Publicité

Liens rapides

Colors NerveStrobe HP
stroboscope

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann VARYTEC Colors NerveStrobe HP

  • Page 1 Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 18.01.2022, ID : 473877...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................6 1.1 Informations complémentaires.................. 6 1.2 Conventions typographiques..................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................7 Consignes de sécurité......................8 Performances......................... 10 Installation..........................11 Mise en service........................12 Connexions et éléments de commande..............13 Utilisation..........................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..........................43 Nettoyage..........................44 Protection de l’environnement..................45 Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 5 Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 6: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
  • Page 10: Performances

    Performances Performances Stroboscope LED 2-in-1 et lumière wash 90 × LED CW pour des effets stroboscopiques et blinder claires et dynamiques 360 × LED RGBW pour des effets wash et des accents de couleur en fond Max. 12 segments à commande individuelle pour les LED RGBW Filtre Soft-Frost pour une optique unique Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Modes de fonctionnement :...
  • Page 11: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 13: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö 1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage de l'appareil. 2 Vis de blocage pour l'étrier pour la mise en place ou l'accrochage 3 LEDs CW (WhiteBar) 4 LEDs RGBW (1 de 12 segments à...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande Face arrière et panneau de conne‐ xions & ' * + , - POWER IN POWER OUT F2AL250V DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT 100-240V~50/60Hz Power Consumption: 250W 5 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 6 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’autres appareils 7 [F2AL250V]...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande décrémente la valeur affichée d’une unité Sert à sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’écran affiche l'écran d'accueil avec les derniers paramètres réglés. L’appareil est prêt à fonctionner. 7.2 Naviguer dans le menu Appuyez sur pour activer le menu principal. Appuyez sur pour sélectionner un sous-menu.
  • Page 17: Affichage

    Utilisation Mode Affichage Adresse DMX la plus élevée pos‐ sible 3 canaux « 3CH » 6 canaux « 6CH » 12 canaux « 12CH » 16 canaux « 16CH » 56 canaux « 56CH » 68 canaux « 68CH » Les LEDs RGBW sont groupés en 12 segments en modes de 16, 56 et 68 canaux.
  • Page 18: Mode De Fonctionnement « Commande Par La Musique

    Utilisation Appuyez sur pour sélectionner le sous-menu souhaité ou la valeur sou‐ haitée. Les sous-menus suivants sont disponibles : Niveau de Niveau de Description menu 4 menu 5 « Gradateur » « 000…255 » Intensité du gradateur « Speed » «...
  • Page 19: Sélectionner Un Macro De Couleur

    Utilisation 7.3.6 Sélectionner un macro de couleur Appuyez sur pour activer le menu principal. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec . Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Page 20: Régler La Couleur Mixte Individuelle

    Utilisation 7.3.8 Régler la couleur mixte individuelle Appuyez sur pour activer le menu principal. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec . Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Page 21: Comportement En Cas De Panne De La Commande Dmx

    Utilisation Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Display Backlight » . Confirmez avec . Utilisez pour sélectionner « On » (l’écran s’allume en permanence) et « Off » (l’écran s’éteint au bout de quelques secondes d’inactivité). Appuyez sur pour confirmer la sélection.
  • Page 22: Verrouillage Des Touches

    Utilisation 7.3.13 Verrouillage des touches Appuyez sur pour activer le menu principal. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Settings » . Confirmez avec . Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « AutoLock » . Confirmez avec . Utilisez pour sélectionner «...
  • Page 23: Afficher Les Heures De Fonctionnement

