Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du Nokia 1110
9240161
Édition 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 1110

  • Page 1 Manuel d'utilisation du Nokia 1110 9240161 Édition 3...
  • Page 2 Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 3 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à...
  • Page 4: Table Des Matières

    3. Écrire un texte ..........................15 4. Fonctions de menu ......................... 16 Messages........................................ 16 Contacts ......................................... 18 Journal des appels....................................19 Paramètres ......................................19 Horloge........................................22 Rappels ........................................23 Extras ........................................23 Services SIM......................................24 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5 5. Informations relatives à la batterie....................25 Charge et décharge..................................... 25 Directives d’authentification des batteries Nokia........................26 6. Accessoires ............................28 Précautions d’utilisation et maintenance ..................29 Informations supplémentaires relatives à la sécurité ..............30 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7: À Propos De Votre Appareil

    Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8: Services Réseau

    Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur ACP-7 ou ACP-12. Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
  • Page 9: Informations Générales

    Pour certaines fonctions, telles que les Contacts, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10: Prise En Main

    Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C ou BL-5CA. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11: Charger La Batterie

    Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur. 3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler. Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise murale. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12: Allumer Ou Éteindre Le Téléphone

    Faites défiler les menus vers le bas pour accéder aux noms et aux numéros enregistrés dans les Contacts. Faites défiler les menus vers la gauche pour rédiger un message. Faites défiler les menus vers la droite pour accéder au mode démo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 13: Verrouiller Le Clavier

    Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Il se peut que le numéro d'urgence que vous avez saisi ne soit pas affiché à l'écran. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14: Fonctions D'appel

    Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15: Écrire Un Texte

    • Pour insérer un chiffre, maintenez la touche numérique voulue enfoncée. • Pour afficher la liste des caractères spéciaux lorsque vous utilisez la saisie habituelle, appuyez sur *, et lorsque vous utilisez la saisie intuitive, maintenez la touche * appuyée. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16: Fonctions De Menu

    Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section du message composé apparaissent dans le coin supérieur droit de l'écran, par exemple 917/1. 1. En mode veille, sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17: Lire Un Message Texte

    Seuls les appareils compatibles offrant des fonctions de message MMS peuvent recevoir et afficher ce type de message. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 18: Supprimer Messages

    Lorsque vous affichez Détails d'un contact et que l'option Affichage de Contacts est définie à Liste de noms ou à seul, un nom Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19: Journal Des Appels

    ■ Paramètres Dans ce menu, vous pouvez régler divers paramètres du téléphone. Pour rétablir les valeurs par défaut de certains paramètres de menu, sélectionnez Rétablir configuration d'orig. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20: Paramètres Des Sons

    Vous pouvez personnaliser les modes d'utilisation de certaines fonctions telles que les sonneries et l'écran de veille. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode à modifier, puis Personnaliser. Réglage de l'heure Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage de l'heure. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21: Paramètres D'appel

    Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22: Paramètres Des Accessoires

    Horloge parlante pour que le téléphone annonce l'heure tout haut. Lorsque l'alarme sonne, sélectionnez Arrêter pour l'arrêter, ou Répéter pour l'arrêter et la faire sonner à nouveau 10 minutes plus tard. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23: Rappels

    Menu > Extras > Convertisseur. Pour accéder à vos cinq dernières conversions, sélectionnez 5 dern. convers. Vous pouvez également utiliser les six catégories d'unités prédéfinies : Température, Poids, Longueur, Surface, Volume et Devise. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24: Compositeur

    Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires accessibles. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Le nom et le contenu de ce menu dépendent de la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25: Informations Relatives À La Batterie

    à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
  • Page 26: Directives D'authentification Des Batteries Nokia

    Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous pensez que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine, nous vous recommandons d'éviter de l'utiliser et de la porter au point de service Nokia agréé le plus proche ou à votre revendeur local afin d'obtenir de l'assistance. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité.
  • Page 27 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses...
  • Page 28: Accessoires

    • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement. • L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 30: Informations Supplémentaires Relatives À La Sécurité

    éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31: Environnements Potentiellement Explosifs

    Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 32: Appels D'urgence

    Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33: Informations Relatives À La Certification (Sar)

    L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs SAR.

Table des Matières