Page 1
Notez bien le numéro de référence et le numéro de série de l'appareil. Pour cela, reportez-vous à l'étiquette située au bas du vidéoprojecteur et transmettez ces HS102 informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance. HS102G Numéro de référence : GUIDE D'UTILISATION Numéro de série :...
Page 2
VIDÉOPROJECTEUR DLP VIDÉOPROJECTEUR DLP Avertissement Cet appareil est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio ; si tel est le cas, vous devez prendre les mesures appropriées.
Table des matières Table des matières Informations sur la sécurité Options spéciales du menu ....4 Choix de la langue ..........24 Noms des pièces Utilisation de la fonction de Format de l’image ..24 Unité principale ..........7 Fonction Overscan ..........24 Connectique ............7 Fonction de Rotation horizontale ....25 Panneau de commande........8 Fonction de Rotation verticale ......25...
Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité Lisez attentivement les informations relatives à la sécurité pour éviter tout risque d'incident ou d'utilisation inap- propriée du vidéoprojecteur. ➟ Les informations sur la sécurité se présentent sous les deux formes suivantes. AVERTISSEMENT : La transgression de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Informations sur la sécurité Alimentation AVERTISSEMENT Ne connectez pas trop d'appareils sur la multiprise secteur. Cela pourrait provoquer une surchauffe et entraîner un risque d'incendie ! Alimentation REMARQUES Ne touchez jamais la fiche d'alimen- Maintenez la fiche lorsque vous la Évitez l'accumulation de pous- tation avec les mains mouillées.
Informations sur la sécurité Utilisation AVERTISSEMENT Ne touchez jamais la prise murale Veillez à ne pas faire tomber le Ne regardez pas directement le en cas de fuite de gaz ; ouvrez les vidéoprojecteur et à ne pas le faisceau laser. Cela pourrait fenêtres pour aérer la pièce.
Noms des pièces Noms des pièces Unité principale * Ce vidéoprojecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que vous voyiez apparaître de minuscules points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts) sur l'écran du vidéoprojecteur. Ceci peut être une conséquence normale du procédé de fabrication et n'indique pas nécessairem ent un dysfonctionnement.
Noms des pièces Panneau de commande Touche SOURCE Alterne entre les modes RGB, Vidéo. SOURCE Touche OK Vérifie le mode sélectionné et valide les modifications apportées aux fonctions. Touche MENU Touche POWER Sélectionne ou ferme les Allume et éteint le vidéoprojecteur. menus.
Noms des pièces Télécommande Touche MUTE Touche POWER Touche SOURCE Touche KEYSTONE +, - Touche VOLUME +, - Touche RETURN Touche MENU Touche Touche BLANK Touche AUTO Touche RATIO Touche USB Touches de commande d'un périphérique USB Touche FAV Touche SUBTITLE Touche PAGE Touche PAGE Insertion des piles...
Noms des pièces Accessoires Chiffon de nettoyage Pile 3 V Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Télécommande sur CD Cordon d'alimentation Câble informatique Câble A/V Adaptateur Câble RVB vers composantes Sac portable (Uniquement pour le modèle HS102G) Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6 mètres et une incli- naison de 30 degrés (gauche/droite) par rapport au récepteur.
Installation et composition Installation et composition Instructions d'installation * Respectez les conditions d'installation suivantes. Autrement, cela pourrait entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'appareil. Assurez une ventilation adéquate du vidéoprojecteur. Le vidéoprojecteur est équipé d'ouvertures de ventila- Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une moquette, tion à...
Installation et composition Installation du vidéoprojecteur avec le trépied * Vous pouvez installer ce vidéoprojecteur sur un trépied pour appareil photo. Partie reliée au vidéoprojecteur Partie reliée au trépied Dessous du vidéoprojecteur Trépied - Vous pouvez monter le vidéoprojecteur sur le trépied à la place d'un appareil photo. État final lorsque le vidéoprojecteur est installé...
Installation et composition Fonctionnement de base du vidéoprojecteur 1.Placez le vidéoprojecteur sur une surface horizontale stable avec la source PC ou audio/vidéo. 2.Placez le vidéoprojecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance entre le vidéoprojecteur et l'écran déter- mine la taille de l'image. 3.Positionnez le vidéoprojecteur de sorte que l'objectif soit placé...
Installation et composition Utilisation du système de sécurité Kensington G Ce vidéoprojecteur possède un connecteur pour système de sécurité Kensington sur le côté. Connectez l'at- tache du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. G Pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni avec le verrou Kensington.
Installation et composition Mise en marche du vidéoprojecteur 1. Connectez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande ou sur la touche POWER de la télécommande. (La lumière sur le panneau de commande s'allumera.) G Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner le signal d'entrée souhaité. G Lorsque vous appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche du panneau de commande en allumant le vidéoprojecteur, les voyants de toutes les touches sur le panneau de commande s'allumeront.
Installation et composition Mise au point et position de l'image sur l'écran Lorsqu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez sa mise au point et son cadrage à l'écran. Bague de mise au point Pour régler la mise au point de l'image, utilisez la bague de mise au point qui est la plus à l'extérieur sur l'objectif. Sélection du mode source 1.
Connexion Connexion Connexion à un ordinateur de bureau * Vous pouvez connecter le vidéoprojecteur à la sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Reportez-vous à la page 39 pour connaître les formats d'affichage compatibles avec ce vidéoprojecteur. < Procédure de connexion > Connectez l'entrée RGB IN (PC/DTV) du vidéoprojecteur et le port de sortie de l'ordinateur à...
Connexion Connexion à un lecteur de DVD * Les prises de sortie (Y, P ) du lecteur de DVD peuvent être désignées par les abréviations Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement. <...
Fonctions Fonctions * L'affichage à l'écran (OSD) présenté dans ce manuel peut différer de celui de votre vidéoprojecteur, car il est simple- ment donné à titre d'exemple pour faciliter l'utilisation du vidéoprojecteur. * Ce manuel d'utilisation porte essentiellement sur le fonctionnement du mode RGB (PC). Options du menu Vidéo Réglage de la vidéo <...
Fonctions Préréglages d’image * Utilisez l'option Préréglages d’image pour obtenir une qualité d'image optimale. * Cette fonction ne sera pas disponible dans les modes RGB et DivX. Préréglages d’image Clair 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le Contraste menu Lumiere...
Fonctions Image vive 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Temp. Couleur Normal Image vive Normal 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Image vive Niveau noir Haut Son Clavier Marche 3. Appuyez sur la touche pour régler l'écran selon votre choix.
Fonctions Fonction de Son clavier 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Temp. Couleur Normal Image vive Normal 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Son Clavier Niveau noir Haut Son Clavier Marche 3. Appuyez sur la touche pour choisir le réglage Marche ou Arrêt.
Fonctions Fonction de Capture d'écran 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Temp. Couleur Normal Image vive Normal 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Capture Niveau noir Haut d’écran Son Clavier Marche LED Clavier Marche 3.
Fonctions Options spéciales du menu Choix de la langue 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Langues(Language) Français 4 : 3 Format de l'image 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Langues Arrêt Overscan (Language) Retour Horiz.
Fonctions Fonction de Rotation horizontale * Cette fonction retourne l'image projetée à l'horizontale. Utilisez cette fonction lors de la rétroprojection d'une image. Langues(Language) Français 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le Format de l'image 4 : 3 menu Arrêt Overscan...
Fonctions Fonction de Veille programmée * La fonction de veille programmée permet d'éteindre le vidéoprojecteur au bout d'un délai prédéfini. Langues(Language) Français 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le Format de l'image 4 : 3 menu Overscan Arrêt Retour Horiz.
Fonctions Format minuterie 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Français Langues(Language) 4 : 3 Format de l'image 2. Appuyez sur la touche sélectionner l'option Format minuterie Arrêt Overscan puis appuyez sur la touche Retour Horiz. Retour Vert.
Fonctions Utilisation de la fonction de Fond d'écran * Cette fonction peut être utile si vous voulez attirer l'attention du public au cours de présentations, réunions ou briefings. 1. Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. L'écran affiche une image de fond. Vous pouvez choisir l'image de fond d'écran.