    Utilisation Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware » . Confirmez avec ð La version du firmware actuelle s’affiche. 7.3.17 Afficher les heures de fonctionnement Appuyez sur pour activer le menu principal. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « System Info »...
  • Page 24: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.4 Vue d'ensemble du menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Auto WashMacro WhiteBar Program 1 Color O Dimmer 000 - 255 Dimmer 000 - 255 12CH Strobe 0 - 30 Amber Speed 000 - 100 Yellow warm 16CH Program 14 Manual Yellow...
  • Page 25: Fonctions En Mode 3 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode 3 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 26 Utilisation Canal Valeur Fonction 128…192 Changement de couleur 1 à couleur 12, vitesse croissante 193…255 Changement progressif de couleur 1 à couleur 12, vitesse croissante Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 27: Fonctions En Mode 6 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode 6 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 28 Utilisation Canal Valeur Fonction 193…255 Changement progressif de couleur 1 à couleur 12, vitesse croissante Wash Patterns 000…010 Sans fonction 011…025 Pattern 1 026…040 Pattern 2 041…055 Pattern 3 056…070 Pattern 4 071…085 Pattern 5 086…100 Pattern 6 101…115 Pattern 7 116…130 Pattern 8 131…145...
  • Page 29: Fonctions En Mode 12 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode 12 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 30 Utilisation Canal Valeur Fonction 014…021 Ambré 022…029 Jaune chaud 030…037 Jaune 038…045 Vert 046…053 Turquoise 054…061 Cyan 062…069 Bleu 070…077 Lavande 078…085 Mauve 086…093 Magenta 094…101 Rose vif 102…109 Blanc chaud 110…117 Blanc 118…125 Blanc froid 126…127 Changement de couleur 128…192 Changement de couleur 1 à...
  • Page 31 Utilisation Canal Valeur Fonction 206…220 Pattern 14 221…235 Pattern 15 236…250 Pattern 16 251…255 Sans fonction Wash Vitesse du déroulement des patterns 000…255 Changements, vitesse croissante Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 32: Fonctions En Mode 16 Canaux

    Utilisation 7.8 Fonctions en mode 16 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction Wash 000…255 Intensité du blanc, segment 7…12 (de 0 % à 100 %) Wash Macros de couleur (écrasent les canaux 6 à 13) 000 005 LED éteintes (blackout) 006…013 Rouge 014…021 Ambré 022…029 Jaune chaud 030…037 Jaune 038…045 Vert...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 146…160 Pattern 10 161…175 Pattern 11 176…190 Pattern 12 191…205 Pattern 13 206…220 Pattern 14 221…235 Pattern 15 236…250 Pattern 16 251…255 Sans fonction Wash Vitesse du déroulement des patterns 000…255 Changements, vitesse croissante Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 35: Fonctions En Mode 56 Canaux

    Utilisation 7.9 Fonctions en mode 56 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction 046…053 Turquoise 054…061 Cyan 062…069 Bleu 070…077 Lavande 078…085 Mauve 086…093 Magenta 094…101 Rose vif 102…109 Blanc chaud 110…117 Blanc 118…125 Blanc froid 126…127 Changement de couleur 128…192 Changement de couleur 1 à couleur 12, vitesse croissante 193…255 Changement progressif de couleur 1 à...
  • Page 37 Utilisation Canal Valeur Fonction Wash Vitesse du déroulement des patterns 000…255 Changements, vitesse croissante Wash 000…255 Intensité du rouge, segment 1 (de 0 % à 100 %) Wash 000…255 Intensité du vert, segment 1 (de 0 % à 100 %) Wash 000…255 Intensité...
  • Page 38: Fonctions En Mode 68 Canaux

    Utilisation 7.10 Fonctions en mode 68 canaux Canal Valeur Fonction WhiteBar 000…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) WhiteBar Strobe 000…5 LED allumées 006…10 LED éteintes (blackout) 011…33 Impulsions, vitesse croissante 034…56 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…79 Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante 103…127...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 046…053 Turquoise 054…061 Cyan 062…069 Bleu 070…077 Lavande 078…085 Mauve 086…093 Magenta 094…101 Rose vif 102…109 Blanc chaud 110…117 Blanc 118…125 Blanc froid 126…127 Changement de couleur 128…192 Changement de couleur 1 à couleur 12, vitesse croissante 193…255 Changement progressif de couleur 1 à...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction Wash Vitesse du déroulement des patterns gradateur 000…255 Changements, vitesse croissante Wash 000…255 Gradateur, segment 1 (0 % à 100 %) Wash 000…255 Intensité du rouge, segment 1 (de 0 % à 100 %) Wash 000…255 Intensité...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 90 × LED CW SMD 3535, 1 W (stroboscope) 360 × LED RGBW SMD 5050, 0,3 W (wash) Caractéristiques des Température de cou‐ 8000 K LEDs CW SMD 3535 leur Indice de rendu de cou‐ CRI >70 leur 446 mm...
  • Page 42: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 43: Dépannage

    à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 44: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
  • Page 45: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 46: Remarques

    Remarques Colors NerveStrobe HP stroboscope...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières