Сборка И Регулировка - BTI PROFILINE TS 59E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64
НЕ ПОДПУСКАЙТЕ детей к инструменту.
Неопытные операторы должны использовать
данный инструмент под руководством опытного
инструктора.
а.
курковый выключатель погружения
б.
выключатель питания
в.
основная рукоятка
г.
подошва
д.
регулятор наклона
е.
рукоятки регулирования глубины
ж. шкала глубины
з.
передняя рукоятка
и.
выход пылеудаления
к.
регулятор направляющей
л.
диск
м. кнопка с арретиром
н.
запорный рычаг
о.
зажимной винт диска
п.
наружный фланец
р.
внутренний фланец
с.
расклинивающий нож
т.
установочные винты расклинивающего ножа
у.
колесико регулирования скорости
ф. указатель направления распила
х.
рукоятка системы защиты от обратного удара
ц.
наружное ограждение
ч.
направляющая
ш. струбцина
щ. индикаторы положения диска
Электробезопасность
Электродвигатель предназначен для работы только
при одном напряжении. Необходимо обязательно
убедиться в том, что напряжение источника питания
соответствует указанному на шильдике.
Данный инструмент BTI имеет двойную
изоляцию в соответствии с требованиями
стандарта EN 60745; поэтому провод
заземления не требуется.
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить специально подготовленным
шнуром, который можно приобрести в сервисных
центрах BTI.
Использование удлинительного
кабеля
При необходимости использования удлинительного
кабеля, используйте только утвержденные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные
на мощность не меньшую, чем потребляемая
мощность данного инструмента (см. раздел
"Технические характеристики").
Минимальный размер проводника должен
составлять 1,5 мм
2
. Если используется удлинитель
на катушке, всегда полностью разматывайте весь
кабель.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Перед сборкой
и регулировкой необходимо отключить
устройство от сети питания.
Регулировка угла наклона (рис. 1)
Угол наклона диска можно регулировать от 0° до
47°.
1.
Ослабьте рукоятки регулирования угла наклона
диска (e).
2.
Установите угол наклона диска путем наклона
башмака пилы (d) таким образом, чтобы метка
указывала нужный угол на шкале глубины (g).
3.
Затяните рукоятки регулирования угла наклона
диска (e).
Замена режущего диска (рис. 2, 3)
1.
Нажмите кнопку блокировки (l).
2.
Надавите на врезную пилу для ее останова
(положение замены диска).
3.
Поворачивайте запорный рычаг (m) по часовой
стрелке, пока он не остановится.
4.
Переведите запорный рычаг (m) вниз
и вращайте режущий диск, пока не будет
найдена позиция фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Теперь диск (k) заблокирован и не
может быть провернут вручную. Удерживайте
запорный рычаг (m) в нижнем положении, пока
не будет заменён режущий диск (шаг 8).
5.
Открутите зажимной винт диска (n) против
часовой стрелки для демонтажа. Используйте
ключ-шестигранник, расположенный в передней
ручке (h).
6.
Снимите наружный фланец (o)
и использованный диск (k). Установите новый
диск на внутренний фланец (p).
7.
Установите на место наружный фланец (o)
и зажимной винт диска (n). Поверните винт по
часовой стрелке вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Направление вращения режущего
диска и врезной пилы ДОЛЖНЫ совпадать.
8.
Прочно затяните зажимной винт диска при
помощи ключа-шестигранника.
89
Р У С С К И Й Я З Ы К

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières