• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Descriptif de l'appareil photo et opérations de base Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index...
Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S30. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations des sections « Pour votre sécurité » (A viii) et « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation »...
À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9). Pour de plus amples informations sur les composants de l'appareil photo et les opérations de base, consultez la section «...
Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à une utilisation périodes prolongées lorsque ceux-ci avec les appareils photos numériques sont allumés ou en cours d'utilisation Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX S30. Certains éléments de ces produits se • Insérez les accumulateurs/piles dans le mettant à...
Page 12
à un centre de service agréé endommagés avec des vêtements ou Nikon pour le faire vérifier. Le la peau, rincez abondamment et non-respect de ces consignes de immédiatement à l'eau.
Le non-respect de cette consigne de dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin sécurité peut provoquer des brûlures ou de rester en conformité avec les un incendie.
à la réception appareil et qui n'a pas été expressément radio ou télévision, ce qui peut être approuvée par Nikon Corporation est de déterminé en mettant l'appareil sous nature à annuler le droit d'utiliser tension et hors tension, l'utilisateur est invité...
Câbles d'interface À l'attention des clients canadiens Utilisez les câbles d'interface vendus ou CAUTION fournis par Nikon pour votre appareil This Class B digital apparatus complies photo. L'utilisation d'autres câbles peut with Canadian ICES-003. entraîner un dépassement des limites de ATTENTION la classe B, article 15 du règlement de la...
Page 16
Symbole pour la collecte séparée Ce symbole sur dans les pays européens l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être Ce symbole indique que ce collecté séparément. produit doit être collecté Les mentions suivantes s'appliquent séparément. uniquement aux utilisateurs situés dans Les mentions suivantes les pays européens : s'appliquent uniquement aux •...
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une hauteur de 80 cm sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conforme à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de l'eau à débit rapide ou à des chutes d'eau. - Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration d’eau consécutive à une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
2. Assurez-vous que l'enveloppe étanche (A3) qui se trouve à l'entrée du logement pour accumulateur n'est ni fissurée ni déformée. • Les performances d'étanchéité de l'enveloppe étanche peuvent commencer à se dégrader après un an. Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon. xvii...
3. Assurez-vous que le volet interne et le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sont bien fermés. • Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic. Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans l’appareil photo.
Page 21
1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez l'appareil photo à l'eau douce. Rincez légèrement l'appareil photo à l'eau du robinet, ou plongez-le dans un récipient peu profond rempli d'eau douce pendant 10 minutes environ. • Si les commandes ou les commutateurs ne fonctionnent pas correctement, il est possible que des substances étrangères aient collé...
Page 22
3. Après vous être assuré qu'il n'y avait pas de gouttes d'eau sur l'appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et le volet interne, et essuyez avec précaution tous les résidus éventuels d'eau à l'intérieur de l'appareil photo en utilisant un chiffon doux et sec.
Pour éliminer la buée, retirez les accumulateurs et la carte mémoire, et laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et le volet interne ouverts le temps que l'appareil photo s'ajuste à la température ambiante. • Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
Table des matières Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ... 12 Introduction ............ii Mémoire interne et cartes mémoire ....14 À lire avant toute opération........ii Cartes mémoire approuvées........14 Vérification du contenu de l'emballage....ii Préparation 3 Réglage de la langue, de la date À...
Page 25
Modification de la taille ......... 49 Section de référence........E1 Types d'image (taille et qualité d'image) ..49 Édition d'images fixes........E2 Types de clips vidéo ............. 50 Fonctions d'édition ..........E2 AF vidéo ..............52 d Modifier les couleurs........E4 Réglages par défaut..........
Page 26
Menu Visualisation ........... E22 Notes techniques et index......F1 F Favorites............... E22 Entretien du produit ........... F2 D Albums photos..........E26 Appareil photo............F2 m Diaporama ............E27 Accumulateurs/piles ..........F5 G Choisir par date ..........E29 Cartes mémoire............F7 d Rotation photos..........
