Page 1
ZKH 20 [de] Kondensatpumpe - Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker [fr] Pompe à condensats - Notice d’installation et d’ entretien pour le professionnel [en] Condensate pump - Installation and Maintenance Instructions for the Contractor [cz] Čerpadlo kondenzátu - Návod k instalaci a údržbě pro odborníka [nl] Condensafvoerpomp - Installatie- en onderhouds handleiding voor de installateur Für eine sichere und sachgerechte Anwendung, die Gebrauchsanleitung und weitere produktbegleitende...
19, 32, 40 verwenden. Fachpersonal. FUNKTIONSPRINZIP ANSCHLUSS AN DIE ABLEITUNG Die Ableitung des ZKH 20 muss zwingend mit dem Die ZKH 20 ist mit einer Pumpe ausgestattet. Schlauch erfolgen (im Lieferumfang enthalten: Länge 5 Der ZKH 20 Behälter ist mit einem Schwimmer ausgestattet, m).
• Den Einlaufschlauch des ZKH 20 reinigen • Der Kondenswasserschlauch ist verstopft Zum Schutz der elektronischen Schaltteile des ZKH 20, wird das Wasser, das nach Auslösen des Alarms weiter in den • Die Pumpe fördert nicht • Die Rückstauklappe ist •...
L’évacuation du ZKH 20 doit être PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT impérativement réalisée avec le tuyau flexible ZKH 20 contient une pompe. La cuve du ZKH 20 est équipée d’un (longueur de 5 m). Le tuyau doit être utilisé pour établir la partie verticale de l’évacuation.
Page 8
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES ALARME INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT En cas de niveau d’eau anormalement élevé, le ZKH 20 est AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES équipé d’un système de détection pouvant commander une alarme (sonore ou visuelle - Pour toutes interventions, débrancher la prise de courant de 1,5V à...
• It is advisable to make a smooth bend to avoid the hose ZKH 20 contains a pump. The tank of the ZKH 20 is fitted with a kin-king. float which controls the operation of the motor. When the condensates enter the tank, the pump starts up.
Page 10
The maximum current admissible for our detec- tion system is 0.5A. Disconnect the electrical supply before carrying out any work. To protect the electrical components in the ZKH 20, once the alarm has been triggered, any water continuing to fill the tank FAULT DETECTED...
Page 11
Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let, osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných vědomostí či znalostí pouze tehdy, jsou-li pod dozorem odpovědné osoby, nebo v případě, že jim byly poskytnuty pokyny související s bezpečným použitím zařízení...
Page 12
ZKH20 Vyjměte blokovací Blokovací zarážka zarážku. nebyla vyjmuta ZKH20 Zkontrolujte instalaci Přístroj není v rovině. pomocí vodováhy. ZKH20 ZKH20 ZKH20 ZKH20...
Sluit voor de aansluiting van het af te voeren water de WERKING waterinlaat aan op één van de ingangen. Gebruik indien ZKH 20bevat een pomp. Het reservoir van de ZKH 20 is voorzien nodig het verloopstuk , diameter 19, 32, 40.
Page 14
• Zwarte draad: normaal gesloten GARANTIE • Blauwe draad: normaal open Op de ZKH 20 wordt 2 jaar garantie gegeven op Verbind voor het bedienen van het alarm de blauwe en de voorwaarde dat het correct geïnstalleerd en gebruikt wordt, bruine draad.
Page 15
6 720 645 612-02.2ITL Deckel Cover Condensate drain with check valve Kondensatablauf mit Rückschlagklappe Pumpeneinheit Pump unit Screw for wall mounting Schraube für Wandmontage Condensate tank Kondensatbehälter Dübel für Wandmontage Rawl plug for wall mounting Condensate inlet connection Kondensatzulauf-Anschluss Schraube Screw Couvercle Víko...