Gebrauchsanleitung / Mode d'emploi / Instructions for use
Funnel
Pheromonfalle zur Flugüberwa-
chung von Schadinsekten
Allgemein
Zur Überwachung einer Falterart sollte die
Pheromonfalle / Köderfalle kurz vor dem zu
erwartenden Flug aufgehängt und mit einem
frischen Dispenser bestückt werden. Achtung:
Alte Fallen können Pheromonspuren enthalten
und sollten somit nicht wieder verwendet
werden. Verunreinigungen mit artfremden
Pheromonen können den Fallenfang stark
beeinflussen – den Pheromon- Dispenser / Köder
nicht anfassen! Beachten Sie die Montageinst-
ruktionen auf der Rückseite.
Anwendung
Anzahl der Fallen
Monitoring: 2 – 4 Fallen / ha. Pro Faltergeneration
sollte ein neuer Dispenser verwendet werden.
Aufhängehöhe
Obst: auf Augenhöhe oder 10 cm über der
■
Baumkrone ( z. B. am Hagelnetz )
Weinbau: in die Traubenzone
■
Beerenbau: ca. 0,5 –1 Meter über dem Boden
■
(je nach Kultur)
Gemüsebau ( Freiland ): direkt über dem
■
Gemüsebestand
Fallen für dieselbe Insektenart sollten einen
Abstand von mindestens 50 m haben. Fallen für
verschiedene Insektenarten sollten einen
Abstand von mindestens 10 m haben.
Kontrolle
Die Fallen sollten 1 – 2 mal wöchentlich
kontrolliert werden. Die Fangzahlen können
anschliessend auf der Tabelle ( siehe letzte Seite )
eingetragen werden, um einen guten Überblick
über den Flugverlauf zu erhalten.
Beurteilung der Fänge
Mit einer Pheromon-/ Köderfalle kann der
Beginn, die Intensität und das Ende des Fluges
der männlichen Schmetterlinge beobachtet
werden. Es ist sinnvoll, über mehrere Jahre
hinweg Fallen vom gleichen Lieferanten mit dem
Köder der jeweiligen Art immer am gleichen Ort
aufzuhängen. Nur so können Veränderungen
einer Falterpopulation über die Jahre hinweg
beobachtet werden.
Andermatt Biocontrol Suisse AG
Stahlermatten 6 · 6146 Grossdietwil
Tel. 062 917 50 05 · Fax 062 917 50 06
sales@biocontrol.ch · www.biocontrol.ch
Piège à phéromone pour le suivi
du vol des insectes nuisibles
Généralités
Pour surveiller le vol d'une espèce de papillon,
suspendre le piège avec un diffuseur à
phéromones /appâts frais juste avant le début
du vol. Attention! De vieux pièges à phéromones
peuvent contenir des traces de phéromones et
ne devraient donc pas être réutilisés. Des
impuretés avec des phéromones d'espèces
étrangères peuvent fortement influencer le
piégeage. Ne pas toucher le diffuseur à
phéromones / appâts avec les doigts! Faire
attention aux instructions au verso.
Domaine d'application
Quantité de pièges
Surveillance: 2 – 4 pièges/ha. Utiliser un
nouveau diffuseur par génération de papillon.
Hauteur de suspension
Arboriculture: À hauteur des yeux ou 10 cm au
■
dessus de la couronne ( par ex. au filet
anti-grêle ).
Viticulture: Zone des grappes.
■
Petit fruits: Env. à 0,5 –1 m (en fonction de la
■
culture)
Cultures maraîchères ( en plein champ ):
■
Directement au-dessus des légumes.
Pour capturer la même espèce, installer les
pièges à au moins 50 m de distance. Pour
capturer des espèces différentes, installer les
pièges à une distance d'au moins 10 m.
Contrôles
Contrôler les pièges 1 – 2 fois par semaine. Le
nombre de captures peut être ensuite reporté
sur le tableau (voir dernière page) pour avoir un
bon aperçu de l'activité des vols.
Analyse des captures
Les pièges à phéromones / appâts permettent
d'observer le début, l'intensité et la fin du vol
des papillons mâles. Afin de mieux contrôler
l'évolution des populations de papillon d'année
en année, il est conseillé d'employer le même
type de piège du même fournisseur et de le
suspendre toujours au même endroit. Ce n'est
qu'ainsi qu'il est possible d'observer les
changements d'une population de papillon
durant des années.
Pheromone trap for the
monitoring of insect pests
Generals
For the effective control of a lepidopteran
species, the pheromone / lure trap should be
hung out and filled with a fresh dispenser shortly
before the anticipated flight period begins.
Caution! Old traps may be contaminated with
traces of pheromone and should not be reused.
Traces of pheromone from other species can
strongly influence capture results – do not touch
the pheromone dispenser / lure with your fingers!
Pay attention to the instructions on the reverse
side.
Application
Number of traps required
Monitoring: 2 – 4 traps per hectare. A new
dispenser should be used for each generation.
Hanging height
Fruit: at eye level or 10 cm above the tops of
■
the flowers (e. g. at the hail net)
Wine-growing areas: amongst the grapes
■
Berries: approx. 0.5 –1 m above the ground
■
(depending on the culture)
Vegetable crops ( outdoor ): above the
■
vegetable crop
Traps for the same insect species should be
placed at least 50 m apart. Traps for different
insect species should be placed at least 10 m
apart.
Checking traps
The traps should be checked once or twice per
week. Capture numbers can be recorded in the
table overleaf to provide an overview of the
flight activity of the species.
Analysis of capture results
Pheromone / lure traps allow us to observe the
start, the intensity and the end of the flight
period of the males of a lepidopteran species.
To monitor changes in the same population over
a number of years, the same type of trap, with
the same type of bait should be hung at the
same spot each year.
1/4
Funnel 12/2020