Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PIALLA FILO-SPESSORE
RABOTEUSE
DEGAUCHISSEUSE
250MM
PF 250/600
8.44.61.24
www.femi.it

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Femi PF 250/600

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D'INSTRUCTIONS PIALLA FILO-SPESSORE RABOTEUSE DEGAUCHISSEUSE 250MM PF 250/600 8.44.61.24 www.femi.it...
  • Page 2 INDICE / SOMMAIRE ITALIANO (IT) ............3÷26 Manuale originale, Original manual FRANCAIS (FR) Manuel traduit des instructions originales Manuale tradotto dall’originale ..............27÷50 ESPLOSO / VUE ECLATEE ......................51÷60 SCHEMA ELETTRICO / SCHEMA ELECTRIQUE ................61 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’/ DECLARATION DE CONFORMITE ........62...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE   NORME DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI .................... 4 NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI RELATIVE A PIALLATRICI A FILO-SPESSORE ....5 SPECIFICHE .............................. 8 DISIMBALLO E MONTAGGIO DEI PIEDINI ....................8 MONTAGGIO DELLA GUIDA PARALLELA ..................... 10 MONTAGGIO DEL CARTER LATERALE ....................10 INSTALLAZIONE ............................
  • Page 4: Norme Di Sicurezza Per Gli Utensili

    NORME DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI Mantenere pulita la zona di lavoro. Le aree di lavoro e i locali ingombri favoriscono gli infortuni. Evitare gli ambienti potenzialmente pericolosi. Non esporre gli utensili alla pioggia e non utilizzarli in ambienti umidi o bagnati. Mantenere ben illuminata la zona di lavoro. Non utilizzare l'attrezzo in presenza di gas o liquidi infiammabili.
  • Page 5: Norme Di Sicurezza Supplementari Relative A Piallatrici A Filo-Spessore

    16. Tenere fuori dall’ area di lavoro le chiavi di serraggio e di regolazione. Prendere l'abitudine di verificare che le chiavi di serraggio e regolazione siano state rimosse dall'utensile prima della messa in marcia. 17. Evitare gli avviamenti accidentali. Assicurarsi che l'interruttore si trovi in posizione di « ARRESTO» prima di collegare l'utensile.
  • Page 6 Non rimanere in piedi davanti alll'entrata o alll'uscita dell’alimentazione della macchina, specialmente quando quest'ultima è in marcia. Non forzare mai la macchina per evitare qualsiasi rischio di surriscaldamento del motore e un bloccaggio dell'albero. TRASPORTO Evitare gli urti, un alto grado di umidità e le vibrazioni eccessive durante il trasporto che potrebbero danneggiare la vostra macchina.
  • Page 7 18. Permettere SEMPRE che il porta-utensile raggiunga il suo regime massimo prima di utilizzare la macchina. 19. SE DURANTE L’UTILIZZO, la macchina tende a ribaltarsi, scivolare o spostarsi, OCCORRE FISSARLA CORRETTAMENTE ALLA SUPERFICIE PORTANTE. 20. NON spianare o piallare dei pezzi in lavorazione di meno di 25 cm di lunghezza, 2cm di larghezza, oltre i 15 cm di larghezza e meno di 5 cm di spessore.
  • Page 8: Specifiche

    SPECIFICHE Motore: 2200 W, 230 V S4 20% 1min / 5min Piallatrice a filo Larghezza della tavola: 256 mm Larghezza di spianatura: 250 mm Lunghezza della tavola: 1085 mm Profondità di passata massima: 3 mm Diametro dell’albero: 75 mm Numero coltelli: Velocità...
  • Page 9 • Fissare sulla parte superiore i quattro golfari di trasporto che permetteranno di sollevare la macchina senza danneggiare le tavole (Fig.2) et (Fig.3). • Far scivolare la macchina nella zona prescelta di installazione utilizzando delle assi adeguate e sufficientemente lunghe per lo scivolamento della macchina senza incorrere nel rischio di inclinarla. Non sollevare la macchina afferrandola per le tavole poichè...
  • Page 10: Montaggio Della Guida Parallela

    MONTAGGIO DELLA GUIDA PARALLELA La guida parallela in dotazione alla macchina viene utilizzata nel momento in cui non è assemblata con la segatrice. Se la macchina è montata con la segatrice, utilizzare la guida parallela della segatrice come guida parallela per la piallatrice a filo-spessore. ASSEMBLAGGIO DELLA GUIDA: 1.
  • Page 11: Installazione

    INSTALLAZIONE Per delle buone condizioni di lavoro, assicurarsi che la pavimentazione sia perfettamente in piano e cementata, per garantire condizioni ottimali. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Tutte le parti non verniciate sono protette con un film antiruggine che occorre eliminare prima della messa in marcia.
  • Page 12: Protezione Dell'ambiente