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base Le présent chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique comment utiliser ses fonctions de base. Boîtier de l'appareil photo ........2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo..........4 Moniteur ..............
Descriptif de l'appareil photo et opérations de base Boîtier de l'appareil photo Déclencheur ..............22 Microphone..............74 Flash..................44 Œillet pour dragonne..........4 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise Haut-parleur..............77 sous tension..............18 Objectif (avec verre de protection) Témoin du retardateur..........45 Commande b (e enregistrement vidéo) ...74...
Page 29
Commandes polyvalentes....7, 31, 62, 80 Volet interne ............10, 12 Moniteur ................5 Logement pour accumulateur......10 Témoin du flash............44 Enveloppe étanche ........xvi, xvii Sélecteur multidirectionnel Logement pour carte mémoire......12 X : téléobjectif............21 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ..64 Y : grand-angle ............21 Filetage pour fixation sur trépied .....
Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Mode de prise de vue 1 0 1 0 1 0 1 0 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3...
Utilisation des commandes polyvalentes Si vous appuyez sur une commande polyvalente lorsque l'écran de prise de vue ou l'écran de visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affiché, vous pouvez modifier divers réglages. Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de « commande polyvalente 1 »...
Sélection d'éléments • Pour sélectionner un élément, appuyez sur la commande polyvalente adjacente. • Lorsque Q s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 1 pour revenir à l'écran précédent. Lorsque Q ne s'affiche pas, vous pouvez revenir à l'écran précédent en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Préparation 1 Insertion des piles .....................10 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ..............12 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........15 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..............18 Étape 2 Cadrage d'une photo ....................20 Étape 3 Mise au point et prise de vue ..................22 Visualisation...
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles L'appareil est équipé d'un système de double volet. Un volet interne se trouve sous le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, puis le volet interne.
Piles utilisables • Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) • Deux piles lithium FR6/L91 (type AA) • Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et le volet interne.
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et le volet interne. • Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.
Mémoire interne et cartes mémoire Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 47 Mo), soit sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Page 42
Utilisez les commandes polyvalentes 2 à Format de la date 4 pour sélectionner le format de la date. Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour Date et heure régler la date et l'heure, puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier les réglages Langue/Language (E46) et Date et heure (E42) dans le menu Configuration l (A 80). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été en sélectionnant Date et heure (E42) dans le menu Configuration l.
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Le moniteur s'allume. Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description...
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
Étape 2 Cadrage d'une photo Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le microphone. Cadrez la photo. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est encadré...
Utilisation du zoom Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour activer le zoom Effectuer un zoom avant optique. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur H. • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible, appuyez sur I. Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 23). • Si un visage est détecté : 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure.
Déclencheur Appuyez à mi-course sur le déclencheur (vitesse d'obturation et valeur Appuyer à d'ouverture) pour régler la mise au point et l'exposition, arrêtez-vous mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé...
Autofocus La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : •...
Étape 4 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (mode de prise de Commande c (mode de prise vue/visualisation). de vue/visualisation) • L'appareil photo passe au mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en plein écran. Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher Afficher sélecteur multidirectionnel.
Sélection des images que vous souhaitez supprimer Appuyez sur le sélecteur Photos sélectionnées multidirectionnel J ou K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur la commande polyvalente 2 (S). • Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 2 pour supprimer le repère •...
Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit le mode A (auto) et les fonctions disponibles lors de la prise de vue. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
Fonctions de prise de vue Mode A (auto) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. • La zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point varie selon la composition de l'image.
Modification des réglages du mode A (auto) En mode A (auto), vous pouvez modifier les réglages suivants. x Mode de flash, i Retardateur et C Choisir une taille peuvent être utilisés en même temps que d'autres fonctions. ➝ « Réglages par défaut »...
Modifier les couleurs Vous pouvez ajuster la luminosité (correction de l'exposition), la saturation et la teinte lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M commande polyvalente 1 (d Modifier les couleurs) Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner b, c ou e.
