Page 1
INTERPHONE A BOUTONS VIDEO INTERCOM WITH DIGITAL NAME VIDEO-GEGENSPRECHANLAGE MIT LCD-NAMENSSCHILDERN VIDEOINTERCOM MET DIGITALE NAAM VIDEO INTERCOM CON NOMBRE DIGITAL INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit V233-5027–AB 1/20 85290 MORTAGNE SUR SEVRE FRANCE...
Page 3
VIDEO CALL / APPEL VIDEO / VIDEOANRUF / VIDEO CALL / VIDEO LLAMADA V233-5027–AB 3/20...
Page 4
03-0102 Ø 8/10 2m min 100m max V233-5027–AB 4/20...
Page 5
03-0101 Ø 8/10 2m min 100m max V233-5027–AB 5/20...
Page 6
Allez dans la résidence et créer votre résidence Cliquer “Créer” ,choisir votre interphone et nommez le Cliquer “Configurer la centrale” Puis configurer les étiquettes : Choisir le bouton à configurer et remplir les champs. Répéter l’opération pour toutes les étiquettes Mettre à...
Page 7
Go to the residence Click "Create" ,choose your intercom and name it Now you need to "Central unit settings " Now let's configurethe digital labels : Choose the button to configure and fill in the fields. Repeat for all digital labels.
Page 8
Gehe zur Wohnanlagen Klicken Sie auf "Erstellen" ,wählen Sie Ihre gegensprechanlage und benennen Sie sie Jetzt müssen Sie " konfigurieren der Zentrale" Jetzt konfigurieren wir die digitalen Etiketten: Wählen Sie die Schaltfläche zum Konfigurieren und füllen Sie die Felder aus.
Page 9
Ga naar de woning / Ir a la residencia Klik op "Maken" kies uw Video-intercom en noem het Haga clic en "Crear" y elija su Interfono, asígnele el nombre Nu moet u "De centrale configureren" Ahora necesitas "Configurar la central"...
Page 10
Ejection du dôme caméra / Ejection of the camera dome / Auswurf der Kamerahaube / Uitwerpen van de camerakoepel / Eyección de la cámara domo CLIC V233-5027–AB 10/20...
Page 11
1 : Appuyez 5 secondes sur les troisième et quatrième boutons simultanément. 2 : Lorsque le menu est affiché, saisir le N° de série de la centrale avec les touches +1 et OK. 3 : Le premier choix est « Ejection du dôme ». Appuyer 2 fois OK pour éjecter le dôme. 4 : Attendre l’éjection complète puis sortir le dôme.
Page 12
« +1 ». Valider avec « OK ». vérifier votre choix. Demande de mise à L’installation doit être terminée et Le module de communication doit être jour déclarée dans www.intratone.info connecté. Vérification de Saisir votre N° de téléphone pour Le module de communication doit être l’installation vous appeler depuis l’interphone.
Page 13
Einstellung der Die Konfiguration von Uhrzeit und Die Konfiguration des Wochentags und Zeituhr Datum erfolgen über die Tastatur Sommer/Winter erfolgt anhand der der Platine. Pfeiltaste "+1" Bestätigen Sie mit "OK". Einstellung der Die Konfiguration der Zeit für das Die Konfiguration des Druckknopftyps Türparameter Öffnen erfolgt über die Tastatur der erfolgt anhand der Pfeiltaste "+1"...
Page 14
Réception réseau / Network reception / Netzwerkempfang / Netwerk ontvangst / Recepción de red Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 2 Press the first and second buttons Drücken Sie die erste und zweite Taste Druk op de eerste en tweede knop Presione el primer y segundo botones AUDIO CALL VIDEO CALL...
Page 15
Dimension 27-0001 > 27-2011 Interphone en saillie Intercom in flush-fit Gegensprechanlage für Aufputzmontage Intercom voor opbouwmontage Intercomunicador para montaje en superficie V233-5027–AB 15/20...
Page 16
Cuve pour Interphone en saillie Built-in wall box dimensions for Intercom in flush-fit Eingebaute Wandbox-Abmessungen für Intercom bündig Ingebouwde muurkastafmetingen voor intercom in een flush-fit Dimensiones de la caja de pared incorporada para intercomunicación en empotrar V233-5027–AB 16/20...
Page 17
Dimension 27-3001 > 27-3021 Interphone encastré Built in wall intercom Gegensprechanlage Verzonken intercom Intercomunicador empotrado V233-5027–AB 17/20...
Page 19
Le soussigné, COGELEC, déclare que l'équipement radioélectrique du type contrôle d'accès pour l'habitat collectif est conforme à la directive 2014/53/UE (RED).Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://certificates.intratone.com/ Warranty operating guarantees: VIDEO INTERCOM WITH DIGITAL NAME is guaranteed within a temperature range of -20°C and +60°C and at a...
Page 20
Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming Ondergetekende, COGELEC, verklaart dat radioapparatuur voor toegangscontrole voor collectieve huisvesting voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU (RED). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://certificates.intratone.com/ Garantías de funcionamiento: VIDEO INTERCOM CON NOMBRE DIGITAL está...