Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N° IN0017100-A
NOTICE TECHNIQUE
D'INSTALLATION
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSNOTIZ
MANUAL TECNICO
DE INSTALACION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lennox EMEA NEOSTAR IN0017100-A

  • Page 1 N° IN0017100-A NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION...
  • Page 2 POINTS DE MANUTENTION - LIFTING LOCATIONS AUFHÄNGUNGSPUNKTE - LOCALIZACIONES DE ELEVACION POIDS NET Voir §5 NET WEIGH See §5 NETTOGEWICHT Siehe §5 PESO NETO Ver §5 L01-A.B.D / P02-A.B.D a a a a A.B.D a a a a maxi = 40° a a a a maxi = 40°...
  • Page 3 2 . CONSEILS D’IMPLANTATION - LAY OUT CONSIDERATIONS AUFSTELLUNGSEMPFEHLUNGEN - CONSEJOS DE IMPLANTACIÓN mini = L mini = L 3 . AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW VERTIKAL LUFT - AIRE VERTICAL MONTAGE DES PIEDS - LEG MOUNTING - FUSSMONTAGE - MONTAJE DE LAS PATAS Voir §3.2 See §3.2 Siehe §3.2...
  • Page 4: Emplacement Des Points De Fixation - Fitting Point Locations

    3.2 EMPLACEMENT DES POINTS DE FIXATION - FITTING POINT LOCATIONS BEFESTIGUNGSPUNKTE - EMPLAZAMIENTO DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW - LUFT VERTIKAL - AIRE VERTICAL TYPE DE MODULE: A & B - TYPE OF MODULE: A & B - MODULTYP: A & B - TYPO DE MÓDUL0: A & B 1512 (A) - 1842 1200 (A) -...
  • Page 5 3.2 bis EMPLACEMENT DES POINTS DE FIXATION - FITTING POINT LOCATIONS BEFESTIGUNGSPUNKTE - EMPLAZAMIENTO DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN AIR VERTICAL - VERTICAL AIR FLOW - LUFT VERTIKAL - AIRE VERTICAL TYPE DE MODULE: D - TYPE OF MODULE: D - MODULTYP: D - TYPO DE MÓDUL0: D 2312 1230 REH RE2 RE3 RE4...
  • Page 6 4 . RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES REFRIGERANT CONNECTIONS - KÄLTEMITTELANSCHLÜSS CONEXIONES FRIGORÍFICAS Voir §5 See §5 Siehe §5 Ver §5 Pendiente Pente Pitch 1 cm/m Neigung SCHEMA “TYPE” D’INSTALLATION TYPICAL PIPING MONTAGESCHEMA ESQUEMA”TYPO” DE INTALACIÓN Amortisseur de vibrations Vibration eliminator schwingungsdämpfer Amortiguador de vibraciones Silencieux de refoulement Muffler...
  • Page 7 5 . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECNICAL DATA TECHNISCHE ANGABEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse...
  • Page 8 Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelos Motores Conexiones Peso...
  • Page 9 Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelos Motores Conexiones Peso...
  • Page 10 Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Modeles Moteurs(1) Raccordement Poids Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Models Motors Connections Weight Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelle Motoren Anschlüsse Gew icht Modelos Motores Conexiones Peso...
  • Page 11 6 . AIR HORIZONTAL - HORIZONTAL AIR FLOW LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONTAL MONTAGE DES PIEDS - LEG MOUNTING - FUSSMONTAGE MONTAJE DE LAS PATAS ... L ..P ..L ..P ..L ..
  • Page 12 ... L ..P ..L ..P ..P ... > 300 kg > 300 kg ... L ..P ..L ..P ..P ..P ... IN0017100-A NEOSTAR...
  • Page 13 POINTS DE MANUTENTION POUR RETOURNEMENT - POSITION PIEDS SUPPORTS EREGTING LIFTING LOCATIONS FOR HORIZONTAL AIR FLOW - LOCATION OF SUPPORTS AUFHÄNGUNGSPUNKTE ZUM UMDREHEN DES GERÄTES - POSITION DER STANFÜSSE PUNTOS DE ELEVACIÓN PARA VOLTEO - LOCALIZACIONES DE ELEVACION TYPE DE MODULE: A & B - TYPE OF MODULE: A & B - MODULTYP: A & B - TYPO DE MÓDUL0: A & B Pieds de manutention Pieds support Lifting legs...
  • Page 14 6.2 bis POINTS DE MANUTENTION POUR RETOURNEMENT - POSITION PIEDS SUPPORTS EREGTING LIFTING LOCATIONS FOR HORIZONTAL AIR FLOW - LOCATION OF SUPPORTS AUFHÄNGUNGSPUNKTE ZUM UMDREHEN DES GERÄTES - POSITION DER STANFÜSSE PUNTOS DE ELEVACIÓN PARA VOLTEO - LOCALIZACIONES DE ELEVACION TYPE DE MODULE: D - TYPE OF MODULE: D - MODULTYP: D - TYPO DE MÓDUL0: D Pieds de manutention Pieds support...
  • Page 15 6.3 EMPLACEMENT DES POINTS DE FIXATION - FITTING POINT LOCATIONS BEFESTIGUNGSPUNKTE - EMPLAZAMIENTO DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN AIR HORIZONTAL - HORIZONTAL AIR FLOW - LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONTAL TYPE DE MODULE: A & B - TYPE OF MODULE: A & B - MODULTYP: A & B - TYPO DE MÓDUL0: A & B ...
  • Page 16 6.3 bis EMPLACEMENT DES POINTS DE FIXATION - FITTING POINT LOCATIONS BEFESTIGUNGSPUNKTE - EMPLAZAMIENTO DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN AIR HORIZONTAL - HORIZONTAL AIR FLOW - LUFT HORIZONTAL - AIRE HORIZONTAL TYPE DE MODULE: D - TYPE OF MODULE: D - MODULTYP: D - TYPO DE MÓDUL0: D ...
  • Page 17 7 . RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSS CONEXIONES ELÉTRICAS Raccordements moteurs Motor connections Motoranschlüsse Conexiones motores OPTION : CABLAGE 2 VITESSES OPTION : 2 SPEED WIRING OPTION : VERKABELUNG FÜR 2 DREHZAHLBEREICHE STANDARD OPCIÓN : CABLEADO 2 VELOCIDADWES ∆...
  • Page 18: Option - Opción

    8 . MISE EN SERVICE - START UP - INBETRIEBNAHME PUESTA EN SERVICIO (2) Réglage des protections contre les surcharges. Setting of overbad protections Einstellung desq Ûberlastschutzes Ajuste de las protecciones contra las sobrecargas 9 . OPTION - OPCIÓN Moteur EC 0 tr/min P = 7 W 0 tr/min...
  • Page 19 REH - RE2 - RE3 - RE4 RE2 - RE3 - RE4 Pieds rallongés et renforts Feet extended and reinforcements Fuß verlängert und Verstärkungen Patas realzadas y refuerzos 10 . ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANTENIMIENTO Nettoyer périodiquement à l’aide d’un produit non agressif et rincer à l’eau claire : - la batterie : pression maximale 3 bars et jet orienté...
  • Page 20: Garantie

    Extrait des Conditions Générales de Vente Auszug aus den Allgemeinen Geschäftsbedingungen Extract of the General Sales Conditions Extracto de las condiciones generales de las ventas de HEATCRAFT of HEATCRAFT von HEATCRAFT HEATCRAFT (LGL FRANCE S.A. Division Réfrigération) (LGL FRANCE S.A. Division Refrigeration) (LGL FRANCE S.A.