Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO BEDIENUNG UND INSTALLATION Table de cuisson Cooking Hob Placa de cocción Placa de cozinha Kochfeld...
Page 2
élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
SOMMAIRE • Consignes de sécurité 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement ________________________________________________________ 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Principe de l’induction ________________________________________________ • Description de votre dessus ___________________________________________ • Utilisation d’une zone __________________________________________________ • Fonctions supplémentaires _____________________________________________ Préchauffage Fonction Boil Cuisson différée...
Page 4
Sécurité enfant Cet appareil peut être utilisé Les enfants de moins de 8 ans doi- par des enfants âgés de 8 ans et vent être tenus à l'écart à moins plus, et des personnes à capacités qu’ils ne soient surveillés en per- physiques sensorielles ou men- manence tales réduites, ou des personnes...
Page 5
La cuisson sans surveillance Ne rangez pas dans le meuble sur une plaque de cuisson avec de situé sous votre table de cuisson la graisse ou d'huile peut être dan- vos produits d’entretien ou pro- gereuse et peut entraîner un incen- duits inflammables.
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL l’ L’ Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir • CHOIX DE L’EMPLACEMENT La distance entre le bord de votre appareil et le MINI 4 mm mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A).
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Branchement Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins- tallation en vigueur. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s’affiche.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
50 W - 3200 W 50 W - 3600 W Dimensions Hors tout (L x l ) : 93 x 44 DTI1089V - DTI1089VE - DTI1579DG Découpe Encastrement (L’ x l’) : 90 x 41 • Touches de réglage • Touches de sélection Ces touches permettent de régler les paramè-...
Page 10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 50 W - 3600 W 28 cm 50 W - 3600 W DTI1169VE Dimensions Hors tout (L x l ) : 93 x 44 Découpe Encastrement (L’ x l’) : 90 x 41 • Touches de réglage •...
Page 11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 50 W - 3600 W 50 W - 3600 W Dimensions Hors tout (L x l ) : 93 x 44 DTI1199GE Découpe Encastrement (L’ x l’) : 90 x 41 • Touches de réglage •...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Utilisation d’une zone de cuisson tique vers une puissance de cuisson. - Sélectionnez une zone de cuisson Réglage de la puissance : - Placez votre récipient sur la zone de cuisson - Enclenchez le préchauffage par appui sur la et appuyez sur la touche A, B, C, E, ou F touche G “-”, HU s’affiche sur votre table.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Vous avez la possibilité de modifier la puis- 6 - Au bout de quelques instants, SC s’éteint et un point clignotant apparaît pour indi- sance et le temps par les touches G et I. quer la présence d’une cuisson différée en La validation se fera automatiquement au bout cours.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Sécurité enfant •Switch Cette fonction permet de verrouiller votre Cette fonction permet le déplacement d’une table en position éteinte ou en cours de cuis- casserole d’un foyer vers un autre en gardant son. les réglages initiaux (puissance et temps). Pour verrouiller : 1 - Faîtes un appui court sur la touche O , un - Faîtes un appui long sur la touche K.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla- bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne- ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé...
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL Entretenir votre appareil TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT PROCÉDER ? Légères. Eponges sanitaires. Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Accumulation de salis- Eponges sanitaires. Bien détrempez la zone à nettoyer avec de sures recuites.
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparaît Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
> Par e-mail à l’adresse suivante : plaque dans votre notice). relations.consommateurs@groupebrandt.co > Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5, avenue des Béthunes CS 69 526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à...