Zehnder Pumpen E-ZW 50 A-2 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-ZW 50 A-2:

Publicité

Liens rapides

Pompe
submersible
Tailles de
construction:
E-ZW 50 A – 2
E-ZW 65 A
E-ZW 80 A
Manuel d'utilisation
V1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder Pumpen E-ZW 50 A-2

  • Page 1 Pompe submersible Tailles de construction: E-ZW 50 A – 2 E-ZW 65 A E-ZW 80 A Manuel d’utilisation V1.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenue: Page Déclaration de conformité ................................3 1. Généralités....................................4 Introduction ................................4 Demandes et commandes: ............................. 4 Données techniques: ............................. 4 Domaine d’application ............................5 2. Sécurité ....................................5 Marquage des indications dans le manuel d’utilisation ..................5 Qualification de personnel et formation ........................ 5 Dangers lors du non-respect des indications de sécurité...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Nous, la ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain - Beierfeld, déclarons que les pompes submersibles à moteur du type E-ZW correspondent aux directives respectives: - la directive de basse tension CE 93/68/CEE, annexe 1 - la directive de compatibilité...
  • Page 4: Généralités

    Etat du manuel d’utilisation: Mai 2006 Demandes et commandes: Veuillez adresser vos demandes et commandes à votre marchand spécialisé ou votre détaillant. Données techniques: E-ZW 50 A-2 E-ZW 65 A E-ZW 80 A Connexion à pression G 1 ¼“ IG Taille max.
  • Page 5: Domaine D'application

    Domaine d’application Les pompes du type E-ZW sont appropriées pour l’extraction d’eaux légèrement contaminées avec matière en suspension (pas de pierres) de ménages particulaires, l’industrie ou l’agriculture. La taille des matières en suspension ne faut pas excéder la taille maximale du grain mentionnée dans point 1.3.
  • Page 6: Travaux Avec Conscience En Matière De Sécurité

    Travaux avec conscience en matière de sécurité Les indications de sécurité spécifiées dans ce manuel, les dispositions nationales existantes à la prévention des accidents ainsi que les règlements de travail, sécurité et d'exploitation internes de l'opérateur doivent être respectées. Indications de sécurité pour l'opérateur/l’utilisateur S’il y a des composants chauds ou froids de l’installation, qui constituent un danger, il faut les assurer dans la construction contre le contact Les pompes sont équipées par une protection thermique pour l’enroulement.
  • Page 7: Description

    3. Description Les pompes du type E-ZW sont équipées avec un moteur à courant alternatif robuste; l’étanchement entre le carter de la pompe et le moteur est réalisé par un joint d’étanchéité rotatif ainsi que une bague d’étanchéité pour l’arbre radial supplémentaire. La connexion électrique est réalisée par un câble de raccordement de 10 m de longueur avec courant alternatif de 230 V- 50 Hz.
  • Page 8: Pannes: Cause Et Élimination

    Avant de renvoyer une pompe, contrôlez s’il vous plait les points susmentionnés. Renvois au constructeur seulement dans l’emballage original s’il vous plait, à l’adresse suivante: Zehnder Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld Affranchir l’envoi s’il vous plait.
  • Page 9: Caractéristiques

    9. Caractéristiques...
  • Page 10: Dessin Sectionnel Et Liste De Parts D'échange E-Zw 50 A 2

    10. Dessin sectionnel et liste de parts d’échange E-ZW 50 A 2...
  • Page 11 E-ZW 50 A2 Pos. Quantité Dénomination N° d’art. Corps extérieur 200.020 Unité moteur (pos. 20-120; 140; 190-240) 207086 Joint d’étanchéité rotatif complet 279914 Joint torique 95x7 270022 Roue d=76 mm 273505.4 Crépine de la pompe 200.060 Condensateur 5µF 900134 Poignée 100.303 Vis pour poignée 800.087...
  • Page 12: Dessin Sectionnel Et Liste De Parts D'échange E-Zw 65 A

    11. Dessin sectionnel et liste de parts d’échange E-ZW 65 A...
  • Page 13 E-ZW 65 A Pos. Quantité Dénomination N° d’art. Corps extérieur 200.020.1 Unité moteur (pos. 20-120; 140; 190-240) 207087 90+95 Joint d’étanchéité rotatif complet 279914 Joint torique 95x7 270022 Roue d=105 mm 273505.1 Crépine de la pompe 200.060 Condensateur 8µF 279911 Poignée 100.303 Vis pour poignée...
  • Page 14: Dessin Sectionnel Et Liste De Parts D'échange E-Zw 80 A

    12. Dessin sectionnel et liste de parts d’échange E-ZW 80 A...
  • Page 15 E-ZW 80 A Pos. Quantité Dénomination N° d’art. Corps extérieur 200.020.1 Unité moteur (pos. 20-120; 140; 190-240) 207087 90+95 Joint d’étanchéité rotatif complet 279914 Joint torique 95x7 270022 Roue d=105 mm 273505.1 Crépine de la pompe 200.061 Condensateur 8µF 279911 Poignée 100.303 Vis pour poignée...

Ce manuel est également adapté pour:

E-zw 65 aE-zw 80 a

Table des Matières