5 Installation et mise en fonctionnement
5.1 Déballage de la balance
Ouvrez l'emballage de la balance et vérifiez qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport et qu'au-
cune pièce ne manque. S'il manque des pièces ou si certaines pièces sont défectueuses, METTLER TOLEDO
contactez un représentant METTLER TOLEDO.
Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine ainsi que tous les éléments de l'emballage. Les
éléments de l'emballage sont conçus pour protéger la balance. Utilisez les éléments de l'emballage et la
boîte d'origine pour le stockage et le transport de la balance.
5.2 Équipement livré
5.2.1 Plateforme de pesage S
Composants
Plateforme de pesage avec housse de protection
Terminal avec housse de protection
Support de terminal
Câble de raccordement du terminal (préassemblé)
Pare-brise MagicCube avec porte de pare-brise sup-
plémentaire et plateau collecteur
Plateau de pesage 127 × 127 mm
Plateau de pesage 172 × 205 mm
Plateau de pesage 190 × 223 mm
Plateau de pesage SmartPan
Porte-plateau de pesage
Plateau collecteur
Crochet de pesage pour le pesage par suspension
Adaptateur CA/CC
Câble d'alimentation (spécifique au pays)
Mode d'emploi ou guide de l'utilisateur ; imprimés
ou sur CD-ROM (suivant le pays)
Certificat de production
Déclaration de conformité UE
18
Installation et mise en fonctionnement
AVIS
Risque de détérioration de l'instrument en cas d'utilisation de pièces inadap-
tées !
L'utilisation de pièces inadaptées peut endommager l'instrument ou provoquer un dys-
fonctionnement.
− Utilisez uniquement les pièces détachées METTLER TOLEDO destinées à être utilisées
avec votre instrument.
1 mg avec
1 mg sans
pare-brise
pare-brise
MagicCube
MagicCube
–
–
–
–
–
–
–
–
10 mg
0,1 g
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Balances de précision