Page 29
Fonctions Mode voyant 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Keystone Blank Image Noir 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option LED mode LED mode Normal DivX Reg. Code 3. Appuyez sur la touche pour choisir le réglage Normal ou MENU Retourner Déplacer...
Fonctions Options du menu à l'écran Configuration automatique * Cette fonction vous garantit la meilleure qualité vidéo en ajustant automatiquement la taille horizontale et la synchronisation de l'image. * La fonction Auto Tracking (Suivi automatique) fonctionne avec une entrée RGB PC uniquement. 1.
Fonctions Utilisation de la fonction Positon H 1. Appuyez sur la touche MENU, touche pour sélectionner le menu Auto Config. Phase 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Position H Fréquence Position H 3. Appuyez sur la touche pour procéder au réglage Position V souhaité.
* L'image présentée peut être différente de celle de votre vidéoprojecteur. Utilisation d'un périphérique USB Raccordement d'un périphérique USB * Lorsque vous connectez un périphérique USB, cet écran s'affiche automa- tiquement. Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou en sup- primer un existant sur le périphérique USB.
Album photos * L'album photos permet de lire les fichiers photo (*.jpg) sur le périphérique USB. L'affichage à l'écran peut être différent de celui représenté. Les images ci-dessous sont données à titre d'exemples pour vous aider dans le fonctionnement du vidéoprojecteur. Éléments à...
Visualisation du diaporama 1. Utilisez la touche pour sélectionner les photos Photo souhaitées. Aperçu Liste Dos. Parent 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche : permet d'arrêter la visualisation du Début diaporama. Dép. Déplacer page Quitter RETURN Cach...
Liste musicale * Les fichiers musicaux achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions contre la copie. Il se peut que la lecture de ces fichiers ne soit pas prise en charge par ce modèle. Cet appareil peut lire les fichiers musicaux sur votre périphérique USB. L'affichage à...
Page 36
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un certain temps au cours de la lecture, la boîte d'information de la lecture (illustrée ci-dessous) apparaît comme économiseur d'écran. Économiseur d'écran L'économiseur d'écran sert à empêcher l'altération des pixels de l'écran due à une image fixe qui reste affichée à l'écran pendant une longue période.
Liste de films * La liste de films est activée une fois que le périphérique USB est détecté. Elle est utilisée lors de la lecture de films sur le projecteur. Elle affiche les films dans le dossier USB et prend en charge la lecture. Elle permet de lire tous les films dans le dossier et les fichiers souhaités de l'utilisateur.
Langue audio DivX et langue des sous-titres Lors de la lecture DivX, si vous appuyez sur la touche OK et sélectionnez la langue, le message ci-dessous apparaît. Groupe de langage des sous-titre Appuyez sur la touche pour Latin1 Langue des sous-titre sélectionner les photos souhaitées.
Informations Formats d'affichage compatibles * Le tableau suivant répertorie les formats d'affichage compatibles avec ce vidéoprojecteur. Sources Format Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) * Si le vidéoprojecteur n'est pas compatible avec le signal d'entrée, le message "Out of Range" (Hors portée) s'affiche à l'écran. * Le vidéoprojecteur prend en charge le type DDC1/2B sous forme de fonction Plug &...
Informations Entretien * Le vidéoprojecteur nécessite un entretien minime. Vous devez maintenir l'objectif propre, car de la poussière ou des tâches pourraient apparaître sur l'écran. Si certaines pièces ont besoin d'être remplacées, contactez votre revendeur. Avant de nettoyer le vidéoprojecteur, éteignez-le et débranchez-le. Nettoyage de l'objectif S'il y a de la poussière ou des taches sur la surface de l'objectif, vous devez le nettoyer.
Informations Spécifications HS102 (HS102-JE) / HS102G (HS102G-JE) Modèle 800(largeur) x 600(hauteur) pixels Résolution 4:3(largeur/hauteur) Rapport hauteur/largeur 0,55 pouces Taille du panneau DLP Taille de l'écran 0,40 ~ 2,23m(15 ~ 80 pouces) (Distance de projection) 100% Rapport de décalage de l'image Portée de la télécommande...