Télécharger Imprimer la page

INTRATONE 27 Série Mode D'emploi page 13

Publicité

Einstellung der
Die Konfiguration von Uhrzeit und
Zeituhr
Datum erfolgen über die Tastatur
der Platine.
Einstellung der
Die Konfiguration der Zeit für das
Türparameter
Öffnen erfolgt über die Tastatur der
Platine.
Einstellung der
Den Lautstärkepegel von 1 bis 4 mit
Lautstärke der
der "+1" Bestätigen Sie mit "OK".
Platine
Internet Update-
Anforderung
werden. Dazu muss die Zentrale natürlich an ein GSM/3-Netz angeschlossen,
angemeldet und für Internet-Updates ausgelegt sein.
Überprüfung der
Geben Sie Ihre Telefonnummer ein, um Sie
Installierung
von der Gegensprechanlage aus anzurufen.
Sobald die Tür geöffnet ist, testen Sie sie
mit der * -Taste Ihres Telefons.
Instelling van de tijd
Het uur en de datum kunnen met het
klavier op het paneel worden
ingesteld
Instelling van de
De openingstijd wordt geconfigureerd
deurparameters
met het klavier op het paneel.
Volumeregeling van
Regel het volumeniveau (van 1 tot 4)
het paneel
bij via "+1".
Internet update
De centrale moet uiteraard verbonden zijn met het GSM/3G-netwerk, ze moet
aanvraag
geregistreerd zijn en ze moet via updates op de website worden bijgewerkt.
Controle van de
Voer je telefoonnummer in om je te bellen
via de intercom.
installatie
Nadat de deur is geopend, test u de
deuropening met de * -toets van uw
telefoon.
Ajuste del reloj
La hora y la fecha se configuran con el
teclado del interfono.
Configuración de los
El tiempo de apertura se configura con
parámetros de la
el teclado del interfono.
puerta
Ajuste del volumen
Introduzca el volumen (de 1 a 4) con el
del interfono
"+1". Confirmar con "OK".
Solicitud de
Por supuesto, la central debe estar conectada a la red GSM/3G, estar registrada y
actualización en
necesitar una actualización en el sitio internet.
internet
Comprobación de la
Ingrese su número de teléfono para
instalación
llamarlo desde el intercomunicador.
Una vez establecido, pruebe la apertura de
la puerta con la tecla * de su teléfono.
Anhand dieses Menüs kann direkt von der Zentrale aus ein Update angefordert
V233-5027–AB 13/20
Die Konfiguration des Wochentags und
Sommer/Winter erfolgt anhand der
Pfeiltaste "+1" Bestätigen Sie mit "OK".
Die Konfiguration des Druckknopftyps
erfolgt anhand der Pfeiltaste "+1"
Bestätigen Sie mit "OK".
der zu vernehmende Ton entspricht der
jeweils gewählten Lautstärke
Das Kommunikationsmodul muss für
Videoanrufe an die Anwendung mit
dem 3G-Netzwerk verbunden sein.
De dag en het regime (zomer/winter)
worden ingesteld met de pijltoets "+1".
Bevestig met "OK".
Het type drukknop wordt geconfigureerd
met de pijltoets "+1".
u kunt een geluidsignaal beluisteren om
deze regeling beter te beoordelen
De communicatiemodule moet
worden verbonden met het
minimale 3G-netwerk voor
videogesprekken met de toepassing.
El día de la semana y el horario
(verano/invierno) se configuran con la
ayuda de la flecha "+1". Confirmar con
"OK".
El tipo de pulsador se configura con la
ayuda de la flecha "+1".
una muestra sonora le permite juzgar
mejor el ajuste
El módulo de comunicación debe
estar conectado a la red 3G mínima
para llamadas de video a la
aplicación.

Publicité

loading