Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nokia 1101 - Manuel d'utilisation
9238184
Édition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 1101

  • Page 1 Nokia 1101 - Manuel d’utilisation 9238184 Édition 1...
  • Page 2 La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Licence américaine n° 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2005.
  • Page 3 Nokia ne peut en aucun cas etre tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 4: Table Des Matières

    Appel en conférence..........................22 Rappeler un numéro..........................23 Appels abrégés............................23 Répondre a un appel..........................24 Fonctions accessibles en cours d’appel ....................24 Écouter les messages vocaux ........................ 24 Verrouiller le clavier..........................25 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5 Parametres de la fonction Contacts ....................39 Journal (Menu 3) ............................40 Listes des appels récents........................40 Compteurs d’appels et de durée d’appel ..................41 Tonalités (Menu 4) ........................... 42 Modes (Menu 5)............................43 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6 Parcourir les pages d’un service WAP ..................... 60 Terminer une connexion WAP ......................62 Parametres d’apparence des pages WAP..................62 Enregistrer et gérer les signets......................63 Msgs services............................64 Vider la mémoire cache........................65 Certificats d’autorité..........................65 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7 5. Informations relatives a la batterie.............. 67 Charge et décharge..........................67 Précautions d’utilisation et maintenance............69 Informations supplémentaires relatives a la sécurité ........71 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N’utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni a proximité de carburants ou de produits chimiques. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 9 Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif, puis appuyez sur Appeler. Pour terminer un appel, appuyez sur Quitter. Pour répondre a un appel, appuyez sur Répondr.. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10: Services Réseau

    Vérifiez le numéro de modele du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour etre utilisé avec une alimentation a partir des chargeurs ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 et LCH-12. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11 Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser a votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12: Informations Générales

    Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d’apres-vente et d’assistance aux clients. Conservez-les en lieu sur. Collez l’étiquette sur la Carte d’invitation au Club Nokia incluse dans le coffret de vente. Collez l’étiquette sur votre carte de garantie.
  • Page 13: Changement Codes D'accès

    48). Gardez les nouveaux codes secrets, en lieu sur et séparés de votre téléphone. • Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14: Prise En Main

    1. Pressez le bouton de déverrouillage (1) de la façade arriere, faites-la glisser (2), puis soulevez-la pour l’enlever. 2. Retirez la batterie en la soulevant a l’aide de la griffe d’accrochage (3). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15 (6). 5. Alignez la base de la façade arriere avec celle du téléphone (7) et appuyez sur le sommet de la façade pour que celle-ci s’enclenche (8). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16: Charger La Batterie

    Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altere la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil a Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17: Touches Et Connecteurs

    Votre téléphone est doté d’une lampe de poche intégrée. Voir Torche, page 21. 2. Touche Navi La fonction de la touche Nokia Navi varie suivant le libellé affiché au- dessus d’elle. Dans ce manuel, l’utilisation de la touche Navi dépend du libellé affiché, par...
  • Page 18 Efface les caracteres de l’écran et permet de quitter les différentes fonctions. 6. 0 - 9 permettent la saisie des chiffres et des caracteres. * et # sont utilisées pour diverses fonctions. 1. Connecteur du chargeur 2. Connecteur du kit oreillette 3. Microphone Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19: Écran En Mode Veille

    1. Enlevez la façade arriere du téléphone et la batterie ; voir les étapes 1 et 2 de la procédure Insérer une carte SIM, page 14. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20 (7). 5. Insérez la batterie et replacez la façade arriere. Voir les étapes 4 et 5 de la procédure Insérer une carte SIM, page 14. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21: Placer La Bride De Poignet

    Quitter pour l’activer et une fois pour l’éteindre. • Sélectionnez Menu > Suppléments > Torche et sélectionnez Allumée Eteinte. • Pendant un appel, appuyez sur la touche Effacer/Quitter et sélectionnez Options > Torche allumée Torche éteinte. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22: Fonctions D'appel

