BTI PROFILINE TS 59E Manuel D'utilisation page 86

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64
Р У С С К И Й Я З Ы К
опасность в руках неподготовленного
пользователя.
д) Обеспечьте уход за
электроинструментом. Проверьте
движущиеся детали на несоосность
или заклинивание, поломку или на
наличие других неисправностей,
которые могут отрицательно влиять
на работу электроинструмента. При
наличии повреждений необходимо
починить электроинструмент перед
использованием. Многие несчастные случаи
происходят из-за недостаточного ухода за
электроинструментом.
е) Необходимо содержать режущий
инструмент в остро заточенном
и чистом состоянии. Надлежащим образом
обслуживаемый и остро заточенный режущий
инструмент менее склонен к заклиниванию
и проще управляется.
ж) Используйте данный электроинструмент,
а также дополнительные приспособления
и насадки в соответствии с данными
инструкциями и с учетом условий
и специфики работы. Использование
электроинструмента для работ,
отличающихся от его прямого назначения,
может создать опасную ситуацию.
5) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Обслуживание электроинструмента
должно выполняться только
квалифицированным техническим
персоналом. При выполнении
обслуживания следует использовать
только оригинальные запчасти. Это
поможет обеспечить безопасность
электроинструмента.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции по технике безопасности для всех типов
пил
a)
ОПАСНО! Держите руки на расстоянии
от области распила и диска. Удерживайте
второй рукой дополнительную
рукоять или кожух двигателя. Если пила
удерживается обеими руками, вероятность их
пореза диском исключается.
б) Не держите руки под обрабатываемой
деталью. Ограждение не защищает руки от
касания диска под обрабатываемой деталью.
в) Отрегулируйте глубину резания
в соответствии с толщиной
обрабатываемой детали. Зуб диска не
должен выступать с нижней стороны
обрабатываемой детали полностью.
г)
Никогда не удерживайте разрезаемую
деталь в руках или прижав ее к ноге.
Зафиксируйте обрабатываемую деталь
на неподвижной опоре. Необходимо
надлежащим образом закрепить
обрабатываемую деталь для снижения риска
получения травмы, заклинивания диска или
потери управления.
д) Удерживайте инструмент за
изолированные поверхности
захватывания при выполнении работ, во
время которых имеется вероятность
контакта инструмента со скрытой
электропроводкой. Контакт с проводом под
напряжением приводит к подаче напряжения
на соприкасающиеся с ним металлические
детали электроинструмента и к поражению
оператора электротоком.
е) Во время продольного распила всегда
используйте направляющую планку или
прямую направляющую детали. Это
повышает точность распила и снижает
вероятность заклинивания диска.
ж) Всегда используйте диски с посадочными
отверстиями соответствующего
размера и формы (ромбовидные
или круглые). Диски, не совпадающие
с крепежными приспособлениями пилы, будут
вращаться эксцентрически, что приведет
к потере контроля.
h) Ни в коем случае не используйте
поврежденные или несоответствующие
зажимные кольца или болты для дисков.
Зажимные кольца и болты для дисков
были разработаны специально для данной
пилы с целью обеспечения оптимальной
производительности и безопасности во время
работы.
Причины обратного удара и действия
оператора по его предотвращению
-
обратный удар представляет собой
внезапную реакцию на защемление, зажимание
или смещение режущего диска, что приводит
к неконтролируемому подъему пилы из
обрабатываемой детали в направлении
оператора;
-
если диск зажимается или защемляется
в пропиле, он останавливается, а реакция
электродвигателя приводит к тому,
86

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières