Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Imprimante jet d'encre couleur
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire
ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson
Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement
destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable
de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers
l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses
encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation
incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce
produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de
maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes
survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux
désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des
Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des
interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface
autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés
par Epson.
®
EPSON
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ est un nom de marque de Seiko Epson
Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de
Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
®
®
Microsoft
et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
®
Apple
et Macintosh
sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
Une partie des données photographiques stockées sur le CD-ROM du logiciel d'impression
est sous licence de Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd.
Tous droits réservés.
Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre
d'identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson STYLUS PHOTO R2400

  • Page 1 Epson. ® EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle Éléments de l’imprimante ........10 Panneau de contrôle .
  • Page 3 Préparation des données d’impression ....72 Impression à l’aide de EPSON Easy Photo Print ...73 Impression à...
  • Page 4 Impression recto-verso de livrets pliés pour Windows..89 Impression recto-verso de livrets pliés pour Mac OS 9 ..94 Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom) ..97 Paramètres du pilote pour Windows .
  • Page 5 EPSON File Manager ........214...
  • Page 6 Voyants d’erreur ........291 EPSON Status Monitor ....... 294...
  • Page 7 Exécution d’un contrôle de fonctionnement de l’imprimante ........295 Problèmes de qualité...
  • Page 8 Le voyant Marche/Arrêt est allumé mais aucun donnée n’est imprimée........321 Annulation de l’impression .
  • Page 9 Utilisation de supports spéciaux ..... . .383 Capacité de chargement en supports spéciaux Epson ..386 Installation du guide mat pour feuilles multiples ..387 Chargement et retrait du papier rouleau .
  • Page 10: Éléments De L'imprimante Et Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle Éléments de l’imprimante Extension du guide papier Capot supérieur de l’imprimante Guide papier Capot avant de l’imprimante Extension du Guides latéraux plateau de sortie Plateau de sortie Guide du papier rouleau Guide latéral arrière Fente d’alimentation manuelle arrière...
  • Page 11 Couvercle des cartouches Voyant de fin d’encre Tête d’impression Fente Guide latéral Panneau de d’alimentation avant contrôle manuelle avant Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle...
  • Page 12: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Touches Touche Fonction Met l’imprimante sous et hors tension. Marche/Arrêt Charge ou éjecte le papier. Papier Reprend l’impression si la touche est enfoncée après une erreur d’absence papier ou d’alimentation multiple. Annule l’impression du travail si vous appuyez sur cette touche au cours de l’impression.
  • Page 13: Voyants

    Voyants Voyant Description Allumé lorsque l’imprimante est sous tension. Marche/Arrêt Clignote lorsque l’imprimante reçoit des données, pendant l’impression, le remplacement d’une cartouche d’encre, le chargement du circuit d’alimentation en encre ou le nettoyage de la tête d’impression. Allumé lorsqu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante. Fin de papier Clignote lorsque le bac papier est coincé...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante. Installation de l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante : ❏...
  • Page 15 ❏ Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil. ❏...
  • Page 16: Choix D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Choix d’un emplacement pour l’imprimante Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante : ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 40 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur.
  • Page 17: Utilisation De L'imprimante

    Utilisation de l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante : ❏ N’insérez aucun objet à travers les orifices de l’imprimante. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
  • Page 18 ❏ Avant d’ouvrir les emballages, secouez les nouvelles cartouches d’encre quatre ou cinq fois. ❏ Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre une fois les emballages ouverts. ❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, l’orifice pouvant être légèrement taché...
  • Page 19 ❏ Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. ❏ La puce conserve un certain nombre d’informations liées à la cartouche d’encre, telles que la quantité d’encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche.
  • Page 20: Indications Attention, Important Et Remarques

    ® Conformité NERGY ® En sa qualité de partenaire NERGY EPSON garantit que ce produit répond aux ® directives du programme NERGY pour l’économie d’énergie. ® Le programme international NERGY lié au matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant...
  • Page 21: Chapitre 1 Comment Imprimer

    Chapitre 1 Comment imprimer Introduction Ce chapitre vous guide tout au long des procédures à utiliser pour les différents types d’impression. « Impression de photos » à la page 24 Vous explique comment imprimer des photos en couleur ou en noir et blanc sur divers formats et divers types de feuilles simples.
  • Page 22 « Impression sur du papier rouleau » à la page 31 Vous explique comment utiliser la fonction principale du paramètre relatif au papier rouleau, l’impression de bannières. Ce paramètre vous permet d’imprimer des photos panoramiques ou des documents en continu sur du papier rouleau. «...
  • Page 23 « Impression de textes » à la page 46 Vous explique comment imprimer des documents et des images sur divers formats et divers types de feuilles simples. « Impression de pages Internet » à la page 52 Vous explique comment imprimer des pages Internet sur divers formats et divers types de feuilles simples.
  • Page 24: Impression De Photos

    Impression de photos Chargement de feuilles de papier simples Pour plus de détails sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à la section ci-dessous. « Chargement de feuilles simples » à la page 374 Certains types de supports spéciaux, tels que le Papier beaux-arts velouté, le Papier Aquarelle - Extra Blanc et le UltraSmooth Fine Art Paper, doivent être chargés dans la fente d’alimentation manuelle arrière.
  • Page 25: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    Pour réaliser des impressions à l’aide de cette imprimante, le plus simple consiste à utiliser des logiciels tels que EPSON Easy Photo Print ou EPSON Darkroom Print, fournis sur le CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
  • Page 26 6. Réglez le paramètre Taille. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. « Définition de formats de papier personnalisés sous Windows » à la page 404 7. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal).
  • Page 27: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 4. Réglez les paramètres Papier et Orientation. 5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 28 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 8. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 9. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. &...
  • Page 29: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    10. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 3.
  • Page 30 4. Lors du chargement de papier dans le bac feuille à feuille, sélectionnez l’option Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. Lors du chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle arrière, sélectionnez l’option Manuelle - Rouleau pour le paramètre Alimentation. 5.
  • Page 31: Impression Sur Du Papier Rouleau

    9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Impression sur du papier rouleau L’impression sur du papier rouleau vous permet de réaliser des tirages de type bannière de haute qualité. Ce paramètre vous permet d’imprimer des photos panoramiques ou un document en continu (au lieu de pages individuelles).
  • Page 32: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    Paramètres du pilote pour Windows Remarque : ❏ Vous pouvez modifier les marges du papier rouleau à l’aide des paramètres du pilote d’impression. Pour imprimer sans qu’aucune marge n’apparaisse sur les côtés de l’impression, reportez-vous à la section ci-dessous. & Voir « Impression sans marges » à la page 71 ❏...
  • Page 33 7. Sélectionnez le paramètre Type approprié. « Paramètre Support » à la page 400 8. Sélectionnez le paramètre Taille approprié. 9. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Comment imprimer...
  • Page 34: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    Remarque : Ne sélectionnez pas l’option Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation lorsque du papier rouleau est chargé dans la fente d’alimentation manuelle arrière. Sinon l’imprimante entraînera inutilement du papier après l’impression de chaque document. Si vous avez déjà lancé l’impression, annulez le travail à...
  • Page 35 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 4. Définissez le paramètre Taille papier conformément au type d’impression que vous souhaitez obtenir sur le papier...
  • Page 36 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 9. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 10. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. &...
  • Page 37 11. Sélectionnez l’option Option papier rouleau dans le menu contextuel. 12. Réglez le paramètre Option papier rouleau. 13. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Remarque : Cet écran s’affiche lorsque l’option A4 (papier rouleau) est sélectionnée pour le paramètre Taille papier. 14.
  • Page 38: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 Remarque : ❏ Vous pouvez modifier les marges du papier rouleau à l’aide des paramètres du pilote d’impression. Pour imprimer sans qu’aucune marge n’apparaisse sur les côtés de l’impression, reportez-vous à la section ci-dessous.
  • Page 39 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression. Remarque : Ne sélectionnez pas l’option Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation lorsque du papier rouleau est chargé dans la fente d’alimentation manuelle arrière. Sinon l’imprimante entraînera inutilement du papier après l’impression de chaque document.
  • Page 40: Impression Sur Du Papier Épais

    10. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. 11. Découpez le papier rouleau. « Découpe du papier rouleau » à la page 395 Remarque : Patientez jusqu’à ce que l’imprimante arrête l’impression et l’entraînement du papier. Découpez le papier à l’arrière de l’imprimante, puis mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 41: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    Pour le chargement du papier épais, reportez-vous à la section ci-dessous. « Chargement du papier épais » à la page 375 Paramètres du pilote pour Windows 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Ouvrez le pilote d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Windows » à la page 397 3.
  • Page 42: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. Comment imprimer...
  • Page 43 7. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 8. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Imprimante, puis réglez le paramètre Copies et pages Comment imprimer...
  • Page 44 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 9. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 10. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. &...
  • Page 45: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 3. Réglez le paramètre Taille papier. 4.
  • Page 46: Impression De Textes

    8. Sélectionnez le paramètre Support approprié. « Paramètre Support » à la page 400 9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Impression de textes Chargement de feuilles de papier simples Pour plus de détails sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à...
  • Page 47: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    Si vous utilisez des supports spéciaux, reportez-vous à la section ci-dessous. « Utilisation de supports spéciaux » à la page 383 Paramètres du pilote pour Windows 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Ouvrez le pilote d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Windows » à la page 397 3.
  • Page 48: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. Comment imprimer...
  • Page 49 6. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 7. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Imprimante, puis réglez le paramètre Copies et pages Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X.
  • Page 50: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    8. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 9. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. & Voir Configuration Imprimante « Paramètre Support » à la page 400 10. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1.
  • Page 51 3. Réglez le paramètre Taille papier. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. « Définition de formats de papier personnalisés sous Mac OS 9 » à la page 408 4.
  • Page 52: Impression De Pages Internet

    9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Impression de pages Internet Chargement de feuilles de papier simples Pour plus de détails sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à la section ci-dessous. « Chargement de feuilles simples » à la page 374 Si vous utilisez des supports spéciaux, reportez-vous à...
  • Page 53: Utilisation De Epson Web-To-Page Pour Windows

    1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. Si l’application EPSON Web-To-Page est installée, la barre d’outils de EPSON Web-To-Page s’affiche dans la fenêtre Internet Explorer. 2. Cliquez sur le bouton Imprimer de la barre d’outils. La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
  • Page 54 7. Réglez le paramètre Taille. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. « Définition de formats de papier personnalisés sous Windows » à la page 404 8. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal).
  • Page 55: Utilisation Du Gestionnaire D'impression Sous Mac Os X

    2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 4. Réglez les paramètres Papier et Orientation. 5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 56 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 8. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 9. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. «...
  • Page 57 Utilisation du gestionnaire d’impression sous Mac OS 9 Remarque : L’application EPSON Web-To-Page est uniquement accessible aux utilisateurs de Windows. Sous Mac OS 9, les utilisateurs peuvent imprimer les pages Internet à l’aide du gestionnaire d’impression. 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
  • Page 58 « Définition de formats de papier personnalisés sous Mac OS 9 » à la page 408 4. Sélectionnez Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. 5. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 59 9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Comment imprimer...
  • Page 60: Chapitre 2 Options D'impression

    Chapitre 2 Options d’impression Présentation des diverses options d’impression Cette imprimante offre une large gamme d’options d’impression. Elle permet d’imprimer selon différents formats et d’utiliser de nombreux types de papier différents. Le texte qui suit présente la procédure correspondant à chaque méthode d’impression.
  • Page 61 « Impression sans marges » à la page 71 Permet d’imprimer sans aucune marge sur les quatre côtés du papier. « Impression recto-verso » à la page 80 Permet d’imprimer sur les deux faces du papier. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. «...
  • Page 62 Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. « Impression Pages par feuille » à la page 103 Permet d’imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille de papier. « Impression Poster » à la page 112 Permet d’agrandir un document de façon à...
  • Page 63 Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. « Impression de filigranes » à la page 121 Permet d’imprimer un texte ou une image en filigrane sur les tirages. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. Vous pouvez, par exemple, imprimer le terme “...
  • Page 64: Impression De Photos N&B

    Impression de photos N&B Le mode Photo N&B avancée vous permet d’imprimer des photos en noir et blanc de haute qualité. Supports compatibles Vous pouvez utiliser les supports suivants avec cette fonction. A3+, A3, A4, 10 × 15 cm (4 × 6"), Papier Photo Premium 210 mm ×...
  • Page 65: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    Paramètres du pilote pour Windows 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Ouvrez le pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. « Accès au logiciel d’impression sous Windows » à la page 397 3. Cliquez sur l’onglet Principal, puis sur Plus d’options. 4.
  • Page 66 8. Sélectionnez Photo N&B avancée pour le paramètre Gestion des couleurs. Le menu déroulant Tonalité des couleurs est alors disponible. Sélectionnez un des paramètres suivants. Neutre Permet d’appliquer une correction de couleurs standard aux photos en noir et blanc. Froid Permet d’appliquer une tonalité...
  • Page 67: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    à la section suivante. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 4. Réglez les paramètres Papier et Orientation. 5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 68 10. Dans le menu contextuel Tonalité des couleurs, sélectionnez un des paramètres suivants. Neutre Permet d’appliquer une correction de couleurs standard aux photos en noir et blanc. Froid Permet d’appliquer une tonalité froide aux photos. Chaud Permet d’appliquer une tonalité chaude aux photos.
  • Page 69: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour Mac Os 9

    Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 3.
  • Page 70 Remarque : La disponibilité du mode Photo N&B avancée varie en fonction de la cartouche d’encre installée (Noir photo ou Noir mat) ainsi que du type de support et de la qualité d’impression sélectionnés. Pour la plupart des types de supports, sélectionnez l’option Photo supérieure ou Photo RPM pour la qualité...
  • Page 71: Impression Sans Marges

    Impression sans marges Cette imprimante permet d’imprimer sans aucune marge sur les quatre côtés du papier. Pour l’impression sans marges, suivez la procédure ci-dessous. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible pour tous les supports et pour tous les réglages des paramètres du pilote. Supports compatibles Vous pouvez utiliser les supports suivants avec cette fonction.
  • Page 72: Préparation Des Données D'impression

    UltraSmooth Fine Art Paper Papier beaux-arts velouté A3+, 329 mm × 10 m (papier Proofing Paper Semimatte rouleau) Remarque : ❏ Si vous imprimez à l’aide de cette fonction, la durée de l’impression sera plus longue. ❏ Si vous imprimez sur des supports autres que ceux énumérés ci-dessus, la qualité...
  • Page 73: Impression À L'aide De Epson Easy Photo Print

    également un certain nombre de fonctions qui vous aideront à créer des photos exceptionnelles. Remarque : EPSON Easy Photo Print n’est pas pris en charge par Mac OS 9. Pour Windows 1. Accédez à EPSON Easy Photo Print Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes, puis vers EPSON Creativity Suite et sélectionnez EPSON Easy Photo Print.
  • Page 74: Impression À L'aide Du Pilote D'impression

    Double-cliquez sur le dossier Easy Photo Print, puis sur l’icône EPSON Easy Photo Print. 2. Imprimez les images à l’aide de EPSON Easy Photo Print. Pour connaître la procédure d’impression des photos, sélectionnez Guide d’utilisation dans le menu Aide : les instructions du Guide d’utilisation de EPSON Easy Photo Print...
  • Page 75: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour Mac Os

    5. Réglez le paramètre Taille. 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des paramètres du pilote d’impression. Lorsque toutes les étapes ci-dessus sont terminées, vous pouvez lancer l’impression. Imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les résultats avant d’imprimer un travail en totalité. Remarque : Lors de l’impression sans marges, vous pouvez contrôler les zones de l’image qui dépassent des limites du papier.
  • Page 76 1. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 2. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 3. Définissez le paramètre Taille papier conformément au type d’impression sans marges que vous souhaitez obtenir.
  • Page 77 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 8. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 9. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. &...
  • Page 78 10. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Remarque : ❏ Imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les résultats avant d’imprimer un travail en totalité. ❏ Lors de l’impression sans marges, vous pouvez contrôler les zones de l’image qui dépassent des limites du papier. &...
  • Page 79 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression. 5. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 6. Réglez le paramètre Support. «...
  • Page 80: Impression Recto-Verso

    ❏ Lors de l’impression sans marges, vous pouvez contrôler les zones de l’image qui dépassent des limites du papier. Si la case à cocher Sans marges est activée dans la zone de dialogue Format d’impression, le curseur Expansion sans marges devient disponible.
  • Page 81 L’impression recto-verso de livrets pliés vous permet de réaliser des livrets à un pli. Pour en créer un, les pages qui apparaitront à l’extérieur (une fois le livret plié) sont imprimées en premier. Les pages qui apparaîtront à l’intérieur du livret peuvent être imprimées après le rechargement du papier dans l’imprimante, comme illustré...
  • Page 82: Impression Recto-Verso Standard Pour Windows

    ❏ Cette fonction n’est pas disponible si vous activez la case à cocher Sans marges de l’onglet Principal (Windows) ou de la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh). ❏ Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’imprimante est utilisée en réseau ou en tant qu’imprimante partagée. ❏...
  • Page 83 5. Réglez le paramètre Taille. 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, puis activez la case à cocher Impression Recto-verso. Options d’impression...
  • Page 84 8. Cliquez sur Marges pour ouvrir la boîte de dialogue Marges. 9. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Gauche, Haut et Droite. 10. Choisissez cm ou pouce pour le paramètre Unité. Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure.
  • Page 85 Remarque : En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées. Essayez avec quelques feuilles pour examiner le résultat avant d’imprimer de gros volumes. 11. Cliquez sur OK pour revenir à l’onglet Disposition. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer les paramètres.
  • Page 86: Impression Recto-Verso Standard Pour Mac Os 9

    ❏ Suivez les instructions affichées lors du rechargement des tirages. Des bourrages ou un mauvais placement de la marge de reliure peuvent se produire si les tirages ne sont pas rechargés correctement. ❏ En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section suivante : &...
  • Page 87 6. Cliquez sur Marges. 7. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Gauche, Haut et Droite. 8. Indiquez la largeur de la marge de reliure dans la zone de texte. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou entre 0,12 pouce et 1,18 pouce.
  • Page 88 11. Réglez le paramètre Support. « Paramètre Support » à la page 400 12. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille, puis cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Des instructions pour la création des pages de numéro pair s’afficheront lors de l’impression des pages de numéro impair.
  • Page 89: Impression Recto-Verso De Livrets Pliés Pour Windows

    14. Une fois le papier rechargé, cliquez sur Continuer pour imprimer les pages de numéro pair. Impression recto-verso de livrets pliés pour Windows Pour créer un livret plié correspondant à la description donnée au début de cette section, procédez comme suit : 1.
  • Page 90 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, puis activez la case à cocher Impression Recto-verso. Activez ensuite la case à cocher Livret plié. Options d’impression...
  • Page 91 8. Cliquez sur Marges pour ouvrir la boîte de dialogue Marges. 9. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Gauche, Haut et Droite. Remarque : Lorsque l’option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation dans l’onglet Principal, les options de position de reliure Gauche ou Droite sont accessibles.
  • Page 92 10. Choisissez cm ou pouce pour le paramètre Unité. Indiquez la largeur de la marge de reliure. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 0,3 cm et 3,0 cm ou entre 0,12 pouce et 1,18 pouce. La largeur de marge spécifiée sera utilisée de part et d’autre du pli.
  • Page 93 11. Cliquez sur OK pour revenir à l’onglet Disposition. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer les paramètres. 12. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille, puis lancez l’impression à partir de votre application. Des instructions pour l’impression des pages intérieures s’afficheront lors de l’impression des pages extérieures.
  • Page 94: Impression Recto-Verso De Livrets Pliés Pour Mac

    Impression recto-verso de livrets pliés pour Mac OS 9 Pour créer un livret plié correspondant à la description donnée au début de cette section, procédez comme suit : 1. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 2.
  • Page 95 Remarque : Lorsque l’option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation dans la zone de dialogue Format d’impression, les options de position de reliure Gauche ou Droite sont accessibles. La position de reliure Haut est accessible lorsque l’option Paysage est sélectionnée pour le paramètre Orientation. 7.
  • Page 96 8. Cliquez sur OK pour revenir à la zone de dialogue Format d’impression. Ensuite, cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermer la zone de dialogue. 9. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 10.
  • Page 97: Impression Avec Ajustement À La Taille Du Papier (Zoom)

    Remarque : ❏ Le papier peut se courber pendant l’impression en raison de la quantité d’encre utilisée. Dans ce cas, recourbez légèrement les feuilles dans le sens opposé avant de les recharger dans l’imprimante. ❏ Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de la recharger dans l’imprimante.
  • Page 98: Paramètres Du Pilote Pour Windows

    L’impression ajustée à la page adapte automatiquement les images ou le texte que vous voulez imprimer à la taille du papier sélectionnée dans le logiciel d’impression, ou vous permet de redimensionner l’image manuellement. Remarque : ❏ Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. ❏...
  • Page 99 5. Réglez le paramètre Taille. 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, puis activez la case à cocher Réduire/Agrandir le document. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour modifier la taille du document. Par format de Agrandissement ou réduction proportionnelle papier...
  • Page 100: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    8. Activez la case à cocher Par format de papier et sélectionnez dans la liste déroulante la taille de papier que vous avez chargé dans l’imprimante, ou activez la case à cocher Par pourcentage et cliquez sur les flèches pour sélectionner le pourcentage.
  • Page 101 2. Réglez le paramètre Taille papier. 3. Sélectionnez Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. 4. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression. 6.
  • Page 102 8. Cliquez sur l’icône Organisation. 9. Activez la case à cocher Zoom. 10. Dans la zone Taille papier, sélectionnez la taille de papier chargé dans l’imprimante. 11. Cliquez sur OK pour enregistrer le réglage et fermer la zone de dialogue Disposition. 12.
  • Page 103: Impression Pages Par Feuille

    Impression Pages par feuille L’option d’impression Pages par feuille permet d’imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible si vous activez la case à cocher Sans marges dans la zone Options papier de l’onglet Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue Format d’impression (Mac OS 9).
  • Page 104 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Options d’impression...
  • Page 105 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, sélectionnez Multi-Pages, puis Pages par feuille. 8. Réglez les paramètres suivants pour l’impression Pages par feuille : 2, 4 Impression de 2 ou de 4 pages de votre document sur la même feuille de papier. Encadrement Impression d’un cadre autour des pages page...
  • Page 106: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    1. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 2. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. 3. Réglez les paramètres Papier et Orientation. 4. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 107 Remarque : Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 7. Sélectionnez Résumé dans le menu contextuel. 8. Effectuez les réglages suivants. Pages/feuille Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier.
  • Page 108 Remarque : Les options Disposition constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation. 9. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 10. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode. &...
  • Page 109: Mac Os 9

    11. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 2. Réglez le paramètre Taille papier. 3.
  • Page 110 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression. 5. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 6. Réglez le paramètre Support. «...
  • Page 111 8. Activez la case à cocher Multi-Pages de la zone de dialogue Disposition, puis sélectionnez Pages par feuille. 9. Réglez les paramètres suivants pour l’impression Pages par feuille : 2 Pages, Impression de 2 ou de 4 pages de votre 4 Pages document sur la même feuille de papier.
  • Page 112: Impression Poster

    Impression Poster L’impression Poster permet d’imprimer une image à la taille d’un poster en agrandissant le document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier. Remarque : ❏ Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. ❏ Cette fonction n’est pas disponible si vous activez la case à cocher Sans marges dans la zone Options papier de l’onglet Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh).
  • Page 113 4. Réglez le paramètre Type. « Paramètre Support » à la page 400 5. Réglez le paramètre Taille. 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Options d’impression...
  • Page 114 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, sélectionnez Multi-Pages, puis sélectionnez Impression poster. Cliquez sur la flèche Haut ou Bas pour sélectionner 2x2, 3x3 ou 4x4. Options d’impression...
  • Page 115 8. Pour définir le mode d’impression du poster, cliquez sur le bouton Configuration poster. La boîte de dialogue Configuration du poster s’ouvre. 9. Effectuez les réglages suivants. Imprimer les Activez cette case à cocher pour activer les marques de options d’impression des marques de coupe. coupe Guides de Fait se chevaucher légèrement les panneaux et...
  • Page 116: Paramètres Du Gestionnaire D'impression Pour

    Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9 1. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 2. Réglez le paramètre Taille papier. 3. Sélectionnez Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation.
  • Page 117 8. Cliquez sur l’icône Organisation. 9. Dans la zone de dialogue Disposition, activez la case à cocher Multi-Pages, puis sélectionnez Poster. 10. Effectuez les réglages suivants. 1 Page dans xx Feuilles Indique le nombre de feuilles de papier imprimées que le document agrandi doit couvrir.
  • Page 118: Comment Créer Un Poster À Partir De Tirages

    Lignes d’ajustement Imprime des lignes de coupe pour vous aider à découper les pages. Sélection des Cliquez sur les panneaux que vous ne Panneaux souhaitez pas imprimer, puis sur OK pour imprimer les autres panneaux. Remarque : Si vous ne souhaitez imprimer que certains des panneaux et non le poster dans son intégralité, cliquez sur Sélection des Panneaux, puis cliquez sur les panneaux que vous ne souhaitez pas imprimer et cliquez sur OK.
  • Page 119 1. Coupez la marge de la feuille 1 le long de la ligne verticale raccordant les repères d’alignement supérieur et inférieur, comme illustré sur la figure ci-dessous. 2. Placez la feuille 1 sur la feuille 2, superposez les marques d’alignement des deux feuilles, puis réunissez-les provisoirement en plaçant du ruban adhésif au verso.
  • Page 120 4. Alignez les feuilles à l’aide des repères d’alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban adhésif au verso. 5. Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler les feuilles 3 et 4 de la même façon. 6. Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler le jeu supérieur et le jeu inférieur.
  • Page 121: Impression De Filigranes

    Impression de filigranes Avec ce mode d’impression, vous pouvez imprimer un filigrane constitué d’un texte ou d’une image sur votre document. Remarque : ❏ Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. ❏ Cette fonction n’est pas disponible si vous activez la case à cocher Sans marges dans la zone Options papier de l’onglet Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh).
  • Page 122 5. Réglez le paramètre Taille. 6. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Options d’impression...
  • Page 123 7. Cliquez sur l’onglet Disposition, choisissez le filigrane souhaité dans la liste Filigrane, puis cliquez sur Configuration filigrane. Options d’impression...
  • Page 124: Impression Du Filigrane Sous Mac Os 9

    8. Effectuez les réglages nécessaires pour le filigrane. Vous pouvez modifier la position et la taille du filigrane en faisant glisser l’image avec la souris dans la fenêtre d’aperçu sur la gauche de la zone de dialogue. 9. Cliquez sur OK pour revenir à l’onglet Disposition. 10.
  • Page 125 3. Sélectionnez Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. 4. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression. 6. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. «...
  • Page 126 9. Activez la case à cocher Filigrane dans la zone de dialogue Disposition, puis choisissez le filigrane souhaité dans la liste Nom. 10. Effectuez les réglages nécessaires pour le filigrane. Vous pouvez modifier la position et la taille du filigrane en faisant glisser l’image avec la souris dans la fenêtre d’aperçu sur la gauche de la zone de dialogue.
  • Page 127: Création D'un Filigrane Personnalisé Sous Windows

    11. Cliquez sur OK pour enregistrer le réglage et fermer la zone de dialogue Disposition. 12. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Création d’un filigrane personnalisé sous Windows Vous pouvez ajouter vos propres filigranes à base de texte ou d’images à la liste Filigrane. Options d’impression...
  • Page 128 1. Dans l’onglet Disposition, cliquez sur le bouton Personnalisé sous la liste Filigrane. La zone de dialogue suivante s’affiche. 2. Pour utiliser un fichier d’image comme filigrane, sélectionnez Image BMP. Cliquez sur Parcourir pour indiquer le fichier bitmap que vous voulez utiliser, puis sur OK. Donnez un nom à...
  • Page 129: Création D'un Filigrane Personnalisé Sous Mac Os 9

    4. Cliquez sur Configuration filigrane. La zone de dialogue suivante s’affiche. 5. Vérifiez que le filigrane voulu est sélectionné dans la zone de liste Filigrane, puis réglez les paramètres Couleur, Position, Densité, Taille, Police, Style et Angle (pour plus de détails, consultez l’aide en ligne).
  • Page 130 1. Cliquez sur Ajout/Efface à côté de la liste Nom. La zone de dialogue suivante s’affiche. 2. Pour utiliser un fichier image comme filigrane, cliquez sur le bouton Ajouter image. Indiquez le fichier image souhaité, puis cliquez sur Ouvrir. Pour créer un filigrane à base de texte, cliquez sur le bouton Ajouter texte.
  • Page 131 3. Le nom du fichier image ou le texte du filigrane s’affiche dans la liste Filigrane de la zone de dialogue Filigrane. Pour modifier le nom d’un filigrane image, sélectionnez-le dans la liste, puis tapez un nouveau nom. Lorsqu’un filigrane texte est sélectionné...
  • Page 132: Chapitre 3 Paramètres Du Logiciel D'impression

    Chapitre 3 Paramètres du logiciel d’impression Pour Windows Présentation du logiciel d’impression Menus du pilote d’impression Le logiciel d’impression livré avec votre imprimante comprend un pilote et des utilitaires d’impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression.
  • Page 133: Informations Complémentaires

    Remarque : Les options du logiciel d’impression à votre disposition dépendent de la version de Windows que vous utilisez. Informations complémentaires L’aide en ligne propose davantage d’informations sur le logiciel d’impression. & Voir « S’informer grâce à l’aide en ligne » à la page 165 Définition des paramètres de l’onglet Principal L’onglet Principal permet de régler les paramètres Option Qualité, Options papier, Options d’impression, Orientation et...
  • Page 134: Options Papier