    En mode veille, appuyez sur la touche de défilement vers le bas pour rechercher un nom. Pour composer le numéro, sélectionnez Appeler. Appel en conférence Ce service réseau permet de réunir jusqu’a quatre personnes participant au meme appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23: Rappeler Un Numéro

    Choisissez si vous souhaitez l’attribuer a un appel ou a un SMS. Sélectionnez un nom et Sélect.. Une fois le numéro associé a une touche numérique, vous pouvez le composer directement des manieres suivantes : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24: Répondre A Un Appel

    Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille. Pour modifier le numéro de la boîte vocale, voir Numéro boîte vocale, page 37. Pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, voir Paramètres d'appel, page 44. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25: Verrouiller Le Clavier

    (par exemple, 112 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Entrez le numéro d’urgence et sélectionnez Appeler. Le numéro ne s’affiche qu’après la saisie du dernier chiffre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 26: Rédiger Un Texte

    Ce mode de saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter de nouveaux mots. 1. Saisissez le mot souhaité en appuyant une fois sur chaque touche pour chacune des lettres le composant. Le mot change a chaque pression de touche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 27 Par exemple, pour écrire "Nokia", lorsque le dictionnaire français est sélectionné, appuyez successivement sur 6, 6, 5, 4 et 2. • Pour effacer le caractere a gauche du curseur, appuyez sur la touche Effacer/Quitter. Pour vider l’écran, maintenez cette meme touche enfoncée.
  • Page 28: Écrire Des Mots Composés

    • Pour entrer une lettre située sur la meme touche que la lettre que vous venez d’insérer, appuyez sur la touche de défilement vers le bas ou vers le haut (ou attendez que le curseur réapparaisse) avant de saisir la lettre suivante. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29: Fonctions De Menu

    Les menus, sous-menus et options sont numérotés. Leurs numéros sont des raccourcis. En mode veille, sélectionnez Menu et saisissez dans un délai de 3 secondes le raccourci de la fonction a laquelle vous souhaitez accéder. Répétez cette opération pour chaque sous-menu. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 30: Messages (Menu 01)

    1. En mode veille, sélectionnez Menu > Messages > Rédiger message. 2. Rédigez le message. Le nombre de caracteres disponibles et le numéro de section courante sont indiqués dans le coin supérieur droit de l’écran. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31: Lire Un Message Texte (Messages Reçus)

    Lire un message texte (Messages reçus) En mode veille, lorsque vous recevez des messages texte, le nombre de nouveaux messages ainsi que le témoin s’affichent a l’écran. 1. Pour consulter les messages immédiatement, sélectionnez Lire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 32: Eléments Envoyés

    Les messages reçus et envoyés pendant une session de chat ne sont pas enregistrés. Pour lancer une session de chat, sélectionnez Menu > Messages > Chat lorsque vous lisez un message texte reçu, sélectionnez Options > Chat. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33: Historique Chat

    Remarque : Cette fonction est utilisable a condition d’etre prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce type de message. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34: Listes De Distribution

    En cas d’échec de l’envoi du message a un ou plusieurs destinataires, un rapport indiquant le nombre d’échecs, le nombre d’envois réussis et le nombre de noms non trouvés s’affiche. Pour sélectionner chaque catégorie, sélectionnez Sélect.. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35: Modèles

    Supprimer les messages lus de ts les dossiers? s’affiche. Pour effacer tous les messages lus d’un dossier, faites défiler jusqu’au dossier concerné et sélectionnez Valider. Sélectionnez Valider lorsque Supprimer tous les messages lus du dossier? s’affiche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 36: Paramètres Messages

    2. Le numéro de raccourci de ce menu dépend du nombre de modes d’envoi disponibles. Dans le cas présent, un seul mode est disponible. 3. La disponibilité de ce menu peut varier d’un prestataire de services a un autre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 37: Service D'infos

    Vous pouvez envoyer des demandes de service a votre prestataire de services. Entrez les caracteres souhaités. Pour passer des lettres aux chiffres et inversement, maintenez la touche # pressée. Sélectionnez Envoyer pour envoyer la demande. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 38: Contacts (Menu 2)

    SIM (service réseau). • Ajouter contact pour enregistrer des noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 39: Parametres De La Fonction Contacts

    : pour choisir si les noms et les numéros de téléphone sont enregistrés dans la mémoire du Téléphone ou sur la Carte SIM. Lorsque vous changez de carte SIM, la mémoire de la Carte SIM est automatiquement sélectionnée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 40: Journal (Menu 3)

    Contacts ou le supprimer de la liste. Vous pouvez aussi envoyer un message texte a l’appelant (Envoyer msg). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 41: Compteurs D'appels Et De Durée D'appel

    (nombre d’unités restantes), Coûts dernier événement Recharger état. Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil sont possibles. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42: Tonalités (Menu 4)

    : Regle le rétroéclairage du téléphone pour qu’il s’allume au rythme de la sonnerie ou de la signalisation des messages sélectionnée. Le vibreur ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté a un chargeur ou a une console de bureau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43: Modes (Menu 5)

    ■ Paramètres (Menu 6) Dans ce menu, vous pouvez régler divers parametres du téléphone. Vous pouvez aussi rétablir les valeurs par défaut de certains parametres de menus, grâce a l’option Rétablir la configuration d'origine. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44: Parametres De L'heure

    : Pour renvoyer les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro (service réseau). Choisissez l’option de renvoi souhaitée, par exemple Renvoi si occupé pour renvoyer les appels lorsque vous etes déja en communication ou si vous rejetez un appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45: Vérifier État

    Ligne pour appels sortants : Ce service réseau permet, a condition que votre carte SIM le supporte, de choisir la ligne téléphonique 1 ou 2 pour émettre vos appels, ou d’empecher la sélection d’une ligne. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 46: Paramètres Du Téléphone

    (voir Services SIM (Menu 11), page 55). Parametres des accessoires Le menu Parametres des accessoires ne s’affiche que si le téléphone est ou a été connecté a un accessoire tel qu’un kit oreillette. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47: Parametres De Verrouillage Du Clavier

    Activer. Le téléphone affiche Régler délai:. Saisissez le délai souhaité et sélectionnez OK. Le délai paramétré peut aller de 10 secondes a 60 minutes. Pour désactiver le verrouillage automatique, sélectionnez Désactiver. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48: Paramètres De Sécurité

    : Vous pouvez limiter les appels sortants a certains numéros de téléphone (service réseau). • Groupe d'utilisateur limité : Grâce a ce service réseau, vous pouvez définir un groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49: Rétablir La Configuration D'origine

    Valider. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire ne sont pas effacés. ■ Réveil (Menu 7) Vous pouvez paramétrer l’alarme pour qu’elle sonne une ou plusieurs fois a une heure donnée, tous les jours ouvrables par exemple. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50: Rappels (Menu 8)

    Vous disposez des options suivantes : Ajouter nouv.,Tout afficher, Supprimer, Modifier Envoyer pour ajouter une note, consulter, modifier ou envoyer les notes existantes, ou encore supprimer les notes (une par une ou toutes a la fois). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51: Jeux (Menu 9)

    Remarque : Votre téléphone doit etre sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 52: Calculatrice

    Devise nationale en devise étrangère, saisissez la valeur (appuyez sur # pour ajouter des décimales), puis sélectionnez Valider. Pour effectuer la conversion : saisissez le montant a convertir, sélectionnez Options > En nationale étrangère. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53: Chronomètre

    OK. Vous pouvez également rédiger une note associée a l’alarme, modifier la durée et arreter le compte a rebours. Pendant l’écoulement du compte a rebours, le témoin est affiché en mode veille. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54: Compositeur

    > Suppléments > Economiseur d'écran. Choisissez l’image utilisée et fixez le délai au terme duquel s’active l’économiseur d’écran. Notez que l’économiseur d’écran remplace toutes les images et le texte affichés en mode veille. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55: Torche

    (Wireless Application Protocol) tels que jeux en ligne, qui sont spécialement conçus pour les téléphones mobiles et gérés par des prestataires de services WAP. Pour accéder a ce menu : sélectionnez Menu (en mode veille) > Services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 56: Procédure Simple D'utilisation D'un Service Wap

