Utilizarea Conform Scopului; Date Tehnice - EINHELL GC-RT 1440 M Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-RT 1440 M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
2x Roată de transport
2x Capac roată
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă

3. Utilizarea conform scopului

Aparatul se pretează pentru prăşirea solului (de
ex. straturi de grădină). Aveţi neapărat în vedere
restricţiile menţionate în indicaţiile de siguranţă.
Respectarea manualului de utilizare anexat de
producător este o condiţie de bază pentru utiliza-
rea conformă a aparatului. Instrucţiunile de utili-
zare cuprind de asemenea condiţiile de operare,
întreţinere şi revizie.
Din motive de siguranţă aparatul nu se va folosi
ca agregat de antrenare pentru alte unelte de luc-
ru şi seturi de unelte de orice tip.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.

4. Date tehnice

Tensiunea de alimentare: ........220-240 V~ 50 Hz
Putere: .................................................... 1400 W
Lăţimea de lucru: ........................................40 cm
Ø prăşitor: ..................................................20 cm
Turaţia la relanti: ...............................280 rot/min
Numărul cuţitelor: ....................................6 bucăţi
Anl_GC_RT_1440_M_SPK7.indb 89
Anl_GC_RT_1440_M_SPK7.indb 89
RO
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Nivelul presiunii sonore L
Nesiguranţă K
............................................ 3 dB
pA
Nivelul capacităţii sonore L
Nesiguranţă K
........................................... 3 dB
WA
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform
EN 786.
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con-
form unui proces de verifi care normat şi se poate
modifi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei
electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi
valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estima-
re introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com-
-1
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
- 89 -
.............. 71,71 dB (A)
pA
.......... 91,71 dB (A)
WA
≤ 2,5 m/s
2
h
2
29.09.2016 11:30:46
29.09.2016 11:30:46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.310.41

Table des Matières