    Option Qualité Vous pouvez choisir parmi les options de qualité suivantes : Brouillon Impression économique à haute vitesse. Texte Impression standard de texte en qualité moyenne. Texte & Impression standard de texte et de graphiques en haute Image qualité. Photo Impression photographique en haute qualité.
  • Page 135 Type Sélectionnez le paramètre Type correspondant au support qui est chargé dans l’imprimante. Le paramètre Type détermine les autres paramètres disponibles. Vous devez donc toujours le définir en premier. Pour connaître le support que vous utilisez, recherchez son type dans la liste des types de supports. «...
  • Page 136 Options d’impression PhotoEnhance Ce mode applique des réglages de correction d’image conçus spécifiquement pour les photos numérisées ou provenant d’appareils photo numériques. Ordre inversé Ce paramètre permet d’imprimer les documents dans l’ordre inverse, en commençant par la dernière page. Aperçu avant impression Cette option vous permet de visualiser votre document avant de l’imprimer.
  • Page 137 La barre d’outils Aperçu avant impression contient plusieurs icônes donnant accès aux fonctions suivantes : Icône Nom du Fonction bouton Glisser– Ce bouton permet de sélectionner et de déposer déplacer des filigranes. Zoom Ce bouton permet d’augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée. Ajusté...
  • Page 138 Vous pouvez aussi manipuler le document prévisualisé de différentes manières : ❏ Sélectionner et prévisualiser des pages individuelles. ❏ Réduire ou agrandir la taille de la fenêtre d’aperçu. ❏ Agrandir le document prévisualisé. Cliquez sur Agrandir dans le menu Visualiser pour ouvrir la fenêtre Agrandir qui agrandit la zone du document prévisualisé...
  • Page 139 Comment acheter Le bouton Comment acheter apparaît lorsqu’une cartouche d’encre est vide ou presque vide. Cliquez sur le bouton Comment acheter pour accéder au site Internet de EPSON. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant et suivez les instructions qui s’affichent.
  • Page 140: Réglage Des Paramètres Avancés

    Support technique Cliquez sur le bouton Support technique pour accéder au site Internet de EPSON. Le site contient des informations qui recouvrent de nombreux aspects du support EPSON. Plus d’options Affiche le menu des paramètres avancés de l’onglet Principal. Réglage des paramètres avancés Les paramètres du menu Plus d’options vous donnent un contrôle...
  • Page 141 Pour afficher les paramètres avancés, cliquez sur Plus d’options dans l’onglet Principal. Si la fenêtre Note ci-dessous s’affiche, cliquez sur Continuer. Paramètres du logiciel d’impression...
  • Page 142 Options papier & qualité Source Sélectionnez Bac feuille à feuille pour imprimer sur du papier ordinaire. Sélectionnez Rouleau pour imprimer sur du papier rouleau. Sélectionnez Manuelle – Rouleau pour imprimer sur des feuilles simples insérées dans la fente d’alimentation manuelle arrière. Sélectionnez Manuelle - Avant pour imprimer sur du papier épais chargé...
  • Page 143 Orientation Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Options d’impression Ordre inversé Ce paramètre permet d’imprimer les documents dans l’ordre inverse, en commençant par la dernière page. Vitesse Rapide Cette option active l’impression bidirectionnelle afin que l’imprimante imprime à la fois de gauche à droite et de droite à...
  • Page 144 Gamma Cette option permet de régler le contraste de l’image en modifiant les demi-tons et les gris moyens. Couleur Calibration EPSON : Procure un résultat qui correspond (gestion des de très près aux données de l’original. couleurs) Couleurs vives EPSON : Améliore l’équilibre des couleurs de vos données d’impression pour vous...
  • Page 145 La sélection de PhotoEnhance rend également la case à cocher Correction pour appareil photo numérique accessible. Lorsque cette case à cocher est activée, la case à cocher Peau lisse est disponible. Utilisez cette case à cocher lorsque vous imprimez des photos prises avec un appareil photo numérique pour donner à...
  • Page 146 Vous pouvez utiliser les outils suivants pour réaliser des réglages fins au niveau de vos photos. Tonalité des couleurs Sélectionnez un des paramètres suivants. Neutre Permet d’appliquer une correction de couleurs standard aux photos en noir et blanc. Froid Permet d’appliquer une tonalité froide aux photos. Chaud Permet d’appliquer une tonalité...
  • Page 147 Permet de régler la tonalité sur cinq niveaux. Clair Permet d’appliquer une tonalité plus dure aux photos. Normal Permet d’appliquer une tonalité dure aux photos. Foncé Permet d’appliquer une tonalité douce aux photos. Plus foncé Permet d’appliquer une tonalité plus douce aux photos.
  • Page 148 Cercle de couleur Cliquez dans le cercle de couleur pour régler la tonalité de couleur de votre photo en noir et blanc. Vous pouvez également régler la tonalité de couleur en saisissant une valeur dans les zones de texte Horizontal et Vertical. Par défaut Cliquez sur le bouton Par défaut pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres.
  • Page 149 Remarque : ❏ Gardez en tête le fait que la lumière environnante, ainsi que l’âge, la qualité et les paramètres de l’écran peuvent affecter la qualité de la correspondance des couleurs effectuée. ❏ Les paramètres suivants sont uniquement disponibles sous Windows XP/2000.
  • Page 150 Intention Sélectionnez l’intention de rendu ou la représentation des couleurs souhaité. Saturation : Ce paramètre permet de reproduire avec précision les couleurs vives des graphiques de présentation. L’utilisation de ce paramètre n’est pas recommandée dans le cadre de l’impression de données photographiques.
  • Page 151 Enregistrement de la configuration Pour enregistrer vos réglages personnalisés dans la liste Configuration personnalisée, cliquez sur Enregistrer. La boîte de dialogue Personnalisé s’affiche. Saisissez un nom unique pour vos paramètres dans la zone de texte Nom et cliquez sur Enregistrer. Le nom peut contenir jusqu’à 16 lettres et chiffres.
  • Page 152 Plus d’options dans l’onglet Principal du logiciel d’impression. Rétablir défaut Cliquez sur le bouton Rétablir défaut pour ramener tous les paramètres à leur valeur par défaut. Support technique Cliquez sur le bouton Support technique pour accéder au site Internet de EPSON. Paramètres du logiciel d’impression...
  • Page 153 Densité des couleurs Utilisez cette option pour régler la force de la densité des couleurs lors de l’impression sur un support de marque autre que EPSON. Vous pouvez régler la densité en faisant glisser la barre de défilement vers la gauche ou la droite ou en saisissant une valeur comprise entre -50 et 50 dans la zone de texte.
  • Page 154: Réglage Des Paramètres De L'onglet Disposition

    Réglage des paramètres de l’onglet Disposition Plus d’options Les options suivantes sont disponibles pour le réglage des données d’impression. Rotation 180° Les images subissent une rotation de 180° avant impression. Image miroir Impression d’une image comme dans un miroir (le texte et les graphiques s’affichent à...
  • Page 155 Copies La zone Copies permet de sélectionner le nombre d’exemplaires à imprimer. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Ordre inversé Impression des documents dans l’ordre inverse, en commençant par la dernière page. Assemblées Impression d’un jeu complet de documents à la fois. Multi-Pages Activez cette case à...
  • Page 156: Définition Des Paramètres De L'onglet Utilitaire

    & Voir « Impression recto-verso » à la page 80 Définition des paramètres de l’onglet Utilitaire Les utilitaires d’impression Epson vous permettent de vérifier l’état actuel de l’imprimante et d’effectuer certaines opérations d’entretien de l’imprimante à partir de votre ordinateur.
  • Page 157 Alignement des têtes si l’imprimante est connectée à votre ordinateur par un réseau. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 fournit des informations d’état de l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante, et contrôle les erreurs d’impression. Paramètres du logiciel d’impression...
  • Page 158 Cet utilitaire n’est accessible que si les deux conditions suivantes sont remplies : ❏ L’imprimante est connectée directement à l’ordinateur hôte via le port USB ou IEEE 1394. ❏ Votre système est configuré pour prendre en charge la communication bidirectionnelle. Nettoyage et vérification automatiques des buses Imprime le motif de vérification des buses et vérifie automatiquement les buses de la tête d’impression.
  • Page 159 Alignement des têtes L’utilitaire Alignement des têtes peut être utilisé pour améliorer la qualité d’impression de vos documents. L’alignement de la tête d’impression peut s’avérer nécessaire si les lignes verticales ne semblent pas alignées ou si un motif parasite noir et blanc apparaît sous forme de bandes sur votre document.
  • Page 160 Si un message s’affiche dans la fenêtre Configuration actuelle pour vous inviter à saisir des paramètres, ou si vous modifiez la configuration de l’imprimante, définissez les paramètres manuellement en procédant comme suit. 1. Cliquez sur Feuille de configuration dans la boîte de dialogue Informations imprimante et options pour imprimer des informations relatives à...
  • Page 161: Vitesse Et Progression

    Vitesse et Progression Cette boîte de dialogue vous permet d’effectuer des réglages relatifs à la vitesse et à la progression de l’impression. Les options suivantes sont disponibles : Remarque : Les options du logiciel d’impression auxquelles vous pouvez accéder dépendent du modèle d’imprimante et de la version de Windows que vous utilisez.
  • Page 162 Désactiver EPSON Status Monitor 3 Si vous ne souhaitez pas que EPSON Status Monitor 3 s’affiche à l’écran à chaque impression, activez la case à cocher Désactiver EPSON Status Monitor 3. Montrer la barre de progression Pour afficher la barre de progression lors de chaque impression, sélectionnez Montrer la barre de progression.
  • Page 163: Mode De Rendu Des Pages (Windows Xp Et 2000)

    Mode de rendu des pages (Windows XP et 2000) Activez cette case à cocher lorsque la vitesse d’impression est extrêmement réduite ou lorsque la tête d’impression s’immobilise pendant quelques minutes lors de l’impression. Remarque : Lors de l’utilisation de cette fonction, les problèmes suivants peuvent survenir : ❏...
  • Page 164: Préférences Du Contrôle

    Préférences du contrôle Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences du contrôle, dans laquelle vous pouvez définir les paramètres de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez y définir les paramètres suivants : Sélectionner Affichage des paramètres actuels concernant la notification d’erreur.
  • Page 165: S'informer Grâce À L'aide En Ligne

    à placer dans la barre des tâches de raccourci Windows. Vous pouvez cliquer sur l’icône de raccourci dans la barre des tâches pour ouvrir EPSON Status Monitor 3, ou cliquer sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour accéder à certains utilitaires d’impression. Autoriser le Activez cette case à...
  • Page 166 Aide à partir du menu Démarrer de Windows 1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Si le panneau de configuration est en affichage des catégories, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 167: Pour Mac Os X

    & Voir « Zone de dialogue Format d’impression » à la page 168 & Voir « Zone de dialogue Imprimer » à la page 170 & Voir « Utilitaires d’impression EPSON » à la page 182 Accès au logiciel d’impression Pour plus d’informations sur l’ouverture du logiciel...
  • Page 168: Zone De Dialogue Format D'impression

    : Réglages, Pour, Papier, Orientation et Echelle que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Réglages Attributs de page Affiche les paramètres de format d’impression. Taille papier Affiche les paramètres des personnalisée tailles de papier personnalisées. Résumé Affiche la liste des paramètres actuels. Pour Stylus Photo R2400 Sélectionnez votre imprimante.
  • Page 169 Taille Manuelle - Avant Sélectionnez ce mode pour papier imprimer sur du papier épais chargé dans la fente d’alimentation manuelle avant. Papier rouleau – Sélectionnez ce mode lorsque Bannière sans marges vous souhaitez imprimer des données multi-pages de manière continue sur du papier rouleau sans marges.
  • Page 170: Zone De Dialogue Imprimer

    Remarque : Utilisez toujours le même réglage pour le paramètre Pour de la zone de dialogue Format d’impression et pour le paramètre Imprimante de la zone de dialogue Imprimer. Sinon les données risquent de ne pas s’imprimer correctement. Zone de dialogue Imprimer Remarque : La zone de dialogue Imprimer est une fonction standard de Mac OS X.
  • Page 171: Réglages De La Zone De Dialogue Imprimer

    Réglages de la zone de dialogue Imprimer Vous pouvez choisir les options appropriées pour les paramètres Imprimante et Préréglages que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Imprimante Stylus Photo R2400 Sélectionnez votre imprimante. Préréglages Standard Impression avec les réglages actuels Personnalisé...
  • Page 172: Options De Sortie

    Disposition Vous pouvez choisir les options appropriées pour les paramètres Pages/feuille, Orientation et Bordure que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Remarque : Disposition est une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Options de sortie Lorsque vous voulez imprimer, désactivez la case à...
  • Page 173 Support Support détermine les autres paramètres disponibles dans la zone de dialogue Imprimer ; vous devez toujours le régler en premier. Sélectionnez l’option du paramètre Support correspondant au papier chargé dans l’imprimante. Pour connaître le support que vous utilisez, recherchez son type dans la liste des types de supports.
  • Page 174 « Lorsque l’option Photo N&B avancée est sélectionnée pour le paramètre Couleur dans les paramètres d’impression » à la page 176 Mode automatique Ce mode offre le moyen d’impression le plus rapide et le plus facile. Le logiciel d’impression définit tous les paramètres détaillés en fonction des paramètres courants Support et Couleur.
  • Page 175 Qualité Choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser pour l’impression. Vitesse Rapide Cette option active l’impression bidirectionnelle afin que l’imprimante imprime à la fois de gauche à droite et de droite à gauche. Le mode Vitesse Rapide accélère l’impression, mais réduit la qualité...
  • Page 176 Lorsque l’option Photo N&B avancée est sélectionnée pour le paramètre Couleur dans les paramètres d’impression Si vous ne l’avez pas encore fait, sélectionnez l’option Couleur dans le menu contextuel. Vous pouvez utiliser les outils suivants pour réaliser des réglages fins au niveau de vos photos. Tonalité...
  • Page 177: Mettre Le Décalage Des Points En Surbrillance

    Permet de régler la tonalité sur cinq niveaux. Le plus foncé Permet d’appliquer la tonalité la plus douce possible aux photos. Plus foncé Permet d’appliquer une tonalité plus douce aux photos. Foncé Permet d’appliquer une tonalité douce aux photos. Normal Permet d’appliquer une tonalité...
  • Page 178 Cercle de couleur Cliquez dans le cercle de couleur pour régler la tonalité de couleur de votre photo en noir et blanc. Vous pouvez également régler la tonalité de couleur en saisissant une valeur dans les zones de texte Horizontal et Vertical. Par défaut Cliquez sur le bouton Par défaut pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres.
  • Page 179 Calibration EPSON Cette option permet d’utiliser les méthodes de correspondance des couleurs et d’amélioration de l’image fournies par le gestionnaire d’impression. Mode Couleurs vives Améliore l’équilibre des couleurs de vos données EPSON d’impression pour vous fournir les meilleurs résultats possibles. Ce paramètre est recommandé pour la plupart des travaux d’impression.
  • Page 180 Non (Pas de calibration) Impression sans aucun ajustement de couleur. Expansion Le curseur coulissant vous permet de définir de combien l’image dépasse des bords du papier au cours de l’impression sans marges. Il est recommandé de régler le curseur sur Max pour la plupart des travaux d’impression afin d’éliminer les marges sur les quatre côtés du papier.
  • Page 181 Densité des couleurs Utilisez cette option pour régler la force de la densité des couleurs lors de l’impression sur un support de marque autre que EPSON. Vous pouvez régler la densité en faisant glisser la barre de défilement vers la gauche ou la droite ou en saisissant une valeur comprise entre -50 et 50 dans la zone de texte.
  • Page 182: Utilitaires D'impression Epson

    Vous pouvez aussi l’utiliser pour vérifier la quantité d’encre restante avant l’impression. Pour utiliser EPSON StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. & Voir « Utilisation de EPSON StatusMonitor » à la page 260...
  • Page 183 Nettoyage et Imprime le motif de vérification des buses et vérifie vérification automatiquement les buses de la tête d’impression. automatiques des Si elles sont encrassées, effectue un nettoyage de la buses tête. & Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 274 Vérification des Contrôle l’encrassement des buses de la tête...
  • Page 184: Pour Mac Os