Page 59
Une fois les réglages terminés, appuyez Modifier les couleurs sur la commande polyvalente 4 (O). • R s'affiche si vous avez ajusté l'un de ces réglages. 7 8 0 7 8 0 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
b Réglage de la luminosité (correction de l'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Curseur • Déplacez le curseur vers le haut pour éclaircir le sujet. Déplacez le curseur vers le bas pour assombrir le sujet. Modifier les couleurs c Réglage de la saturation Vous pouvez régler la saturation générale de l'image.
Décorer Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images lors de la prise de vue. Cinq cadres différents sont disponibles. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M commande polyvalente 2 (A Décorer) • Le réglage Choisir une taille > Photos est fixé sur FPetite (2 mégapixels). Appuyez sur le sélecteur Décorer multidirectionnel J ou K pour...
Choisir un style (prise de vue adaptée aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M commande polyvalente 3 (g Choisir un style) M Sélectionnez une scène Viser et photographier (A 37) H Gros plan (A 37)
Caractéristiques de chaque scène A Viser et photographier Les images sont capturées à l'aide du mode A (auto) (A 30). H Gros plan Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. •...
Page 64
J Photo sous-marine Utilisez ce mode pour prendre des photos sous-marines. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point dépend de la position du zoom. Lorsque le zoom est réglé sur une position où l'indicateur de zoom s'affiche en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à...
Page 65
O Intervalle de prise de vue L'appareil photo peut capturer automatiquement des images fixes à des intervalles prédéterminés. • Appuyez sur les commandes polyvalentes 2 à 4 pour régler l'intervalle de prise de vue sur d Toutes les 30 s, e Toutes les minutes ou f Toutes les 5 minutes. •...
Page 66
P Couleur conservée Couleur conservée Conserve une couleur spécifiée dans l'image et transforme les autres couleurs en noir et blanc. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point dépend de la position du zoom. Lorsque le zoom est réglé...
Page 67
M Effet de diorama Utilisez cette fonction pour donner à vos images l'aspect d'un modèle miniature. Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée, avec le sujet principal au centre de l'image. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point dépend de la position du zoom.
Modifier les sons Vous permet de configurer le son des commandes et le son du déclencheur. Vous pouvez sélectionner l'un des huit sons différents, ou bien désactiver les sons. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M commande polyvalente 4 (u Modifier les sons) x Son des commandes Un signal sonore est émis une fois lorsque l'appareil photo permute entre les modes de prise de vue...
Page 69
Appuyez sur H, I, J ou K pour Modifier les sons sélectionner un type de son puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O). • a : sons standard • z : Les sons ne seront pas audibles. • Vous pouvez appuyer sur la commande polyvalente 2 (v) pour désactiver temporairement Types de son les sons et revenir à...
Utilisation du flash Vous pouvez régler le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez sur I M commande polyvalente 1 (x Mode de flash) M commandes polyvalentes 2-3 Modes de flash disponibles Flash automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile si vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous cherchez à éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur.
Utilisation du détecteur de sourire L'appareil photo peut détecter les visages, puis actionner automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez sur I M commande polyvalente 2 (i Retardateur) Appuyez sur la commande Retardateur polyvalente 3 (Y Détecteur de...
Remarques concernant le détecteur de sourire • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ (A 56) •...
Modification de la taille Vous pouvez sélectionner la taille pour A Photos (images fixes) et N Vidéos (A 50) en utilisant C Choisir une taille dans le menu Prise de vue. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez sur I M commande polyvalente 3 (C Choisir une taille) Types d'image (taille et qualité...
Types de clips vidéo Sélectionnez le type de clip vidéo souhaité pour l'enregistrement. Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo entraînent une qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus volumineuses. Type de clip vidéo Taille (pixels) Description...
Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre varie en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité...
AF vidéo Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez sur I M commande polyvalente 4 (N AF vidéo) Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande...
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour les fonctions pouvant être utilisées avec Choisir un style sont décrits ci-après. Flash (A 44) Retardateur (A 45) Gros plan (A 37) Désactivé Photo sous-marine (A 38) Désactivé Série de photos (A 38) Désactivé...
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Option Descriptions Lorsque Choisir un style est défini sur un Modifier les couleurs Choisir un style (A 36) réglage autre que Viser et photographier, Modifier les couleurs ne peut pas être utilisé.
Page 81
Fonction restreinte Option Descriptions Série de photos (A 38), Lors d'une prise de vue avec l'option Série de Intervalle de prise de vue photos, Intervalle de prise de vue ou Feux VR électronique (A 39), Feux d'artifice d'artifice, la fonction VR électronique est (A 41) désactivée.
Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes et réglages de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué...
Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. La section suivante décrit la procédure lorsque Gros plan est sélectionné.
Utilisation du maquillage Lorsque le déclencheur est relâché en mode A (auto), l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (jusqu'à trois) et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages. Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue. •...
Fonctions de visualisation Fonction loupe Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein écran (A 25) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affichée sur le moniteur. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur une commande polyvalente (A 7) pour afficher le menu. Option Descriptions V S'amuser...
Page 89
Option Descriptions A Affichage Vous pouvez visionner les clips vidéo (A 77). Affichage Vous pouvez trier les images en ajoutant vos images favorites à des albums. La recherche des F Favorites images souhaitées en sera facilitée. Vous pouvez également protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
Page 91
Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 en option aux prises du téléviseur. A 66 Affichage et organisation des images sur un ordinateur Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à...
Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2. ViewNX 2™ l’atelier de l’image Installation de ViewNX 2 •...
Page 93
Mac OS • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
Page 94
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker 6 (pour créer une photo panoramique unique en regroupant une série d'images séparées)
Transfert d'images sur l'ordinateur Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Mettez l'appareil photo sous tension.
Page 96
Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Transférez les images sur l'ordinateur.
Terminez la connexion. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à...
Enregistrement et lecture de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 7 8 0 7 8 0 7 m 3 0 s 7 m 3 0 s 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s Enregistrement de clips vidéo ........
Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo), le réglage de type de clip vidéo (A 50) est fixé...
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, ce dernier continue à être enregistré dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire jusqu'à ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou le volet interne avant l'enregistrement complet des clips vidéo.
Page 102
Durée maximale de la vidéo Mémoire interne Type de clip vidéo (A 50) Carte mémoire (4 Go) (environ 47 Mo) G Grande (720p) (1280×720) 15 min (réglage par défaut) H Petite (640) (640×480) 32 s 45 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximum d'un clip vidéo peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même parmi des cartes mémoire de capacité...
Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c (mode de prise de vue/visualisation) pour revenir au mode de visualisation. Sélectionnez un clip vidéo puis appuyez 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 sur la commande polyvalente 2 (Z).
Page 104
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I lors de la visualisation. Remarques concernant la lecture de clips vidéo Le COOLPIX S30 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration l. Configuration Configuration Écran d'accueil Date et heure Luminosité • Reportez-vous à la section « Utilisation des commandes polyvalentes » (A 7) pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo.
Réglages généraux de l'appareil photo Menu Configuration Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) Vous pouvez modifier les réglages suivants dans le menu Configuration en appuyant sur la commande polyvalente 1 (l Configuration) dans le menu Prise de vue.
Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Édition d'images fixes ...................E2 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) ............E11 Connexion de l'appareil photo à...
Section de référence Édition d'images fixes Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S30 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (E51). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description d Modifier les couleurs Quatre couleurs différentes sont disponibles.
Remarques concernant l'édition d'images • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. • Il n'est pas possible d'éditer les images qui ont été créées à l'aide de Albums photos (E26). •...
d Modifier les couleurs Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 2 (d Modifier les couleurs) Vous permet d'ajuster les couleurs de l'image. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Modifier les couleurs K pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
A Décorer Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 4 (A Décorer) Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images. Cinq cadres différents sont disponibles. La taille d'image de la copie éditée varie selon la taille de l'image originale, comme décrit ci-dessous. •...
Q Adoucir les photos Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M appuyez sur I M commande polyvalente 2 (Q Adoucir les photos) Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Vous pouvez choisir l'un des trois repères de zones affichés au centre.
W Ajouter un effet fisheye Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M appuyez sur I M commande polyvalente 4 (W Ajouter un effet fisheye) Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif Fisheye. Cet effet convient aux images capturées en utilisant l'option Gros plan (A 37) dans le menu Prise de vue.
s Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M appuyez sur I M commande polyvalente 4 (s Mini-photo) Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Mini-photo J ou K pour sélectionner la taille de 1 0 2 4 ×...
h Recadrage : création d'une copie recadrée Si vous appuyez sur la commande polyvalente 4 (h) en utilisant la fonction loupe (A 60), vous pouvez créer une copie de l'image contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein écran (A 25) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
Page 116
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui). Enregistrer maintenant ? • Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image séparée. Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo optionnel (E53) afin de visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Page 118
Maintenez la commande c (mode de prise de vue/visualisation) enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur. • Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F21) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
Remarques concernant la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. Impression d'images Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire : •...
Page 121
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E14), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Appuyez sur le sélecteur Sélection impression multidirectionnel J ou K pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Page 123
Appuyez sur la commande PictBridge polyvalente 4 (c Format du papier). 00 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez un format de papier. Format du papier • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, appuyez sur la Par défaut commande polyvalente 2 (Par défaut) dans l'option Format du papier.
Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E14), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque l'écran Sélection impression Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 1 (d). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I puis sur la Menu Impression commande polyvalente 2 (c Format du...
Page 125
Appuyez sur la commande Menu Impression polyvalente 2 (o Sélection impression), la commande Sélection impression polyvalente 3 (U Imprimer toutes Imprimer toutes images images) ou la commande Impression DPOF polyvalente 4 (g Impression DPOF). Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à...
Page 126
Imprimer toutes images Une copie de chacune des images Imprimer toutes images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la 01 8 image(s) carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, appuyez Lancer impression sur la commande polyvalente 2 (a Lancer impression) pour démarrer l'impression.
L'impression démarre. • L'écran revient à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Impression… 0 0 8 /0 1 0 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de copies Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à...
Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E2) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. F Favorites Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 2 (F Favorites) Vous pouvez trier vos images favorites en les ajoutant à des albums. Trois albums sont disponibles. Après avoir enregistré...
Ajout d'images à des albums Appuyez sur la commande Favorites polyvalente 2 (u Ajouter aux favorites). Ajouter aux favorites Afficher les favorites Appuyez sur le sélecteur 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 multidirectionnel J ou K pour...
Visualisation d'images dans des albums Appuyez sur la commande Favorites polyvalente 3 (r Afficher les favorites). Ajouter aux favorites Afficher les favorites Appuyez sur la commande Afficher les favorites polyvalente 2 (p), la commande polyvalente 3 (q) ou la commande Favorites 1 polyvalente 4 (r).
D Albums photos Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3 (D Albums photos) Vous pouvez afficher les images comme dans un album photo. Trois modèles d'album photo différents sont disponibles. Sélectionnez une image puis appuyez Choisir photos de l'album sur la commande polyvalente 4 (O).
m Diaporama Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 4 (m Diaporama) Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Appuyez sur la commande Diaporama polyvalente 3 (o Choisir les photos).
Appuyez sur la commande Diaporama polyvalente 2 (A Démarrer). Démarrer Choisir les photos Choisir un thème Le diaporama démarre. • Pour suspendre la visualisation, appuyez sur la commande polyvalente 4 (D). Pour quitter, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q). •...
