUTEN.
  • Page 175: Außergewöhnliche Wartung

    Dichtungen Tür • Rauchfang Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. ! WICHTIG Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden (alle 2500 Stunden).
  • Page 176: Dieser Vorgang Muss Von Einem Ravelli Service Center Durchgeführt Werden

    Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
  • Page 177: Lagerung Ud Entsorgung

    Rev.1 07/08/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung Whisper 7 S.41 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
  • Page 178 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 179 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Page 180 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 181 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 184 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.
  • Page 185 Whisper 7...
  • Page 187 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo WHISPER 7 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / WHISPER 7 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 188 EN 14785:2006 2. Modelo, lote, serie o cualquier otro elemento que permita la identificación del producto, en virtud del artículo 11, párrafo 4: WHISPER 7 3. Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes: Aparato para calefacción doméstica, alimentado con pellets de madera.
  • Page 189 Marca Model Modell Luna Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: WHISPER 7 vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU: El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente: O objeto da declaração acima mencionada está...
  • Page 190 Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
  • Page 191 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 7 Sommario Prefacio ......................................6 IDENTIFICACIÓN ............................9 Identificación de la estufa ................................9 Identificación del fabricante .................................9 Normas de referencia ..................................9 GARANTÍA ..............................10 Certificado de garantía ................................10 Condiciones de la garantía .................................10 Información y problemas ................................10...
  • Page 192 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 8 Sistema de limpieza automatica ..............................37 Limpieza de la caja de cenizas ..............................38 Limpieza de la cámara de combustión .............................38 cámara de combustión ................................38 Mantenimiento extraordinario ..............................39 Limpieza del conducto de humos .............................39 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN ..........................41...
  • Page 193: Identificación

    Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it info@ravelligroup.it Normas de referencia Las estufas WHISPER 7, objeto de este manual, son conformes con el reglamento: 305/2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y respetan la siguiente norma armonizada: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Deben respetarse todos los reglamentos locales, incluidos los referidos a las normativas nacionales y europeas, en la instalación...
  • Page 194: Garantía

    Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
  • Page 195: Informaciones Generales

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 11 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la estufa, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad. El manual es parte integrante para determinar la seguridad, por tanto: •...
  • Page 196: Riesgos Residuales

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 12 No utilice un combustible diferente de pellet para combustión. Está prohibido terminantemente el uso de combustibles líquidos. Está prohibido poner en funcionamiento la estufa con la puerta o el cajón de cenizas abiertos o con el vidrio roto.
  • Page 197: Descripción De La Estufa

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 13 que se trate de un riesgo válido para toda la estufa). Además, se proporcionan informaciones de procedimiento para evitar el riesgo y sobre el uso correcto de los equipos de protección individual previstos y dispuestos por el Fabricante.
  • Page 198: Obligaciones Y Prohibiciones

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 14 • uso de la estufa con combustibles líquidos; • uso de la estufa con la puerta abierta y el cajón de cenizas extraído. Cualquier otro uso del equipo respecto al previsto, debe ser previamente autorizado por escrito por el Fabricante.
  • Page 199: Características Técnicas

    Mantenga los combustibles y otras sustancias inflamables a una distancia adecuada. Ravelli recomienda el uso de pellet de madera certificado clase A1 y A2 según la norma EN ISO 17225-2:2014, o certificado DIN PLUS (más restrictiva que la clase A1) u ONORM M 7135.
  • Page 200: Dimensiones

    CODICE DISEGNO / REV 10004CR01 Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modifi- Via Kupfer,31 25036 Palazzolo S/O All proprietary rights reserved by AICO S.p.A. This drawing shall not be reproduced or in any...
  • Page 201: Transporte E Instalación

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 17 pos. elemento Rejilla para paso de aire Puerta Cassetto cenere Tapa pellet Tapa de inspecciòn Cámara de combustión Tolva cenizas TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá...
  • Page 202: Embalaje

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 18 Los reglamentos administrativos locales, las disposiciones especiales de las autoridades ! IMPORTANTE relativas a la instalación de aparatos de combustión, la toma de aire y el sistema de evacuación de humos, pueden variar en función de la región o del país. Compruebe en las autoridades locales si existen disposiciones de ley más restrictivas de lo que se indica...
  • Page 203: Sombrerete

    Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado.
  • Page 204 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 20 ¡ATENCIÓN! Los ventiladores de extracción (ejemplo: campanas de aspiración), cuando se utilizan en la misma habitación o espacio de la estufa, pueden causar problemas en el funcionamiento de la estufa.
  • Page 205: Ejemplos De Instalación

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 21 Ejemplos de instalación Protección contra la lluvia Este tipo de instalación (Vea Fig.1) necesita un tubo de humos aislado aunque todo el conducto se instale dentro del local. Además, la estructura debe colocarse en un canal ventilado de manera adecuada.
  • Page 206 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 22 Este tipo de instalación (Vea Fig.4) necesita un tubo de humos Protección contra aislado ya que todo el conducto de humos se ha instalado en el la lluvia exterior del local.
  • Page 207: Conexiones

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 23 Conexiones ! IMPORTANTE Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el Fabricante. Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o en todo caso por una persona con una cualificación similar,...
  • Page 208: Mandos Y Uso

    Figura B La computadora, después de una primera breve pantalla que muestra el logotipo Ravelli, listará los idiomas disponibles en el menú Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selección con la tecla de confirmación.
  • Page 209 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 25 En el caso de la primera utilización del dispositivo, seleccione SI con las teclas de selección y confirme su selección con la tecla de confirmación. El display mostrará la siguiente pantalla:...
  • Page 210: Descripción Del Display

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 26 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.21 El display se divide en tres partes: 1. Muestra la temperatura ambiente detectada por el dispositivo. Además, la pulsación de la tecla de desplazamiento ABAJO Muestra la temperatura ambiente detectada por el dispositivo.
  • Page 211: Procedimientos Para El Uso

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 27 PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones.
  • Page 212: Carga Del Tornillo Sin Fin

    CONECTAR UN TERMOSTATO EXTERNO QUE TENGA UN CONTACTO LIMPIO, QUE NO ESTÉ EN TENSIÓN. SI Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 SE DESEA USAR LA FUNCIÓN CONFORT CLIMA, SE ACONSEJA UN TERMOSTATO CON OFFSET DE AL MENOS Pág.
  • Page 213: Fases De Funcionamiento Del Aparato

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 29 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.23 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Fases de funcionamiento del aparato Pág.23 Fases de funcionamiento del aparato Fases de funcionamiento del aparato La modulación...
  • Page 214: Descripción De Las Funciones Del Menú

    “X” minutos (RETRASO APAGAMIENTO: 5 MIN) antes de Rev.1 07/08/2019 pasar a la fase de ECO STOP. La ESTUFA conservará este estado hasta que la temperatura ambiente baje al valor programado Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 (DELTA CONFORT CLIMA: 5°C). Pág. 30 Por ejemplo, si se ha programado una temperatura ambiente de 21°C, la estufa se apaga al lograr esta temperatura y se apaga al...
  • Page 215: Cronotermostato

    Ambos menú TÉCNICO y PRODUCTOR están protegidos por llave de acceso. Rev.1 07/08/2019 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág.26 Pág. 31 Cronotermostato Estado de la Estufa La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana A continuación se presentan los pasos que hay que seguir, a partir de la pantalla Stand by, para acceder al menú...
  • Page 216: Ajustes

    - Sobretemperatura; - Estado de la estufa Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 32 Para salir de la pantalla ESTADO DE LA ESTUFA y volver a la pantalla Stand by, pulse de manera repetida la tecla.
  • Page 217: Gestión

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 33 Vers. 03 de 03/04/15 MANUAL DEL USUARIO ORDENADOR DE BOLSILLO Pág.28 Rotor opcional (función presente solo para los modelos donde se encuentra la nota sobre el manual correspondiente) Rotor opcional (función presente solo para los modelos donde se encuentra la nota sobre el manual correspondiente) Las estufas con ventilador opcional aprovechan el sistema por convección natural que garantiza un importante aporte de calor en...
  • Page 218: Esquema Sintético De Las Fases De La Estufa

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 34 Esquema sintético de las fases de la estufa FASE DESCRIPCIÓN LIMPIEZA FINAL La estufa está en la fase de apagamiento; la fase de refrigeración todavía no ha terminado. ENCENDIDO La fase de precalientamento resistencia ha iniciado;...
  • Page 219: Ventana Emergente De Señal

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 35 ANOMALÍA (genérica) La estufa ha señalado una anomalía: consulte el capítulo relativo a las anomalías. SISTEMA LIMPIADOR Para modelos con sistema automático de limpieza indica el estado de actividad AUTOMÁTICO ACTIVO...
  • Page 220 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 36 TÉRMICO CON REARME / Ha intervenido el termostato con rearme Rearmar el termostato pulsando la tecla en la PUERTA O manual conectado a la tolva (TÉRMICO parte posterior de la estufa.
  • Page 221: Mantenimiento

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 37 MANTENIMIENTO Advertencias de seguridad para el mantenimiento El mantenimiento de la estufa debe realizarse al menos una vez al año, y se debe programar con anticipación con el servicio de asistencia técnica.
  • Page 222: Limpieza De La Caja De Cenizas

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 38 Limpieza de la caja de cenizas La limpieza del cajón de cenizas debe realizarse cada 30 días (dependiendo del tiempo de uso de la estufa y del tipo de pellet utilizada).
  • Page 223: Mantenimiento Extraordinario

    Limpieza del conducto de humos Esta operación debe realizarse por un centro de asistencia Ravelli. ! IMPORTANTE Programe con el centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza. La limpieza del conducto de humos debe realizarse cada 3 meses. paso acción...
  • Page 224 Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 40 CONDUCTO DE HUMOS A LIMPIAR CON UN CEPILLO EMPAQUETADURA TAPA DE INSPECCIÓN Programe con el centro de asistencia autorizado las intervenciones de mantenimiento extraordinario antes indicadas. Para limpiar la cámara de combustión, proceda como se describe a continuación:...
  • Page 225: Almacenamiento Y Eliminación

    Rev.1 07/08/2019 Manual de uso y mantenimiento Whisper 7 Pág. 41 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Eliminación La demolición y eliminación de la estufa corre a cargo exclusivamente del propietario, que deberá intervenir respetando las leyes vigentes de su país, relativas a la seguridad, el respeto y la tutela del medio ambiente.
  • Page 226 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 227 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Page 228 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 229 MAINTENANCE DATE WORK PERFORMED...
  • Page 232 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.

Table des Matières