    Pour Mac OS 9 Présentation du logiciel d’impression Zone de dialogue du gestionnaire d’impression Le logiciel d’impression livré avec votre imprimante comprend un gestionnaire et des utilitaires d’impression. Le gestionnaire vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression.
  • Page 185: Zone De Dialogue Format D'impression

    Zone de dialogue Format d’impression Taille papier Choisissez le format de papier à utiliser. Vous pouvez aussi ajouter un format de papier personnalisé. Pour ajouter votre propre format de papier personnalisé, procédez comme suit. « Définition d’un format de papier personnalisé » à la page 408 Source Sélectionnez Bac feuille à...
  • Page 186 Sans marges Activez cette case à cocher lorsque vous voulez imprimer sans marges. Avec cette fonction, vous pouvez imprimer jusqu’au bord du papier sur les quatre côtés. Bouton Extension : Lorsque l’option Sans marges est sélectionnée, le bouton Extension devient accessible. Cliquez sur le bouton Extension pour ouvrir la zone de dialogue Extension sans marges dans laquelle vous pouvez définir la portion d’image qui dépasse des bords du...
  • Page 187 Option papier Les paramètres Option papier rouleau ne sont rouleau disponibles que lorsque l’option Papier rouleau est sélectionnée pour le paramètre Source. Les paramètres disponibles sont décrits ci-dessous. Bannière : Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez imprimer des données multi-pages de manière continue plutôt que de manière individuelle.
  • Page 188: Zone De Dialogue Imprimer

    Zone de dialogue Imprimer Zone de dialogue Imprimer Réglages des paramètres de base Copies Saisissez le nombre d’exemplaires à imprimer dans la zone de texte Copies. Pages Sélectionnez Toutes ou De – à –. Si vous sélectionnez De – à –, saisissez les numéros de page appropriés dans les zones de texte adéquates.
  • Page 189 Couleur Couleur Impression en couleur. Photo N&B Impression de photos en noir et blanc de haute avancée qualité Noir Impression en nuances de gris. Mode Les options du paramètre Mode vous donnent trois niveaux de contrôle sur le logiciel d’impression, comme indiqué ci-dessous : Automatique Ce mode offre le moyen d’impression le plus rapide et le plus facile.
  • Page 190 Mode Avancé Configuration personnalisée Vous pouvez sélectionner votre configuration personnalisée dans la liste : Plus d’options Vous pouvez créer et enregistrer vos propres configurations personnalisées. & Voir « Plus d’options » à la page 190 Lorsque vous sélectionnez une configuration personnalisée, d’autres paramètres tels que Qualité...
  • Page 191 Pour ouvrir la zone de dialogue Plus d’options, sélectionnez Avancé, puis cliquez sur Plus d’options. Remarque : ❏ Le paramètre PhotoEnhance affecte uniquement les images, pas les textes ou les graphiques. Ainsi, si l’option Sépia est sélectionnée dans la liste Ton (accessible lorsque la case à cocher PhotoEnhance est activée), seules les images du document seront imprimées dans une teinte sépia.
  • Page 192: Vitesse Rapide

    Couleur Couleur Impression en couleur. Photo N&B Impression de photos en noir et blanc de haute avancée qualité Noir Impression en nuances de gris. Qualité Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste Qualité. Remarque : Les valeurs disponibles pour la qualité d’impression dépendent du support sélectionné.
  • Page 193 Détails plus fins Selon le paramètre Qualité sélectionné, vous pouvez activer l’option Détails plus fins pour imprimer du texte, des graphiques pleins et des dessins au trait avec des contours très nets. Les impressions à l’aide du paramètre Détails plus fins nécessitent plus de temps et augmentent les exigences au niveau de l’espace mémoire disponible.
  • Page 194 Ce paramètre est recommandé pour la plupart des travaux d’impression. Calibration EPSON (sRVB) : Procure un résultat qui correspond de très près aux données de l’original. Adobe RVB : Couvre l’ensemble de la gamme de couleurs CMJN que le produit peut imprimer.
  • Page 195 à celles de l’écran. Si vous sélectionnez ColorSync, les deux menus suivants s’affichent. Profil : Fait correspondre les couleurs imprimées à celles affichées sur l’écran en fonction des informations stockées dans le profil sélectionné. EPSON Standard est un profil personnalisé qui fonctionne avec votre imprimante.
  • Page 196 Rendu : Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Perceptuel L’option la plus couramment utilisée pour la reproduction de photos. Saturation La meilleure option pour la reproduction d’images éclatantes. Ce paramétrage convient particulièrement aux graphiques de présentation (diagrammes et schémas). Colorimétrique La meilleure option lorsqu’une correspondance exacte des couleurs revêt une grande importance.
  • Page 197 Remarque : La disponibilité du mode Photo N&B avancée varie en fonction de la cartouche d’encre installée (Noir photo ou Noir mat) ainsi que du type de support et de la qualité d’impression sélectionnés. Pour la plupart des types de supports, sélectionnez l’option Photo supérieure ou Photo RPM pour la qualité...
  • Page 198 Permet de régler la tonalité sur cinq niveaux. Le plus foncé Permet d’appliquer la tonalité la plus douce possible aux photos. Plus foncé Permet d’appliquer une tonalité plus douce aux photos. Foncé Permet d’appliquer une tonalité douce aux photos. Normal Permet d’appliquer une tonalité...
  • Page 199 Densité des couleurs Utilisez cette option pour régler la force de la densité des couleurs lors de l’impression sur un support de marque autre que EPSON. Vous pouvez régler la densité en faisant glisser la barre de défilement vers la gauche ou la droite ou en saisissant une valeur comprise entre -50 et 50 dans la zone de texte.
  • Page 200 Enregistrement de la configuration Pour enregistrer vos réglages personnalisés dans la liste Configuration personnalisée, cliquez sur Enregistrer dans la zone de dialogue Plus d’options. La zone de dialogue Personnalisé s’affiche. Saisissez un nom unique pour vos paramètres dans la zone de texte Nom et cliquez sur Enregistrer.
  • Page 201 Si vous modifiez les paramètres Support, Couleur ou d’autres paramètres du menu avancé et cliquez sur OK lorsque l’une de vos configurations personnalisées est sélectionnée dans la liste Configuration personnalisée dans le menu principal, la sélection affichée dans la liste revient sur Configuration personnalisée. La modification n’a aucune incidence sur la configuration personnalisée précédemment sélectionnée qui figure toujours dans la liste.
  • Page 202: Aperçu Avant L'impression

    Vous pouvez vérifier ou modifier la priorité des travaux d’impression à l’aide de l’utilitaire EPSON MonitorIV. & Voir « Utilisation de EPSON StatusMonitorIV » à la page 266 Aperçu avant l’impression La fonction Aperçu vous permet de visualiser votre document avant de lancer son impression.
  • Page 203 Remarque : L’icône Prévisualisation permet de choisir successivement les modes Impression, Prévisualisation et Enregistrement. Cliquez sur l’icône pour sélectionner le mode de votre choix, puis cliquez sur le bouton situé à droite de l’icône pour utiliser ce mode. & Voir « Enregistrement des données d’impression dans un fichier »...
  • Page 204 La zone de dialogue Prévisualiser comporte plusieurs boutons dotés d’une icône que vous pouvez utiliser pour effectuer les fonctions suivantes : Icône Nom du Fonction bouton Filigrane Ce bouton permet de sélectionner, de déplacer et de redimensionner des filigranes. Zoom Ce bouton permet d’augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée.
  • Page 205 Enregistrement des données d’impression dans un fichier Vous pouvez enregistrer les données d’impression dans un fichier à l’aide de l’icône Enregistrement de la zone de dialogue Imprimer. Cette fonction permet d’imprimer le document ultérieurement en utilisant les réglages d’impression enregistrés en double-cliquant simplement sur le fichier correspondant.
  • Page 206: Zone De Dialogue Disposition

    5. Lorsque vous voulez imprimer le document, double-cliquez sur le fichier pour ouvrir EPSON MonitorIV, vérifiez que vous avez sélectionné le bon fichier, puis cliquez sur le bouton Reprise pour envoyer les données à l’imprimante. Zone de dialogue Disposition Vous pouvez modifier la disposition de page de votre document à...
  • Page 207: Utilitaires D'impression

    Utilitaires d’impression Les utilitaires d’impression Epson vous permettent de contrôler l’état actuel de l’imprimante et d’effectuer des opérations de maintenance de l’imprimante à partir de votre ordinateur.
  • Page 208 Vous pouvez aussi l’utiliser pour vérifier la quantité d’encre restante avant l’impression. Pour utiliser EPSON StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. & Voir « Utilisation de EPSON StatusMonitor » à la page 262 Nettoyage et Imprime le motif de vérification des buses et vérifie vérification...
  • Page 209 Configuration Ce bouton ouvre la zone de dialogue Configuration, dans laquelle vous pouvez modifier la manière utilisée par l’utilitaire EPSON StatusMonitor pour vous prévenir des changements d’état de l’imprimante. & Voir « Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration » à la page 264...
  • Page 210: S'informer Grâce À L'aide En Ligne

    S’informer grâce à l’aide en ligne Votre logiciel d’impression dispose d’un système d’aide en ligne très complet qui vous donne des instructions relatives à l’impression, aux réglages du gestionnaire et aux utilitaires. Pour accéder à l’aide en ligne, sélectionnez Imprimer ou Format d’impression dans le menu Fichier de votre application.
  • Page 211: Chapitre 4 Utilisation Des Logiciels

    également comment entretenir l’imprimante, résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer et contacter l’assistance clientèle (le cas échéant). EPSON EasyPrintModule EPSON EasyPrintModule fonctionne en association avec les logiciels pour vous fournir un accès facile aux paramètres d’impression. Utilisation des logiciels...
  • Page 212: Epson Easy Photo Print

    Microsoft Internet Explorer. EPSON Easy Photo Print EPSON Easy Photo Print vous permet de disposer et d’imprimer des images numériques sur différents types de papier. Les instructions détaillées de la fenêtre vous permettent d’afficher les images imprimées...
  • Page 213: Epson Raw Print (Pour Windows Xp Et 2000 Uniquement)

    électronique ou les ouvrir dans un programme de retouche des images. Vue d’ensemble de EPSON Creativity Suite EPSON Creativity Suite est un groupe de programmes qui vous permet de numériser, d’enregistrer, de gérer, de modifier et d’imprimer vos images. Le programme principal, EPSON File Manager, vous permet d’afficher vos images dans une fenêtre...
  • Page 214: Epson File Manager

    Les sections suivantes décrivent les applications et la procédure à suivre pour accéder aux applications. EPSON File Manager Utilisez EPSON File Manager pour : ❏ Récupérer les images d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’une carte mémoire et envoyer les fichiers directement à...
  • Page 215: Lancement De Epson File Manager

    Il existe trois méthodes permettant de lancer EPSON File Manager : ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau. ❏ Faites glisser des images ou un dossier sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau. ❏ Pour Windows Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes...
  • Page 216: Impression Facile De Photos

    Impression facile de photos EPSON Easy Photo Print vous permet de disposer et d’imprimer des images numériques sur différents types de papier. Les instructions détaillées de la fenêtre vous permettent d’afficher les images imprimées en aperçu et d’obtenir les effets souhaités sans recourir à...
  • Page 217: Lancement De Epson Easy Photo Print

    Lancement de EPSON Easy Photo Print Vous pouvez accéder à EPSON Easy Photo Print de deux manières : ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau, sélectionnez les images que vous souhaitez utiliser et cliquez sur l’icône Easy Photo Print située dans la partie supérieure de la fenêtre EPSON File Manager.
  • Page 218: Création De Photos À L'aspect Professionnel

    Lancement de EPSON Darkroom Print Vous pouvez accéder à EPSON Darkroom Print de deux manières. ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau, sélectionnez les images que vous souhaitez utiliser et cliquez sur l’icône Advanced Photo Print située dans la partie supérieure de la fenêtre EPSON File Manager.
  • Page 219: Impression D'images Provenant De Fichiers Au Format Raw

    ❏ Pour Windows : Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes (Windows Me, 98 ou 2000), vers EPSON Creativity Suite et cliquez sur EPSON Darkroom Print. Pour Mac OS X : Double-cliquez sur le dossier Applications du disque dur Macintosh, puis sur le dossier EPSON.
  • Page 220: Lancement De Epson Raw Print

    Lancement de EPSON RAW Print Assurez-vous que le logiciel EPSON Easy Photo Print de EPSON Creativity Suite est déjà installé. EPSON Easy Photo Print est nécessaire à l’utilisation de EPSON RAW Print. Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes (Windows 2000), vers EPSON RAW Print et cliquez sur EPSON RAW Print.
  • Page 221: Lancement De Epson Attach To E-Mail

    Lancement de EPSON Attach to E-mail Vous pouvez accéder à EPSON Attach to E-mail de deux manières : ❏ Double-cliquez sur l’icône EPSON File Manager située sur le bureau, cliquez sur l’icône Joindre e-mail située dans la partie supérieure de la fenêtre EPSON File Manager.
  • Page 222: Accès À Epson Web-To-Page

    Remarque : Ce logiciel est uniquement disponible pour Windows. Accès à EPSON Web-To-Page Une fois EPSON Web-To-Page installé, la barre de menus correspondante s’affiche dans la barre d’outils Microsoft Internet Explorer. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Barres d’outils dans le menu Affichage de Internet Explorer et sélectionnez ensuite...
  • Page 223: Epson Easy Print Module

    EPSON Easy Print Module EPSON Easy Print Module vous permet de définir les paramètres relatifs au papier dans les logiciels des applications EPSON. Ce module est automatiquement installé sur l’ordinateur lors de l’installation des autres logiciels. Remarque : Vous pouvez télécharger la dernière version du module sur le site Web EPSON.
  • Page 224: Pour Mac Os X

    1. Insérez le CD-ROM des logiciels dans le lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM des logiciels EPSON s’ouvre automatiquement. 2. Ouvrez le dossier de l’application que vous souhaitez désinstaller et, si nécessaire, double-cliquez sur le dossier de votre langue.
  • Page 225: Chapitre 5 Remplacement Des Cartouches D'encre

    Vous pouvez remplacer une cartouche d’encre en utilisant le panneau de contrôle de l’imprimante ou l’utilitaire EPSON Status Monitor. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section appropriée ci-dessous.
  • Page 226 Important : ❏ Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’origine Epson. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. ❏ Laissez l’ancienne cartouche dans l’imprimante tant que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre...
  • Page 227: Utilisation Des Touches Du Panneau De Contrôle De L'imprimante