G Choisir par date Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M appuyez sur I M commande polyvalente 2 (G Choisir par date) Utilisez le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner une date dans le calendrier puis appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour visualiser les images capturées à...
d Rotation photos Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 2 (Z) M appuyez sur I M commande polyvalente 3 (d Rotation photos) Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 2 (a Commande d'impression) Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des «...
Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Commande d'impression • Date : Imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de Date la commande d'impression. • Infos : Imprimer les informations de prise de vue (vitesse Infos d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression.
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 3 (h Copier) Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez la source et la destination Copier de copie.
Page 140
Remarques concernant la copie d'images • Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. •...
Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Copier celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Albums photos > Choisir photos de l'album (E26) • Copier > Images sélectionnées (E33) •...
E Échanger des messages Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 3 (E) Vous pouvez enregistrer des messages vocaux à l'aide du microphone de l'appareil photo et joindre les messages à vos photos. • Vous pouvez joindre jusqu'à deux messages à chaque image. Laisser un message Appuyez sur la commande Échanger des messages...
Page 143
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O). • « Message enregistré » s'affiche et le message est joint à l'image. 2 0 s 2 0 s • Les images contenant un message enregistré sont 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
Laisser une réponse Appuyez sur la commande Échanger des messages polyvalente 3 (J Laisser une réponse). • Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si un Laisser un message message n'est pas joint à l'image. ➝ « Laisser un Laisser une réponse message »...
Lire les enregistrements Appuyez sur la commande polyvalente 4 (K Lire les enregistrements). • L'appareil photo lit le message. Si un message et une réponse ont été enregistrés, ils sont lus l'un après l'autre. • Appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 1 (Q) pour arrêter la lecture.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui) lorsque le Effacer ce fichier ? message de confirmation s'affiche. • Seuls les enregistrements sont supprimés. Si vous avez enregistré à la fois un message et une réponse, les deux éléments seront supprimés. Remarques concernant l'option Échanger des messages •...
Menu Configuration Écran d'accueil Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M commande polyvalente 2 (I Écran d'accueil) Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans...
Date et heure Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M commande polyvalente 3 (J Date et heure) Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Format de la Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et...
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez sur I M commande polyvalente 2 (L Imprimer la date) La date de prise de vue peut être imprimée sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de...
VR électronique Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez sur I M commande polyvalente 3 (M VR électronique) Permet de choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) lors de la photographie d'images fixes.
Formater la mémoire/Formatage de la carte Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez sur I M commande polyvalente 4 (O Formater la mémoire/N Formatage de la carte) Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Langue/Language Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 2 (P Langue/Language) Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois...
Arrière-plan des menus Cinq modèles de menu différents sont disponibles. Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 3 (Q Arrière-plan des menus) Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour Arrière-plan des menus...
Réinitialisation Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois sur I M commande polyvalente 1 (l Configuration) M appuyez trois fois sur I M commande polyvalente 2 (S Réinitialisation) La sélection de la commande polyvalente 3 (R Oui) permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à...
Page 155
Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E17, E18) Par défaut • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E51) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du numéro le plus bas disponible pour la mémoire interne ou la carte mémoire.
Option Description k Alcaline Piles alcalines LR6/L40 (type AA) (réglage par défaut) Nikon Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 l COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) m Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Passez en mode de prise de vue M toute commande polyvalente M appuyez deux fois...
Recadrage et Mini-photo, albums photos • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers portant un numéro de dossier suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 999, un nouveau dossier est créé...
Page 158
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier>Images sélectionnées sont copiés sur le dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. Copier>Toutes les images copie tous les dossiers depuis le support source.
Messages d'erreur Moniteur Cause/Solution L'horloge n'est pas réglée. O (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Remplacez les piles. déchargé(e). Patientez... image en Attendez que l'image soit enregistrée et que le message – cours d'enregistrement. disparaisse de l'écran. Le commutateur de protection en écriture est en position de La carte mémoire est verrouillage.
Page 161
Moniteur Cause/Solution La carte mémoire est pleine. • Modifiez le réglage de Choisir une taille > Photos. • Supprimez des images. Mémoire insuffisante. 26, 77 • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Page 162
Problème dans le bloc optique. Problème dans le bloc Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème optique persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur est survenue lors de la communication avec Erreur de communication l'imprimante.
Page 163
Moniteur Cause/Solution Erreur d'imprimante. Erreur d'imprimante : Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu le problème, appuyez vérifier l'état de – sur la commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre l'imprimante. l'impression.* L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Erreur d'imprimante : Chargez le format de papier spécifié...
Ne laissez pas de l'humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil photo Le COOLPIX S30 est doté d'une protection étanche équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC. Si toutefois de l'eau pénètre dans l'appareil, les composants pourraient rouiller, nécessitant une réparation coûteuse, voire rendant l'appareil inopérable.
Profondeur maximale Le COOLPIX S30 est conçu pour résister à la pression de l'eau jusqu'à une profondeur de 3 m pendant 60 minutes environ. À une plus grande profondeur, de l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil photo et entraîner un dysfonctionnement.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant les marbrures Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur...
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX S30, chargez-les par deux à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-72. Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, rechargez deux ou quatre accumulateurs simultanément.
Page 170
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement.
Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ A 14 • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. •...
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer de la poussière ou des peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à...
Stockage Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour L'appareil photo s'éteint sans...
Page 175
Problème Cause/Solution • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date «...
Si le dysfonctionnement persiste, adressez-vous à votre revendeur ou votre centre de service agréé Nikon. Notez que si vous débranchez la source d'alimentation comme décrit ci-dessus, vous risquez de perdre toutes les données qui n'étaient pas enregistrées sur la mémoire interne ou la carte mémoire au moment où...
Page 177
Problème Cause/Solution Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière Des rayures de lumière ou une extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de 74, F4 décoloration partielle sont l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter visibles sur le moniteur. les objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les lampes électriques.
Problème Cause/Solution • Le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé. • La fenêtre du flash est bloquée. Les images sont trop sombres • Le sujet est situé hors de portée du flash. (sous-exposées). • Réglez la correction de l'exposition. Les images sont trop claires Réglez la correction de l'exposition.
Page 179
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer est connecté. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez Les images à...
Page 180
Problème Cause/Solution Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible Impossible de sélectionner un PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format de papier avec format du papier.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S30 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,1 millions Capteur DTC de pouces, soit un total d'environ 10,44 millions de Capteur d’image pixels Objectif Zoom optique 3×, objectif NIKKOR 4.1-12.3 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif Focale 29.1-87.3 mm en format 35 mm [135])
Page 182
Stockage Support Mémoire interne (environ 47 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Images fixes : JPEG Formats de fichier Messages : WAV Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG) • 10M [3648 × 2736] Taille d'image •...
Page 184
Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
Index Autofocus..............24 Symboles c Commande (mode de prise de vue/ visualisation)............... 3 Brosse................. ii l Menu Configuration......... 80 A Mode auto ............18 Câble audio/vidéo ....65, E11, E53 c Mode de visualisation ........25 Câble USB ......64, 69, E15, E53 .AVI ................
Page 188
Modifier les sons ..........31, 42 Moniteur ............3, 5, F8 S'amuser................ 62 Saturation..............34 Nikon Transfer 2........66, 68, 70 Sélecteur multidirectionnel ......... 3 Niveau de charge de l'accumulateur..18 Série de photos I..........38 Nom de dossier..........E51 Son des commandes ...........
Page 189
Valeur d'ouverture ..........23 Version firmware ........80, E50 ViewNX 2............. 66, 68 Viser et photographier A ......... 37 Visualisation ............25, 77 Visualisation d'images dans des albums ................E24 Visualisation d'un clip vidéo ......77 Visualisation plein écran........25 Vitesse d'obturation..........
Page 194
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Chine CT2A01(13) 6MNA4913-01...