    4. Terminez la connexion au service WAP (voir page 62). Configurer le téléphone pour un service WAP Vous pouvez obtenir les parametres de connexion sous forme de message texte provenant de votre opérateur réseau ou du prestataire de service proposant le Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 57: Page D'accueil

    WAP de votre choix. Contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services, ou bien visitez le site Web du Club Nokia, www.nokia.com/clubnokia. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces parametres. Enregistrer les parametres reçus sous forme de message texte Lorsque vous recevez les parametres de connexion sous forme de message texte, Paramètres de service reçus...
  • Page 58: Sécurité Connexion

    Appuyez sur la touche Effacer/Quitter, puis sélectionnez Options > Renommer. Saisissez le nom et sélectionnez Valider. Les parametres sont maintenant enregistrés et vous pouvez vous connecter au service WAP (voir page 59). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59: Envoyer Les Parametres Wap

    • Établissez la connexion en mode veille. Aucun caractere n’étant saisi a l’écran, maintenez la touche 0 pressée. • Sélectionnez le signet du service WAP. Dans le menu Services > Signets, faites défiler jusqu’au signet voulu, puis sélectionnez Options > Aller à. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 60: Parcourir Les Pages D'un Service Wap

    WAP et mettre en surbrillance l’option souhaitée. L’option sera, par exemple, un texte souligné (un lien). • Appuyez sur la touche Navi pour sélectionner l’option en surbrillance. • Appuyez sur la touche Effacer/Quitter pour retourner a la page WAP affichée précédemment. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 61: Afficher Image

    Sélect.. Param. appar. : pour renvoyer automatiquement le texte a la ligne et masquer les images de la page WAP. Voir également page 62. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 62: Terminer Une Connexion Wap

    Le téléphone termine l’appel et se déconnecte du WAP. Parametres d’apparence des pages WAP 1. Lorsque aucune connexion WAP n’est en cours • Sélectionnez Menu (en mode veille) > Services, Paramètres Paramètres d'apparence. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 63: Enregistrer Et Gérer Les Signets

    3. Sélectionnez Aller à, Modifier, Supprimer, Envoyer signet, Ajouter signet Enreg. signet (disponible pendant une connexion WAP). • Sélectionnez Aller à pour ouvrir la page WAP associée au signet. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 64: Msgs Services

    WAP courante sous forme de signet. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant a des sites non affiliés a Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous y accédez, nous vous recommandons la meme prudence en termes de sécurité...
  • Page 65: Vider La Mémoire Cache

    • Lorsqu’une connexion WAP est en cours : sélectionnez Options > Vider le cache. Certificats d’autorité L’utilisation de certains services WAP tels que les services bancaires fait appel a un certificat d’autorité. L’utilisation du certificat permet d’optimiser la sécurité des Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 66 (endroit ou les ressources requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 67: Informations Relatives A La Batterie

    Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, achetez une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'a l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
  • Page 68 Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent etre jetées conformément a la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas etre jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménageres. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 69: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d’encrasser ses composants et d’en empecher le fonctionnement correct. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 70 Si l’un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 71: Informations Supplémentaires Relatives A La Sécurité

    Pour etre en conformité avec les regles d’exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Lorsque l’appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé.
  • Page 72: Appareils Médicaux

    Si vous pensez qu’une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre appareil. Protheses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d’interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 73: Environnements Potentiellement Explosifs

    Une installation ou une maintenance défectueuse peut s’avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s’appliquer a l’appareil. Vérifiez régulierement l’installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 74: Appels D'urgence

    De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de premiere importance, comme les urgences médicales. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 75: Informations Relatives A La Certification (Sar)

    Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de maniere a respecter les limites recommandées dans les directives internationales (ICNIRP) en matiere d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de directives et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 76 Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut etre retardée jusqu’a ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez a bien suivre les instructions relatives a la distance de séparation pour l’établissement de la transmission. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 77 Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Table des Matières