    Utilisation des touches du panneau de contrôle de l’imprimante Les voyants lumineux de l’imprimante indiquent à quel moment prévoir une cartouche de rechange et à quel moment remplacer une cartouche vide. Le tableau ci-dessous décrit l’état des voyants de votre imprimante et les mesures à...
  • Page 228 & Voir Utilisation de EPSON Status Monitor 3 pour Windows & Voir « Utilisation de EPSON StatusMonitor » à la page 262 pour Macintosh ❏ Ne maintenez pas la touche H enfoncée plus de trois secondes, car cela lancerait le nettoyage de la tête d’impression.
  • Page 229 4. Pour obtenir de meilleurs résultats, secouez la cartouche d’encre quatre ou cinq fois avant d’ouvrir l’emballage. 5. Retirez la cartouche d’encre neuve de son emballage. Important : ❏ Prenez garde de ne pas casser les crochets sur le côté de la cartouche d’encre lors de son déballage.
  • Page 230 ❏ Si une cartouche d’encre doit être retirée provisoirement de l’imprimante, veillez à protéger l’orifice de sortie d’encre de la cartouche afin d’éviter toute pénétration de poussière ou de saleté et rangez-la dans le même environnement que l’imprimante. Stocker la cartouche d’encre avec l’étiquette orientée vers le haut.
  • Page 231 8. Placez la nouvelle cartouche d’encre verticalement dans les porte-cartouches. Appuyez ensuite sur la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Une fois la cartouche remplacée, fermez le couvercle du logement des cartouches et le capot supérieur de l’imprimante. 9.
  • Page 232: Utilisation De Epson Status Monitor

    Pour plus d’informations sur l’utilisation de EPSON Status Monitor, reportez-vous à la section ci-dessous. & Voir « Utilisation de EPSON Status Monitor 3 » à la page 258 pour Windows & Voir « Utilisation de EPSON StatusMonitor » à la page 262 pour Macintosh Remplacement des cartouches d’encre...
  • Page 233: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    & Voir « Remplacement d’une cartouche d’encre vide » à la page Pour remplacer une cartouche d’encre avant que le voyant d’erreur encre H ne clignote ou que EPSON Status Monitor ne vous indique que la cartouche est vide, procédez comme indiqué...
  • Page 234: Utilisation Des Touches Du Panneau De Contrôle De

    Important : ❏ Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’origine Epson. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. ❏ Laissez l’ancienne cartouche dans l’imprimante tant que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre...
  • Page 235 Remarque : Les illustrations montrent le remplacement de la cartouche d’encre de type noir très clair. Remplacez la cartouche d’encre appropriée à votre situation. 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Le voyant Marche/Arrêt P doit être allumé sans clignoter. 2.
  • Page 236: Si Une Cartouche D'encre Doit Être Retirée Provisoirement

    Important : ❏ Prenez garde de ne pas casser les crochets sur le côté de la cartouche d’encre lors de son déballage. ❏ Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche, car cela pourrait provoquer des fuites d’encre. ❏...
  • Page 237: Ouvrez Le Couvercle Du Logement Des Cartouches. Pincez Les

    5. Appuyez sur la touche d’encre H. La tête d’impression se déplace vers la position de remplacement de cartouche et le voyant Marche/Arrêt P commence à clignoter. Remarque : Ne maintenez pas la touche H enfoncée plus de trois secondes, car cela lancerait le nettoyage de la tête d’impression.
  • Page 238: Si Vous Avez De L'encre Sur Les Mains, Lavez-Les À L'eau Et Au

    Attention : Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 239 8. Appuyez sur la touche d’encre H. La tête d’impression se déplace et le circuit d’alimentation en encre commence à se charger. La réalisation de l’opération de chargement nécessite environ une minute. Une fois cette opération terminée, la tête d’impression revient à sa position initiale et le voyant Marche/Arrêt P cesse de clignoter.
  • Page 240: Changement Des Cartouches D'encre Noire Conformément Au Type De Papier Utilisé

    Changement des cartouches d’encre noire conformément au type de papier utilisé Cette imprimante utilise 8 cartouches d’encre fournies. Une cartouche supplémentaire, la cartouche d’encre Noir mat, est également disponible afin d’être utilisée à la place de la cartouche d’encre Noir photo dans le cadre de l’impression sur du papier épais.
  • Page 241 Papier Mat - Noir Archival Papier Mat Epais Papier Couché Double Face UltraSmooth Fine Art Paper Papier Ordinaire Papier Couché qualité photo Papier couché qualité photo adhésif Papier Aquarelle - Extra Blanc Papier beaux-arts velouté Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Remplacement des cartouches d’encre...
  • Page 242: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Important : ❏ Ne procédez pas à une association de cartouches d’encre non répertoriée ci-dessus. ❏ Vous ne pouvez changer que la quatrième cartouche d’encre en partant de la droite. Remplacement d’une cartouche d’encre Remarque : Ne remplacez les cartouches d’encre que lorsque cela est nécessaire. Une fois la cartouche d’encre remplacée, l’imprimante consomme un peu d’encre de chaque couleur afin de nettoyer la tête d’impression.
  • Page 243 Remarque : Ne maintenez pas la touche H enfoncée plus de trois secondes, car cela lancerait le nettoyage de la tête d’impression. Important : Ne déplacez pas la tête d’impression à la main car cela pourrait endommager l’imprimante. Utilisez toujours la touche d’encre Hpour la déplacer.
  • Page 244 Remarque : Ne remplacez pas les cartouches d’encre noire (noir photo ou noir mat) au cours d’une impression, faute de quoi une erreur surviendra au niveau de l’encre. L’illustration montre le remplacement de la cartouche d’encre noire (noir photo ou noir mat).
  • Page 245 Important : ❏ Prenez garde de ne pas casser les crochets sur le côté de la cartouche d’encre lors de son déballage. ❏ Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche, car cela pourrait provoquer des fuites d’encre. ❏...
  • Page 246 5. Placez la cartouche d’encre verticalement dans les porte-cartouches. Appuyez sur la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Une fois la cartouche remplacée, fermez le couvercle du logement des cartouches et le capot supérieur de l’imprimante. 6. Appuyez sur la touche d’encre H. La tête d’impression se déplace et le circuit d’alimentation en encre commence à...
  • Page 247: Définition Des Informations Relatives À La Cartouche D'encre

    Important : Le voyant Marche/Arrêt P clignote tout au long du chargement de l’encre. Ne mettez jamais l’imprimante hors tension pendant la durée du clignotement, car le chargement de l’encre risque d’être incomplet. Remarque : ❏ Si l’erreur de fin d’encre se produit après le retour de la tête d’impression en position de repos, il se peut que la cartouche ne soit pas installée correctement.
  • Page 248 2. Pour les utilisateurs de Windows Me et 98, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Pour les utilisateurs de Windows XP et 2000, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options d’impression dans le menu Fichier. 3.
  • Page 249 Applications du disque dur Macintosh. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes. Double-cliquez ensuite sur l’icône EPSON StatusMonitor. Cliquez sur le bouton Mise à jour. Le paramètre du gestionnaire relatif à la cartouche d’encre est mis à jour.
  • Page 250: Contrôle De L'alimentation En Encre

    Contrôle de l’alimentation en encre Pour Windows Vous pouvez contrôler la quantité d’encre restante dans les cartouches à l’aide de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 ou de la barre de progression. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section appropriée ci-dessous.
  • Page 251 ❏ Si l’une des cartouches d’encre installées dans l’imprimante est cassée, incompatible avec le modèle d’imprimante ou incorrectement installée, EPSON Status Monitor 3 n’affichera pas un calcul précis de la quantité d’encre restante dans les cartouches. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d’encre lorsque vous y êtes invité...
  • Page 252: Pour Macintosh

    Pour Mac OS X 1. Double-cliquez sur Macintosh HD (nom par défaut du disque dur), double-cliquez sur le dossier Applications, puis sur l’icône EPSON Printer Utility. La fenêtre Liste des imprimantes apparaît. 2. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur OK. La zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON s’affiche.
  • Page 253 3. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. La zone de dialogue EPSON StatusMonitor s’affiche. Remarque : ❏ Le graphique affiche la quantité d’encre qui restait lors de la première ouverture de EPSON StatusMonitor. Pour mettre à jour les informations relatives au niveau d’encre, cliquez sur Mise à jour.
  • Page 254 EPSON StatusMonitor n’affichera pas un calcul précis de la quantité d’encre restante dans les cartouches. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d’encre lorsque vous y êtes invité par EPSON StatusMonitor. Remplacement des cartouches d’encre...
  • Page 255 Une fois les cartouches d’encre de type noir photo ou noir mat remplacées, assurez-vous que la cartouche d’encre affichée est correcte. Si l’affichage n’est pas correct, définissez les informations manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante. « Définition des informations relatives à la cartouche d’encre » à...
  • Page 256: Chapitre 6 Amélioration De La Qualité D'impression

    Chapitre 6 Amélioration de la qualité d’impression Contrôle de l’état de l’imprimante Pour Windows Utilisation de la barre de progression Quand vous lancez une impression, la barre de progression illustrée ci-dessous s’affiche à l’écran. La barre montre la progression de l’impression en cours et donne des informations sur l’état de l’imprimante quand la communication bidirectionnelle est établie entre l’imprimante et l’ordinateur.
  • Page 257 Conseils d’impression EPSON Des conseils pour obtenir les meilleurs résultats de votre logiciel d’impression Epson s’affichent dans la zone de texte au bas de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaît toutes les 30 secondes. Pour avoir plus de détails sur le conseil affiché, cliquez sur le bouton Détails.
  • Page 258 Remarque : EPSON Spool Manager n’est pas disponible pour Windows XP et 2000. Après avoir lancé une impression, le bouton EPSON Stylus Photo R2400 apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir EPSON Spool Manager.
  • Page 259 Lorsque vous accédez à Status Monitor 3, la fenêtre suivante s’affiche : Informations affichées dans l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 fournit les informations suivantes : ❏ État courant : EPSON Status Monitor 3 fournit des informations détaillées sur l’état de l’imprimante, une illustration et des messages...
  • Page 260: Pour Mac Os X

    Information. ❏ Support technique Vous pouvez accéder au Guide d’utilisation en ligne à partir de EPSON Status Monitor 3. Si vous rencontrez un problème, cliquez sur Support Technique dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
  • Page 261 Accès à EPSON StatusMonitor Pour accéder à EPSON StatusMonitor, procédez comme suit. 1. Ouvrez la zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 2. La zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON s’affiche.
  • Page 262 3. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor. La zone de dialogue EPSON StatusMonitor s’affiche. Pour Mac OS 9 Utilisation de EPSON StatusMonitor EPSON StatusMonitor surveille le produit. S’il détecte une erreur d’impression, il vous en informe par un message d’erreur.
  • Page 263 Mise à jour. Accès à EPSON StatusMonitor Pour accéder à EPSON StatusMonitor, procédez comme suit. 1. Accédez à la zone de dialogue Imprimer. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399...
  • Page 264 2. Cliquez sur l’icône StatusMonitor ou sur l’icône Utilitaire, puis sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. La zone de dialogue EPSON StatusMonitor s’affiche. Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Pour modifier le mode de surveillance du produit par EPSON StatusMonitor ou le mode de gestion des travaux d’impression...
  • Page 265 Dans la zone de dialogue Paramètres de configuration, vous pouvez définir les paramètres suivants : Notification erreur Sélectionnez la méthode que doit utiliser EPSON StatusMonitor pour vous informer en cas d’erreur. Attention Sélectionnez la méthode que doit utiliser EPSON StatusMonitor pour vous informer lorsqu’un message d’avertissement doit être...
  • Page 266: Utilisation De Epson Statusmonitoriv

    Sélecteur ou dans la boîte de dialogue Impression en tâche de fond. 2. Envoyez un travail d’impression au produit. 3. Sélectionnez EPSON MonitorIV dans le menu Application à l’extrémité droite de la barre de menu. La zone de dialogue EPSON MonitorIV s’affiche.
  • Page 267 EPSON MonitorIV dans le dossier Extensions. Gestion des travaux d’impression à l’aide de EPSON MonitorIV À l’aide de EPSON MonitorIV, vous pouvez gérer les travaux d’impression comme indiqué ci-dessous : ❏ Utilisez les boutons ci-dessous pour suspendre, poursuivre et supprimer des travaux d’impression.
  • Page 268 ❏ Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir un volet supplémentaire, semblable à celui représenté ci-dessous, dans le bas de la zone de dialogue EPSON MonitorIV. Le volet affiche des informations détaillées sur les paramètres du logiciel d’impression du document sélectionné.
  • Page 269: Contrôle Des Buses De La Tête D'impression

    2. Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir un volet supplémentaire, semblable à celui représenté ci-dessous, dans le bas de la zone de dialogue EPSON MonitorIV. 3. Dans la liste Priorité, sélectionnez Urgent, Normal, Bloquer ou Temps d’impression.
  • Page 270: Utilisation De L'utilitaire Vérification Des Buses

    Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire Vérification des buses du logiciel d’impression ou directement depuis l’imprimante à l’aide des touches du panneau de contrôle. Remarque : Si le voyant d’erreur encre H clignote, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression.
  • Page 271 2. Ouvrez la zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3.
  • Page 272: Utilisation Des Touches Du Panneau De Contrôle

    2. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399 3. Cliquez sur l’icône Utilitaire, puis sur le bouton Vérification des buses dans la zone de dialogue Utilitaire. 4.
  • Page 273 3. Maintenez la touche papier ) (➀ dans l’illustration ci-dessous) et la touche Marche/Arrêt P (➁ dans l’illustration ci-dessous) enfoncées pour mettre l’imprimante sous tension. 4. Relâchez seulement la touche Marche/Arrêt P lorsque l’imprimante se met sous tension. Lorsque la vérification des buses commence, relâchez aussi la touche papier ) .
  • Page 274: Nettoyage De La Tête D'impression

    Commencez par remplacer la cartouche usagée. Utilisation de l’utilitaire Nettoyage et vérification automatiques des buses Epson vous recommande d’utiliser l’utilitaire Nettoyage et vérification automatiques des buses qui nettoie les buses automatiquement. Pour l’utilisation de l’utilitaire Nettoyage des têtes, référez-vous à...
  • Page 275 Pour Windows Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Nettoyage automatique des têtes. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le voyant d’erreur encre H est éteint. 2. Vérifiez que du papier ordinaire de format A4 ou Letter est chargé...
  • Page 276: Pour Mac Os

    Un motif de vérification des buses est reproduit ci-dessous : L’échantillon ci-dessus est en noir et blanc. En réalité, le motif de vérification est imprimé en couleur. Remarque : ❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, mettez l’imprimante hors tension et laissez-la reposer pendant une nuit. Effectuez un autre test de vérification des buses ainsi qu’un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
  • Page 277 3. Ouvrez la zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 4. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur OK dans la fenêtre Liste des imprimantes.
  • Page 278 Remarque : ❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, mettez l’imprimante hors tension et laissez-la reposer pendant une nuit. Effectuez un autre test de vérification des buses ainsi qu’un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. ❏ Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée, il se peut que l’une au moins des cartouches d’encre soit ancienne ou endommagée et ait besoin d’être remplacée.
  • Page 279 4. Cliquez sur l’icône Utilitaire, puis cliquez sur le bouton Nettoyage et vérification automatiques des buses. 5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Le voyant Marche/Arrêt P clignote pendant la durée du cycle de nettoyage. Important : Ne mettez jamais l’imprimante hors tension lorsque le voyant Marche/Arrêt P clignote, faute de quoi l’imprimante pourrait être endommagée.
  • Page 280: Utilisation De L'utilitaire Nettoyage Des Têtes

    Utilisation de l’utilitaire Nettoyage des têtes Pour l’utilisation de l’utilitaire Nettoyage des têtes, référez-vous à la section appropriée ci-dessous. Pour Windows Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Nettoyage des têtes. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le voyant d’erreur encre H est éteint.
  • Page 281 Deux motifs de vérification des buses sont reproduits ci-dessous : Échantillon correct La tête d’impression doit être nettoyée L’échantillon ci-dessus est en noir et blanc. En réalité, le motif de vérification est imprimé en couleur. Si la page de vérification des buses ne s’imprime pas correctement, vous devrez recommencer le nettoyage de la tête et réimprimer le motif de vérification des buses.
  • Page 282 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le voyant d’erreur encre H est éteint. 2. Ouvrez la zone de dialogue Utilitaire d’impression EPSON. « Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399 3. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur OK dans la fenêtre Liste des imprimantes.
  • Page 283 Deux motifs de vérification des buses sont reproduits ci-dessous : Échantillon correct La tête d’impression doit être nettoyée L’échantillon ci-dessus est en noir et blanc. En réalité, le motif de vérification est imprimé en couleur. Si la page de vérification des buses ne s’imprime pas correctement, vous devrez recommencer le nettoyage de la tête et réimprimer le motif de vérification des buses.
  • Page 284 Pour Mac OS 9 Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Nettoyage des têtes. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le voyant d’erreur encre H est éteint. 2. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression.
  • Page 285 Deux motifs de vérification des buses sont reproduits ci-dessous : Échantillon correct La tête d’impression doit être nettoyée L’échantillon ci-dessus est en noir et blanc. En réalité, le motif de vérification est imprimé en couleur. Si la page de vérification des buses ne s’imprime pas correctement, vous devrez recommencer le nettoyage de la tête et réimprimer le motif de vérification des buses.
  • Page 286: Utilisation Des Touches Du Panneau De Contrôle

    Utilisation des touches du panneau de contrôle Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d’impression à l’aide des touches du panneau de contrôle. 1. Assurez-vous que le voyant Marche/Arrêt P est allumé et que le voyant d’erreur encre H est éteint. Maintenez la touche d’encre H enfoncée pendant trois secondes.
  • Page 287: Alignement De La Tête D'impression

    Si vous remarquez un décalage des lignes verticales ou l’apparition de bandes horizontales, faites appel à l’utilitaire Alignement des têtes du logiciel d’impression pour résoudre le problème depuis votre ordinateur. Epson vous recommande d’aligner la tête d’impression automatiquement. Pour aligner la tête d’impression automatiquement, sélectionnez l’option Automatique dans les instructions qui s’affichent à...
  • Page 288: Pour Windows

    Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Alignement des têtes. 1. Assurez-vous que trois feuilles de Papier Couché qualité photo EPSON format A4 sont chargées dans le bac feuille à feuille. Remarque : Avant d’utiliser l’utilitaire Alignement des têtes, assurez-vous que le papier n’est pas chargé...
  • Page 289: Pour Mac Os 9

    Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d’impression à l’aide de l’utilitaire Alignement des têtes. 1. Assurez-vous que trois feuilles de Papier Couché qualité photo EPSON format A4 sont chargées dans le bac feuille à feuille. Remarque : Avant d’utiliser l’utilitaire Alignement des têtes, assurez-vous que le papier n’est pas chargé...
  • Page 290: Chapitre 7 Dépannage

    Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes courants vous sont procurées par l’utilitaire Dépannage, le panneau de contrôle de l’imprimante, l’utilitaire EPSON Status Monitor ou en exécutant un contrôle de fonctionnement de l’imprimante. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
  • Page 291: Voyants D'erreur

    Voyants d’erreur Les voyants du panneau de contrôle de l’imprimante permettent d’identifier aisément les problèmes les plus courants. Si votre imprimante cesse de fonctionner et que les voyants sont allumés ou clignotent, reportez-vous au tableau ci-dessous pour diagnostiquer le problème, et essayez la solution recommandée. Si l’état du voyant n’est pas représenté, il est allumé...
  • Page 292 Fin d’encre Une cartouche d’encre Remplacez la cartouche d’encre est vide ou n’est pas de type noir très clair (T0599), installée. magenta clair (T0596), cyan clair (T0595), noir clair (T0597), noir photo (T0591), noir mat (T0598), cyan (T0592), magenta (T0593) ou jaune (T0594) par une cartouche neuve.
  • Page 293 (T0595), noir clair (T0597), noir photo (T0591), noir mat (T0598), cyan (T0592), magenta (T0593) ou jaune (T0594). Pour savoir quelle cartouche est presque vide, vérifiez les niveaux de l’encre à l’aide de EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou de EPSON Status Monitor (Macintosh). Dépannage...
  • Page 294: Epson Status Monitor

    Quand il n’y a plus d’encre, cliquez sur le bouton Comment faire dans la fenêtre de Status Monitor ou de la barre de progression. EPSON Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de la cartouche.
  • Page 295: Exécution D'un Contrôle De Fonctionnement De L'imprimante

    Exécution d’un contrôle de fonctionnement de l’imprimante Si vous n’arrivez pas à déterminer la source du problème, l’exécution d’un contrôle de fonctionnement de l’imprimante peut vous aider à déterminer si le problème vient de l’imprimante ou de l’ordinateur. Pour imprimer une page de contrôle de fonctionnement de l’imprimante, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 296 5. Maintenez enfoncée la touche papier ) et appuyez sur la touche Marche/Arrêt P pour mettre l’imprimante sous tension. Dans un premier temps, relâchez seulement la touche Marche/Arrêt P . Lorsque le contrôle de fonctionnement commence, relâchez la touche papier ) . Comparez la qualité...
  • Page 297: Problèmes De Qualité D'impression

    ❏ Exécutez l’utilitaire Alignement des têtes. & Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 287 ❏ Les cartouches d’encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent leur déballage. ❏ Utilisez des cartouches d’origine Epson. Dépannage...
  • Page 298: Décalage Vertical Ou Apparition De Bandes

    ❏ Annulez tous les paramètres personnalisés et sélectionnez Texte pour le paramètre Option Qualité du logiciel d’impression (Windows). Annulez tous les paramètres personnalisés et sélectionnez Automatique pour le paramètre Mode du logiciel d’impression (Macintosh). & Voir « Définition des paramètres de l’onglet Principal » à la page 133 (Windows) &...
  • Page 299: Couleurs Incorrectes Ou Manquantes

    ❏ Désactivez la case Vitesse rapide dans la zone de dialogue Avancé (Windows)/Plus d’options (Macintosh) du logiciel d’impression. & Voir « Réglage des paramètres avancés » à la page 140 (Windows) & Voir « Plus d’options » à la page 190 (Mac OS 9) &...
  • Page 300: Impressions Floues Ou Tachées

    Impressions floues ou tachées ❏ Vérifiez que vous utilisez bien le pilote d’impression adapté à votre imprimante. ❏ N’utilisez que du papier recommandé par Epson. & Voir « Papier » à la page 361 ❏ Utilisez des cartouches d’origine Epson.
  • Page 301 ❏ Annulez tous les paramètres personnalisés et sélectionnez Texte pour le paramètre Option Qualité du logiciel d’impression (Windows). Annulez tous les paramètres personnalisés et sélectionnez Automatique pour le paramètre Mode du logiciel d’impression (Macintosh). & Voir « Définition des paramètres de l’onglet Principal » à la page 133 (Windows) &...
  • Page 302: Problèmes D'impression Non Liés À La Qualité D'impression

    (Windows). ❏ Supprimez tous les travaux d’impression bloqués à partir du Spool Manager (Windows Me/98). & Voir « Emploi de l’utilitaire EPSON Spool Manager » à la page 324 ❏ Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. Vérifiez que les connecteurs du câble d’interface de l’imprimante sont insérés à...
  • Page 303: Image Inversée

    ❏ Contrôlez les paramètres de l’onglet Principal (Windows) ou de la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh). Vérifiez s’ils sont adaptés au format de votre papier. & Voir « Définition des paramètres de l’onglet Principal » à la page 133 (Windows) &...
  • Page 304: Le Tirage Est Taché

    ❏ Contrôlez les paramètres de l’onglet Principal (Windows) ou de la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh). Vérifiez s’ils sont adaptés au format de votre papier. & Voir « Définition des paramètres de l’onglet Principal » à la page 133 (Windows) &...
  • Page 305: L'impression Est Trop Lente

    ❏ Sélectionnez Papier épais dans la boîte de dialogue Informations imprimante et options (Windows), dans la zone de dialogue Plus d’options (Mac OS 9) ou dans la zone de dialogue Paramètre Extension (Mac OS X). & Voir « Informations imprimante et options » à la page 159 (Windows) &...
  • Page 306: L'alimentation Du Papier Est Incorrecte

    ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour le support. « Capacité de chargement en supports spéciaux Epson » à la page 386 ❏ Le papier n’est pas coincé à l’intérieur de l’imprimante. S’il l’est, dégagez-le.
  • Page 307: Entraînement De Plusieurs Pages À La Fois

    Entraînement de plusieurs pages à la fois ❏ Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le repère triangulaire de limite de chargement présent sur le guide latéral. ❏ Vérifiez que le guide latéral gauche est bien appuyé contre le bord gauche du papier.
  • Page 308 2. Si le plateau de sortie est fermé, ouvrez l’extension du plateau de sortie et déployez le plateau de sortie. 3. Retirez le papier coincé dans le circuit de sortie. Si le papier coincé ne peut être retiré à ce stade, passez à l’étape suivante.
  • Page 309: Chargement Incorrect Du Papier

    ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. « Capacité de chargement en supports spéciaux Epson » à la page 386 ❏ La position du guide latéral gauche est adaptée à votre papier.
  • Page 310: Le Papier N'est Que Partiellement Éjecté Ou Est Froissé

    Le papier n’est que partiellement éjecté ou est froissé ❏ Si le papier n’est pas complètement éjecté, appuyez sur la touche papier ), ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et retirez le papier. Contrôlez aussi la taille du papier définie dans l’application et dans le logiciel d’impression.
  • Page 311: Le Papier Épais N'est Pas Éjecté Correctement Une Fois Le Travail D'impression Sur Papier Épais Terminé

    Le papier épais n’est pas éjecté correctement une fois le travail d’impression sur papier épais terminé Procédez comme indiqué ci-dessous. 1. Retirez doucement le papier épais. 2. Appuyez sur la touche papier ). Pas d’impression Tous les voyants sont éteints ❏...
  • Page 312: Seul Le Voyant Marche/Arrêt Est Allumé

    Me et 98, vous pouvez supprimer tous les travaux d’impression bloqués à partir du Spool Manager. & Voir « Emploi de l’utilitaire EPSON Spool Manager » à la page 324 ❏ Si l’imprimante fait entendre le même bruit que lors d’une impression, mais sans résultat, exécutez l’utilitaire Nettoyage...
  • Page 313: Le Voyant D'erreur Clignote Ou Reste Allumé

    Le voyant d’erreur clignote ou reste allumé Utilisez EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou EPSON StatusMonitor (Macintosh) pour trouver la cause de l’erreur, puis essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : ❏ Si le voyant de fin de papier ) est allumé et qu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante, chargez du papier dans le bac...
  • Page 314: Problème Affectant Le Chariot De La Tête D'impression

    Remarque : Si vous ne parvenez pas à retirer facilement un objet étranger, ne forcez pas et ne démontez pas l’imprimante. Appelez votre revendeur et demandez-lui conseil. 3. Si l’erreur persiste, contactez votre revendeur. Problème affectant le chariot de la tête d’impression Si le couvercle du chariot de la tête d’impression ne se ferme pas ou si le chariot ne se déplace pas vers la position initiale, ouvrez...
  • Page 315: Systèmes D'exploitation Windows

    Pour obtenir les meilleurs résultats, raccordez directement l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau. Systèmes d’exploitation Windows Votre ordinateur doit être un modèle sur lequel Windows Me, 98, XP ou 2000 est installé...
  • Page 316 1. Ouvrez le dossier Imprimantes et cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante. 2. Cliquez sur Options d’impression dans le menu contextuel qui s’affiche, puis cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la fenêtre du pilote. Si l’option A propos de figure dans le menu contextuel qui s’affiche, cliquez dessus.
  • Page 317 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Vérifiez que l’icône correspondant à votre imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimantes. Sélectionnez l’icône représentant votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Dépannage...
  • Page 318 2. Cliquez sur l’onglet Détails. Si la mention EPUSBx : (EPSON Stylus Photo R2400) apparaît dans la zone de liste Imprimer vers, le pilote d’impression USB et le logiciel d’impression sont correctement installés. Si le port adéquat n’est pas affiché, passez à l’étape suivante.
  • Page 319 Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) à côté de Autres périphériques pour identifier les périphériques installés. Si USB Printer ou EPSON Stylus Photo R2400 Series apparaît sous Autres périphériques, le logiciel d’impression n’est pas installé correctement. Passez à l’étape 5.
  • Page 320 5. Dans la rubrique Autres périphériques, cliquez sur USB Printer ou sur EPSON Stylus Photo R2400, puis cliquez sur Supprimer. Cliquez ensuite sur OK. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système.
  • Page 321: Erreur De Communication

    Erreur de communication Le voyant Marche/Arrêt ne s’allume pas Raison Solution Il est possible que le Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez cordon d’alimentation ne les connexions du cordon d’alimentation soit pas correctement entre l’imprimante et la prise électrique. branché dans la prise Remettez ensuite l’imprimante sous électrique.
  • Page 322 Il est possible que vous Si vous utilisez l’interface USB, utilisez un n’utilisiez pas le câble câble Revision 1.1 ou 2.0. d’interface correct. Il est possible que des Assurez-vous qu’aucun des voyants du erreurs se soient produites. panneau de contrôle, à l’exception du voyant Marche/Arrêt, ne clignote ou n’est allumé...
  • Page 323: Annulation De L'impression

    Annulation de l’impression Si vous rencontrez des problèmes en cours d’impression, il est possible que vous deviez annuler l’impression. Pour cela, suivez les instructions données dans la section appropriée ci-dessous. Utilisation des touches du panneau de contrôle Pour annuler l’impression d’un travail, appuyez sur la touche papier ) en cours d’impression.
  • Page 324: Pour Windows Me Et 98

    Pour Windows Me et 98 Il est possible d’annuler l’impression en utilisant la barre de progression ou EPSON Spool Manager. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Utilisation de la barre de progression Quand vous envoyez un travail d’impression à l’imprimante, la barre de progression s’affiche sur votre écran.
  • Page 325: Pour Macintosh

    Après le lancement d’une impression, le bouton EPSON Stylus Photo R2400 apparaît dans la barre système. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’utilitaire EPSON Spool Manager. Pour annuler un travail d’impression, sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Annuler.
  • Page 326 Pour Mac OS 9 Lorsque l’impression en tâche de fond est activée Pour annuler un travail d’impression, suivez les étapes suivantes : 1. Sélectionnez EPSON MonitorIV dans le menu Applications. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P pour mettre l’imprimante hors tension.
  • Page 327 3. Cliquez sur le nom du document en cours d’impression dans la liste Nom du document, puis cliquez sur le bouton Stop pour annuler l’impression. Lorsque l’impression en tâche de fond est désactivée Pour annuler un travail d’impression, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 328: Chapitre 8 Autres Informations

    Chapitre 8 Autres informations Installation de l’imprimante en réseau Pour Windows XP et 2000 Cette section décrit comment configurer l’imprimante pour qu’elle puisse être utilisée par d’autres utilisateurs du réseau. Remarque : ❏ Cette section ne concerne que les utilisateurs de réseaux de petite taille.
  • Page 329 Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée Pour partager une imprimante avec d’autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit pour configurer l’ordinateur auquel l’imprimante est connectée directement. Remarque : Les figures illustrant la section suivante se rapportent à Windows XP. 1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes et télécopieurs Si le panneau de configuration est en affichage des catégories, cliquez sur Imprimantes et autres...
  • Page 330 Remarque : N’utilisez pas d’espace ou de trait d’union pour le nom de l’imprimante. Si vous voulez que Windows XP ou 2000 télécharge automatiquement les pilotes d’impression sur les ordinateurs qui exécutent différentes versions de Windows, cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez l’environnement et le système d’exploitation des autres ordinateurs.
  • Page 331 Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur. & Voir « Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée » à la page 329 1.
  • Page 332: Pour Windows Me Et 98

    5. À l’écran suivant, cliquez sur Suivant. 6. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante appropriée. 7. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : En fonction du système d’exploitation et de la configuration de l’ordinateur auquel l’imprimante est raccordée, l’assistant Ajout d’imprimante peut vous inviter à...
  • Page 333: Configuration De L'imprimante Comme Imprimante Partagée

    Vous devez d’abord configurer l’imprimante comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée. Vous devez ensuite ajouter l’imprimante sur chaque ordinateur susceptible d’y accéder par le réseau. Remarque : Cette section indique comment utiliser l’imprimante en tant qu’imprimante partagée sur un réseau. Pour connecter l’imprimante au réseau directement, sans la configurer comme imprimante partagée, consultez votre administrateur de réseau.
  • Page 334: Accès À L'imprimante Par Le Réseau

    Remarque : ❏ Si une boîte de dialogue s’affiche et demande le CD-ROM de Windows Me et 98, insérez ce CD-ROM dans le lecteur et suivez les messages qui s’affichent à l’écran. ❏ Si une boîte de dialogue demandant de réinitialiser l’ordinateur s’affiche, faites-le, puis ouvrez le dossier Imprimantes et poursuivez à...
  • Page 335 Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur. & Voir « Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée » à la page 333 1.
  • Page 336: Pour Mac Os X

    6. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante appropriée. 7. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent. Pour Mac OS X Utilisez le paramètre Partage d’imprimante qui constitue une fonction standard de Mac OS X 10.2 ou plus récent. Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X 10.1.
  • Page 337 Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée Pour partager une imprimante avec d’autres ordinateurs sur un réseau AppleTalk, procédez comme suit pour configurer l’ordinateur auquel l’imprimante est connectée directement. 1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée.
  • Page 338 5. Cliquez sur OK. Le nom de l’imprimante partagée s’affiche dans la liste des ports du Sélecteur. 6. Fermez le Sélecteur. Accès à l’imprimante par le réseau Pour accéder à l’imprimante à partir d’autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit pour chaque ordinateur qui doit avoir accès à...
  • Page 339 Si la zone de dialogue suivante s’affiche, entrez le mot de passe pour l’imprimante et cliquez sur OK. 4. Sélectionnez le cercle d’option Impression en tâche de fond approprié pour activer ou désactiver cette caractéristique. 5. Fermez le Sélecteur. Autres informations...
  • Page 340: Augmentation De La Vitesse D'impression

    Augmentation de la vitesse d’impression Suivez les instructions de cette section pour augmenter la vitesse d’impression de votre imprimante. Conseils généraux Tout comme l’impression en haute résolution nécessite une durée de traitement plus longue qu’en faible résolution, l’impression en couleur prend plus de temps qu’en noir et blanc car le volume des données d’un document couleur est beaucoup plus important.
  • Page 341 Le tableau suivant présente les facteurs dont l’effet produit sur la vitesse est l’inverse de celui produit sur la qualité (l’amélioration de l’une se fait au détriment de l’autre). Qualité d’impression Plus basse Plus Menu du Vitesse d’impression Plus élevée logiciel élevée Plus...
  • Page 342 Couleur Niveaux Couleur Zone de (Encre)** de gris dialogue Imprimer (Macintosh). Image Désactivé Activé Boîte de miroir* dialogue Plus d’options Contour Désactivé Activé Boîte de lissé* dialogue Plus d’options PhotoEnhan- Désactivé Activé Onglet Principal, boîte de dialogue Plus d’options (Windows), zone de dialogue Imprimer...
  • Page 343: Utilisation De La Boîte De Dialogue Vitesse Et Progression

    Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) La boîte de dialogue Vitesse et Progression permet de définir un certain nombre de paramètres liés à la vitesse de l’impression. Cliquez sur le bouton Vitesse et Progression dans l’onglet Utilitaire du logiciel d’impression.
  • Page 344: Désactiver Epson Status Monitor

    Désactiver EPSON Status Monitor 3 Activez cette case à cocher pour désactiver la surveillance de l’état de l’imprimante via EPSON Status Monitor 3. Toujours spouler les types de données brutes (RAW) (Windows XP et 2000) Activez la case à cocher Toujours spouler les types de données brutes (RAW) pour permettre aux clients Windows NT d’envoyer...
  • Page 345 Préférences du contrôle La fenêtre Préférences du contrôle vous permet de modifier les paramètres de EPSON Status Monitor 3. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de raccourci de la barre des tâches et sélectionnez Préférences du contrôle.
  • Page 346: Mise À Jour Et Désinstallation Des Logiciels

    Mise à jour et désinstallation des logiciels Cette section décrit la procédure à suivre si vous avez mis à jour le système d’exploitation de l’ordinateur, si vous souhaitez mettre à jour ou désinstaller le logiciel d’impression. Mise à jour du logiciel d’impression sous Windows Me, XP ou 2000 Lorsque vous mettez à...
  • Page 347 EPSON Logiciel imprimante dans la liste. Ensuite, cliquez sur Ajouter/Supprimer (ou Modifier/Supprimer sous Windows XP et 2000). 4. Sélectionnez l’icône EPSON Stylus Photo R2400 et cliquez sur 5. Cliquez sur OK. Remarque : ❏ Si l’imprimante est connectée via un port USB sous Windows Me ou 98, vous devez désinstaller un composant USB supplémentaire.
  • Page 348 Pour Mac OS X 1. Quittez toutes les applications. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression EPSON dans votre Macintosh. 3. Double-cliquez sur le dossier Mac OS X. 4. Double-cliquez sur le dossier Pilote d’impression. 5. Double-cliquez sur l’icône. Remarque : Si la zone de dialogue Autorisation s’affiche, entrez le mot ou la...
  • Page 349: Désinstallation Du Guide D'utilisation

    3. Double-cliquez sur le dossier Français, puis double-cliquez sur le dossier Disque 1 situé dans le dossier Pilote d’impression. 4. Double-cliquez sur l’icône Installer. 5. Cliquez sur Continuer. Lorsque l’écran relatif au contrat de licence du logiciel apparaît, lisez la déclaration et cliquez sur Accepter.
  • Page 350: Nettoyage De L'imprimante

    à l’écran. Pour Macintosh Faites glisser le dossier Guide d’utilisation, situé dans le dossier EPSON Stylus Photo R2400, du disque dur vers la corbeille. Faites ensuite glisser l’icône Guide d’utilisation ESPR2400 du bureau vers la corbeille. Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir votre imprimante dans un état de fonctionnement...
  • Page 351 1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 2. Retirez tout le papier du bac feuille à feuille. 3. À l’aide d’une brosse douce, éliminez soigneusement toute trace de poussière et de saleté du bac feuille à feuille. 4. Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du bac feuille à feuille sont sales, essuyez-les avec un chiffon propre et doux imprégné...
  • Page 352: Transport De L'imprimante

    Important : ❏ N’appliquez pas de graisse sur les pièces métalliques situées sous le chariot de la tête d’impression. ❏ N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant pour nettoyer l’imprimante. En effet, ces produits chimiques risquent d’endommager les composants et le boîtier de l’imprimante. ❏...
  • Page 353 1. Branchez l’imprimante, puis mettez-la sous tension. Attendez que la tête d’impression soit revenue à sa position initiale et fermez le capot supérieur de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la. 2. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. 3. Retirez le papier du bac feuille à feuille. 4.
  • Page 354: Options Et Consommables

    Options et consommables Consommables Vous pouvez utiliser les cartouches et supports spéciaux Epson suivants pour votre imprimante. Cartouches d’encre Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes. Type d’encre Références des cartouches d’encre Noir très clair T0599 Magenta clair T0596 Cyan clair...
  • Page 355 ❏ La disponibilité des supports varie selon les pays. ❏ Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, visitez le site web du service clientèle de EPSON. & Voir « Contacter l’assistance clientèle » à la page 412...
  • Page 356: Exif Print Et Print Image Matching

    Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser EPSON Easy Photo Print lors de l’utilisation de la fonction Exif Print ou PRINT Image Matching. Efficacité Exif Print Lorsque vous prenez des photos avec un appareil photo numérique compatible Exif Print, des informations relatives aux...
  • Page 357 Impression sans Exif Print Impression avec Exif Print Lorsque des données Exif Print sont incorporées aux données photographiques, l’imprimante les interprète pour régler et imprimer l’image. Remarque : Les images ci-dessus sont des exemples. Les résultats dépendent de l’imprimante.
  • Page 358 PRINT Image Matching PRINT Image Matching donne le contrôle du processus d’impression à l’appareil photo et permet de produire des photos qui reflètent les qualités spécifiques de celui-ci. Lors d’une prise de vue avec un appareil photo numérique exploitant la fonction PRINT Image Matching, les informations de commande d’impression de l’appareil photo sont incorporées aux données photographiques.
  • Page 359 ❏ Veuillez vérifier auprès de votre fabriquant de périphérique d’entrée si celui-ci prend en charge la fonction PRINT Image Matching. ❏ EPSON Easy Photo Print et EPSON Darkroom Print permettent à l’utilisateur de décider si la fonction PRINT Image Matching doit être utilisée.
  • Page 360: Mode D'utilisation

    Prenez des photos en utilisant un appareil photo numérique compatible Exif Print et/ou PRINT Image Matching, puis utilisez EPSON Easy Photo Print ou EPSON Darkroom Print pour les imprimer. EPSON Easy Photo Print et EPSON Darkroom Print sont inclus sur le CD-ROM des logiciels.
  • Page 361: Caractéristiques Techniques De L'imprimante

    Remarque : Étant donné que la qualité des marques ou des types de papier peut être modifiée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre qu’Epson. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des...
  • Page 362: Caractéristiques Du Papier

    Caractéristiques du papier Feuilles simples : A3+ (329 × 483 mm) Format A3 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) A5 (148 × 210 mm) A6 (105 × 148 mm) B4 (257 × 364 mm) B5 (182 × 257 mm) 30 ×...
  • Page 363: Zone Imprimable

    Remarque : ❏ Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité d’impression et provoquer des bourrages ou d’autres problèmes. Si vous rencontrez beaucoup de problèmes, choisissez du papier de qualité supérieure. ❏ Ne chargez pas du papier courbé ou plié. ❏...
  • Page 364: Papier Rouleau

    Papier épais La taille de la marge supérieure minimale est de 20 B-L : La taille de la marge gauche minimale est de 3 mm. B-R : La taille de la marge droite minimale est de 3 mm. La taille de la marge inférieure minimale est de 20 Remarque : ❏...
  • Page 365: Cartouches D'encre

    Sans marges Appuyez sur la touche papier rouleau z une fois l’impression terminée pour imprimer le repère de coupe. Si vous appuyez de nouveau sur la touche papier rouleau z et que vous envoyez des données à imprimer, la marge entre les impressions est d’environ 65 mm.
  • Page 366 * À 25 °C, l’encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable. Important : ❏ Epson recommande l’utilisation des cartouches d’encre de marque Epson. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson.
  • Page 367: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Trajet du Bac feuille à feuille, entrées pour fente d’alimentation papier manuelle avant et fente d’alimentation manuelle arrière Dimensions Stockage Largeur : 615 mm Profondeur : 314 mm Hauteur : 223 mm Impression Largeur : 615 mm Profondeur : 737 mm Hauteur : 457 mm Poids 11,7 kg, corps de l’imprimante uniquement...
  • Page 368: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Modèle 120V Modèle 220-240V Tension d’entrée 99 à 132 V 198 à 264 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Fréquence d’entrée 49,5 à 60,5 Hz Intensité nominale 0,5 A (max. 0,8 A) 0,25 A (max. 0,4 A) Consommation Environ 18 W (motif Environ 18 W (motif...
  • Page 369: Normes Et Conformité

    Normes et conformité Modèle américain : Sécurité UL 60950 CSA C22.2 No.60950 Règlement FCC section 15, sous-section B, classe B CSA C108.8, classe B Modèle européen : Directive basse tension 73/23/CE EN 60950 Directive CEM 89/336/CE EN 55022 Classe B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3...
  • Page 370: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous pour connaître les configurations minimale et recommandée nécessaires pour utiliser cette imprimante. Pour Windows ® Pour pouvoir utiliser votre imprimante, Microsoft ® Windows XP, Me, 98 ou 2000 doit être installé. Connexion USB : Pour connecter votre imprimante à...
  • Page 371 Votre ordinateur doit également présenter la configuration suivante : Configuration système minimale Système recommandé Processeur Pentium 150 MHz pour Pentium 2.0 GHz ou supérieur Windows Me Processeur Pentium pour Windows 98 Processeur Pentium 300 MHz pour Windows XP Processeur Pentium 133 MHz pour Windows 2000 64 Mo de RAM pour Windows Me et 256 Mo de RAM ou plus...
  • Page 372: Pour Macintosh

    Pour Macintosh ® ® Pour relier cette imprimante à un ordinateur Apple Macintosh vous devez utiliser un câble USB. Votre ordinateur doit également présenter la configuration système suivante : Configuration système minimale Système recommandé Mac OS version 9.1 ou une version Mac OS version 9.1 ou une version plus récente plus récente...
  • Page 373: Utilisation Du Guide D'utilisation

    Écran SVGA pour Mac OS version Écran SVGA pour Mac OS version 9.1 ou une version plus récente 9.1 ou une version plus récente Écran SVGA pour Mac OS X version Écran SVGA pour Mac OS X version 10.2 ou une version plus récente 10.2 ou une version plus récente Remarque : ❏...
  • Page 374: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Chargement de feuilles simples Pour charger du papier dans l’imprimante, procédez comme suit : 1. Ouvrez le guide papier et déployez l’extension du guide papier. 2. Assurez-vous que le plateau de sortie est éjecté et que l’extension du plateau de sortie est déployée. 3.
  • Page 375: Chargement Du Papier Épais

    Lors de l’impression, le guide latéral gauche se déplace automatiquement de 3 mm vers la gauche. Ne le remettez pas en place à la main. Remarque : ❏ Laissez suffisamment de place devant l’imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏...
  • Page 376 Important : ❏ Si vous chargez le papier épais de manière incorrecte, vous risquez d’endommager l’imprimante. ❏ Veillez à insérer le papier épais en suivant les étapes décrites ci-dessous. Si vous insérez le papier épais de manière différente (si vous insérez le papier épais dans l’imprimante et mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, par exemple), vous risquez d’endommager l’imprimante.
  • Page 377 2. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. Ouvrez ensuite complètement le capot avant de l’imprimante. 3. Fermez le capot supérieur de l’imprimante. 4. Chargez le papier épais en orientant la face imprimable vers le haut. Remarque : N’imprimez que sur une seule feuille de papier épais à la fois. 5.
  • Page 378: Chargement De Feuilles Simples Dans La Fente D'alimentation Manuelle Arrière

    6. Faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier épais. 7. Appuyez sur la touche papier ). Le papier épais est mis en place automatiquement. Lorsque le voyant Marche/Arrêt P cesse de clignoter, l’opération est terminée. Remarque : Le papier est entraîné...
  • Page 379 2. Déployez le plateau de sortie et l’extension du plateau de sortie. 3. Si le support de papier rouleau est installé, retirez-le. 4. Assurez-vous que le guide latéral arrière de la fente d’alimentation arrière se trouve au ras du côté gauche de l’imprimante.
  • Page 380 5. Installez le guide arrière des feuilles. 6. Faites glisser le guide latéral sur le guide arrière des feuilles de manière à ce que l’espace de chargement soit adapté au papier chargé. 7. À l'aide du guide arrière des feuilles, insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle arrière, au ras du guide latéral droit.
  • Page 381 8. Faites glisser le guide latéral sur le guide arrière des feuilles jusqu’à ce qu’il se trouve au ras du papier. 9. Insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle arrière jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Maintenez une pression constante sur le papier jusqu'à...
  • Page 382 11. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et assurez-vous que le papier est correctement chargé. Remarque : ❏ Vous ne pouvez charger qu’une seule feuille à la fois. ❏ Vous pouvez laisser le guide arrière des feuilles sur l’imprimante (sauf lors de l’impression sur du papier rouleau). ❏...
  • Page 383: Utilisation De Supports Spéciaux

    Epson propose des supports spéciaux spécialement conçus pour l’encre utilisée dans les imprimantes à jet d’encre Epson. Nous vous recommandons d’utiliser les supports distribués par Epson pour garantir des résultats de haute qualité.
  • Page 384 Important : ❏ Les feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux Epson ne doivent pas être utilisées avec cette imprimante. En effet, la fonction de nettoyage qu’elles remplissent est inutile avec ce type d’imprimante. De plus, ces feuilles pourraient provoquer un bourrage.
  • Page 385 ❏ Selon le type de support utilisé, vous pouvez également charger des feuilles simples dans la fente d’alimentation manuelle arrière. Pour obtenir des instructions sur la procédure à suivre pour charger des feuilles simples dans la fente d’alimentation manuelle arrière, reportez-vous à...
  • Page 386: Capacité De Chargement En Supports Spéciaux Epson

    Capacité de chargement en supports spéciaux Epson Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la capacité de chargement en supports spéciaux Epson. Type de support Capacité de chargement Papier Blanc Brillant Jusqu’à 80 feuilles Papier Couché qualité photo Jusqu’à 50 feuilles pour les formats A3+ et A3 Jusqu’à...
  • Page 387: Installation Du Guide Mat Pour Feuilles Multiples

    Papier beaux-arts velouté* Une seule feuille à la fois Proofing Paper Semimatte Une seule feuille à la fois Papier couché qualité photo Une seule feuille à la fois adhésif * Ce type de papier doit être chargé dans la fente d’alimentation manuelle arrière.
  • Page 388 épais de format supérieur au format A4. Lors de l’impression à l’aide d’autres supports, retirez le guide. Stockage du papier photo Epson Rangez le papier non utilisé dans son emballage d’origine dès que l’impression est terminée. Nous vous recommandons de stocker vos tirages dans une pochette hermétique en plastique...
  • Page 389: Chargement Et Retrait Du Papier Rouleau

    être entraîné correctement ou que l’imprimante imprime au-delà du bord du papier. ❏ Utilisez un support Epson pour obtenir des résultats de qualité supérieure. ❏ Vérifiez toujours les niveaux d’encre avant d’imprimer sur du papier rouleau.
  • Page 390 ❏ Nous vous recommandons de remplacer le papier rouleau par un nouveau rouleau lorsqu’il ne reste plus que 20 cm de papier. Sinon la qualité d’impression risque d’être insatisfaisante sur la partie restante. Pour installer les supports de papier rouleau et charger le papier rouleau, procédez comme suit.
  • Page 391 3. Mettez l’imprimante sous tension. 4. Assurez-vous que l’extension du plateau de sortie est déployée et que le plateau de sortie est stocké dans l’imprimante.
  • Page 392 5. Retirez doucement le guide du papier rouleau en le faisant basculer d’un côté et de l’autre. 6. Insérez les supports de papier rouleau dans les fentes situées à l’arrière de l’imprimante.
  • Page 393 7. Insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d’alimentation manuelle arrière, au ras du guide latéral droit. Faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier. Important : Ne chargez pas de papier rouleau dans le bac feuille à feuille (feuilles simples).
  • Page 394 Remarque : Si le papier rouleau n’est pas entraîné facilement, aplatissez-le. Pour aplatir le papier rouleau, placez-le, face imprimable orientée vers le haut, entre les pages du livret d’instructions fourni avec le papier rouleau, pour le protéger. Faites ensuite rouler le livret dans le sens opposé...
  • Page 395: Découpe Du Papier Rouleau

    Remarque : Epson vous recommande d’utiliser une équerre ou un outil similaire pour vous assurer que l’extrémité du rouleau est coupée perpendiculairement. Si le papier est coupé en diagonale, l’entraînement du papier risque de poser des problèmes.
  • Page 396 Retrait du papier rouleau 1. Une fois que vous avez découpé le papier, maintenez la touche papier rouleau z enfoncée pendant environ trois secondes. Le papier est entraîné vers l’arrière, il peut ainsi être retiré facilement de la fente d’alimentation manuelle arrière située à...
  • Page 397: Paramètres Du Pilote

    Stockage du papier rouleau Epson Rangez le papier non utilisé dans son emballage d’origine dès que l’impression est terminée. Stockez les impressions dans une pochette hermétique en plastique. Maintenez-les à l’écart des températures élevées, de l’humidité et de la lumière directe du soleil.
  • Page 398 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Imprimante, Configuration, Options, Préférences ou Propriétés (selon votre application, vous devrez cliquer sur plusieurs de ces boutons). Le logiciel d’impression s’ouvre. À partir du menu Démarrer Suivez les étapes ci-dessous pour ouvrir le logiciel d’impression : 1.
  • Page 399: Accès Au Logiciel D'impression Sous Mac Os

    Imprimer Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Utilitaires Double-cliquez sur l’icône Utilitaire d’impression EPSON d’impression dans le dossier Applications de Macintosh HD. EPSON Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur OK.
  • Page 400 En outre, les zones de dialogue suivantes peuvent être ouvertes à partir de la zone de dialogue Imprimer. Zone de Comment y accéder dialogue Impression de Cliquez sur l’icône Impression en tâche de fond fond dans la zone de dialogue Imprimer. Aperçu Cliquez sur l’icône Prévisualisation dans la zone de...
  • Page 401 S041069 Papier Couché qualité photo EPSON (A3) S041068 Papier Couché qualité photo EPSON (A4) S041061 Papier couché qualité photo adhésif EPSON (A4) S041106 Papier Mat - Archival Papier Mat - Archival EPSON (A3+) S041340 Papier Mat - Archival EPSON (A3)
  • Page 402 S041729 S041730 S041750 S041758 S041761 S041822 S041826 Papier Photo Premium EPSON (329 mm × 10 m) S041378 S041379 Papier Photo Premium EPSON (210 mm × 10 m) S041376 S041377 Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper EPSON (A3+) S041407...
  • Page 403: Papier Beaux-Arts Velouté

    La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, visitez le site web du service clientèle de EPSON. & Voir « Contacter l’assistance clientèle » à la page 412...
  • Page 404: Définition De Formats De Papier Personnalisés Sous

    Définition de formats de papier personnalisés sous Windows Définition d’un format de papier personnalisé Vous pouvez définir une taille papier personnalisée et l’ajouter à la liste. 1. Sélectionnez Personnalisée pour le paramètre Taille. La boîte de dialogue Taille papier définie par l’utilisateur s’affiche 2.
  • Page 405 Remarque : Bien que vous puissiez définir toute une gamme de formats de papier, la taille du papier que vous pouvez introduire dans l’imprimante est limitée par celle du bac feuille à feuille. Par conséquent, nous vous recommandons de réduire ou d’agrandir au besoin les documents pour qu’ils tiennent dans la gamme des formats acceptés par votre imprimante.
  • Page 406: Définition De Formats De Papier Personnalisés Sous Mac Os

    1. Dans la zone de dialogue Format d’impression, sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour. Sélectionnez ensuite Taille papier personnalisée pour l’option Paramètres. La zone de dialogue suivante s’affiche. 2. Pour définir un nouveau format de papier, cliquez sur Nouveau.
  • Page 407 3. Saisissez un nom unique pour le format de papier. 4. Définissez le format du papier et les marges de l’imprimante à l’aide des zones de texte adaptées. Remarque : ❏ Bien que vous puissiez définir toute une gamme de formats de papier, la taille du papier que vous pouvez introduire dans l’imprimante est limitée par celle du bac feuille à...
  • Page 408 Copie d’un format de papier préexistant utilisé comme modèle Pour copier un format de papier existant afin de l’utiliser comme modèle, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le format de papier existant à copier et cliquez sur Dupliquer. 2. Définissez le format du papier et les marges de l’imprimante à...
  • Page 409 1. Dans la zone de dialogue Format d’impression, cliquez sur Personnalisée . La boîte de dialogue suivante s’ouvre. 2. Pour définir un nouveau format de papier, cliquez sur Nouveau. La zone de dialogue vous permet maintenant de saisir un nom pour la nouvelle taille. 3.
  • Page 410 Remarque : Bien que vous puissiez définir toute une gamme de formats de papier, la taille du papier que vous pouvez introduire dans l’imprimante est limitée par celle du bac feuille à feuille. Par conséquent, nous vous recommandons de réduire ou d’agrandir au besoin les documents pour qu’ils tiennent dans la gamme des formats acceptés par votre imprimante.
  • Page 411 3. Indiquez la valeur des marges en les saisissant dans les zones de texte de la zone Marge(s) ou en manipulant l’image en aperçu. 4. Cliquez sur OK.
  • Page 412: Annexe A Assistance Clientèle

    Annexe A Assistance clientèle Contacter l’assistance clientèle Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez l’assistance clientèle. Pour savoir comment contacter l’assistance clientèle EPSON, reportez-vous au document de garantie paneuropéenne.
  • Page 413: Site Web Du Support Technique

    être téléchargées. Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
  • Page 414: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. Alignement de la tête d’impression Utilitaire qui aligne la tête d’impression afin que les images s’impriment avec netteté. Utilisé lorsque les images imprimées sont floues ou lorsque des lignes verticales désalignées ou des bandes horizontales apparaissent sur les tirages. Aperçu avant impression Paramètre qui permet d’avoir une idée de l’apparence d’un document avant son impression.
  • Page 415 ColorSync Logiciel Macintosh destiné à faciliter l’obtention d’une correspondance des couleurs. Voir aussi Correspondance des couleurs. Contour lissé Améliore la qualité d’impression des images en faible résolution en lissant les lignes et les bords crénelés. Ce paramètre n’a aucune incidence sur les images haute résolution ou sur le texte.
  • Page 416 Cet utilitaire montre aussi l’état du travail en cours d’impression (voir File d’attente d’impression) EPSON Status Monitor 3 Utilitaire pour Windows qui fournit des informations d’état de l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante, et contrôle les erreurs d’impression.
  • Page 417 Impression de type Poster Mode d’impression qui permet d’agrandir un document formé d’une seule page de façon à couvrir 4, 9 ou 16 feuilles de papier qui, une fois imprimées et regroupées, formeront un poster. Impression économique Mode d’impression permettant d’économiser de l’encre en utilisant moins de points pour imprimer les images.
  • Page 418 Lecteur Périphérique de mémoire, tel qu’un disque dur, un lecteur de CD-ROM ou un lecteur de disquette. Sous Windows, une lettre est affectée à chaque lecteur pour en faciliter la gestion. Logiciel d’impression Le logiciel d’impression livré avec l’imprimante comprend un pilote d’impression et des utilitaires d’impression.
  • Page 419 Paramètres Option Qualité Options de qualité d’impression disponibles dans le logiciel d’impression. PhotoEnhance Mode d’impression qui procure toute une gamme d’options de correction d’image applicables aux photos avant leur impression. Pilote (Windows), Gestionnaire (Macintosh) Programme envoyant des instructions à un périphérique d’ordinateur pour lui indiquer ce qu’il doit faire.
  • Page 420 Résolution Nombre de points utilisés pour représenter une image, exprimé sous la forme (nombre de points horizontaux) × (nombre de points verticaux). Rotation 180° Paramètre qui applique une rotation de 180° à la page à imprimer. Sigle de Rouge, Vert et Bleu. Couleurs de base présentes dans des luminophores irradiés par le canon électronique du tube cathodique de l’écran pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
  • Page 421 Vérification des buses Utilitaire qui contrôle les buses de la tête d’impression pour déterminer si elles sont bouchées et ont besoin d’être nettoyées. Zone imprimable Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page. Zoom Mode d’impression qui agrandit ou réduit automatiquement la taille du document de telle façon qu’il tienne dans le format du papier sélectionné...
  • Page 422 Configuration système requise, 370, 372, 373 Connecteur du câble d’interface IEEE 1394, 11 Connecteur du câble d’interface USB, 11 Conseils d’impression, 250, 256, 257 Consommables, 354 Contacter EPSON, 412 Couleur (gestion des couleurs) Macintosh, 194 Windows, 144 Couvercle des cartouches, 12...
  • Page 423 EPSON Creativity Suite Introduction, 213 EPSON Easy Photo Print Introduction, 213 EPSON File Manager Introduction, 213 EPSON Monitor 3, 266 de 269 EPSON Monitor3, 266 EPSON Spool Manager, 258 EPSON StatusMonitor (Macintosh), 208 EPSON Status Monitor 3 (Windows), 157 EPSON Web-To-Page...
  • Page 424 Guides latéraux, 10 Guides latéraux du papier rouleau, 11 Impression de filigranes, 121 Impression de type Poster, 112 Impression en réseau Mac OS 9, 336 Mac OS X, 336 Windows Me et 98, 332 Windows XP et 2000, 328 Impression en tâche de fond, 201, 266, 266 de 269 Impression multi-pages Macintosh, 207 Windows, 155...
  • Page 425 Onglet Disposition (Windows), 154 Onglet Principal (Windows), 133 Options du paramètre PhotoEnhance Macintosh, 194 Windows, 144 Panneau de contrôle, 12, 13 Papier, 374 Caractéristiques, 361 Paramètre Automatique Macintosh, 189 Paramètres avancés Macintosh, 190 Windows, 140 Paramètres de configuration, 265 Paramètres Vitesse et Progression Windows, 343 PIF DESIGNER Introduction, 212, 213...
  • Page 426 Support de papier rouleau, 11 Support technique, 412 Taille papier personnalisée, 404 Tête d’impression, 12 alignement, 287 nettoyage, 274 vérification des buses, 269 Touches, 12 Utilitaires Macintosh, 182, 207 Windows, 156 Vérification des buses, 269 Vitesse d’impression, augmentation, 340 Voyant de fin d’encre, 12 Voyants, 13 Voyants d’erreur, 291 Zone de dialogue Disposition (Macintosh), 206...

Table des Matières