    PROTEZIONE DELL’AMBIENTE INFORMAZIONE AGLI UTENTI Attuazione delle Diretti , relative alla riduzione dell’ uso di sostanze ve 2011/65/UE, 2012/19/UE pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”, si precisa quanto segue:  Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 13: Simboli

    SIMBOLI Indicazione caratteristiche e dati motore Leggere attentamente il manuale di istruzioni Utilizzo dispositivi di protezione individuali Matricola / anno produzione...
  • Page 14: Collegamento Elettrico Della Macchina Alla Rete

    COLLEGAMENTO ELETTRICO DELLA MACCHINA ALLA RETE COLLEGAMENTI ELETTRICI CAVI DI PROLUNGA Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga a tre conduttori con una presa a due spine e a due cavità con il collegamento a terra corrispondente per l'utensile. Quando si utilizza un utensile elettrico ad una notevole distanza dalla presa di alimentazione, assicurarsi di utilizzare un cavo di prolunga che possieda dimensioni sufficienti per trasmettere la corrente di cui l'utensile ha bisogno.
  • Page 15: Istruzioni Per La Messa A Terra

    ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Presa di corrente con terra Conduttore di terra Presa della macchina In caso di cattivo funzionamento o di cortocircuito, la messa a terra fornisce un percorso di minore resistenza alla corrente elettrica e riduce il rischio di scariche elettriche. Il presente utensile è equipaggiato da un cavo elettrico dotato di un conduttore di messa a terra e di una spina di terra.
  • Page 16: Controllo Dei Coltelli

    CONTROLLO DEI COLTELLI PERICOLO: Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, di sostituzione dei coltelli o altra operazione, è imperativo scollegare la macchina dalla presa di corrente. La macchina esce dallo stabilimento con il rullo porta coltelli già regolato. I coltelli originali sono in HSS da 250 x 30 x 3 mm e sono conformi alla Direttiva EN847-1.
  • Page 17: Smontaggio - Rimontaggio -Regolazione Dei Coltelli

    SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO –REGOLAZIONE DEI COLTELLI Smontare, rimontare e regolare preferibilmente un coltello dopo l’altro. SMONTAGGIO DEI COLTELLI: 1. Scollegare la presa di corrente dalla macchina. Sostituire un coltello dopo l’altro. Rialzare le due tavole prima di sostituire i coltelli, dopo aver tolto la guida parallela e sbloccato le protezioni e le tavole.
  • Page 18: Controllo Della Regolazione Dei Coltelli

    REGOLAZIONE DEI COLTELLI: 1. Richiudere la tavola di uscita e la tavola d’entrata. 2. Far arretrare la tavola d’entrata (D) seguendo il senso della freccia (Fig. 9) in modo che non interferisca con la regolazione. 3. Ruotare l’albero per portare il filo tagliente del coltello nella posizione più...
  • Page 19: Utilizzo Della Macchina In Funzione Piallatrice A Filo

    UTILIZZO DELLA MACCHINA IN FUNZIONE PIALLATRICE A FILO Verificare il corretto posizionamento dell’espulsore dei trucioli e collegare l’aspiratore. Se fosse il caso, sganciare il sistema di avanzamento del legno agendo sulla leva (G) (Fig. 1B). REGOLAZIONE DELLA TAVOLA DI ENTRATA Profondità...
  • Page 20: Regolazione E Funzionamento Della Protezione

    REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA PROTEZIONE Nota: La protezione in dotazione è conforme alle leggi in vigore nei Paesi in cui la macchina viene distribuita. LAVORAZIONE IN PIANO (Fig. 12) Regolare l’altezza della protezione della lama in rapporto al legno lavorato. Questa posizione non è fissa: alla fine della passata, si può...
  • Page 21 RADDRIZZATURA DI UNA SUPERFICIE DI RIFERIMENTO (Fig. 14) 1. Piallare prima in piano, e poi di taglio. 2. Scegliere il corretto senso delle fibre del legno e localizzare i difetti e le imperfezioni del legno da lavorare. 3. Posizionare contro la tavola la superficie concava. 4.
  • Page 22: Utilizzo Della Macchina In Funzione Piallatrice A Spessore

    3. L’inclinazione della guida è indicata in (Fig. 17) 4. Allentare la levetta indicizzata (A) e mettere la guida in posizione inclinata il più vicino possibile al livello della tavola. 5. Verificare il valore dell’angolo scelto e ribloccare la levetta. PIALLATURA A FILO DI PICCOLI PEZZI (Fig.18) Utilizzare uno speciale spintore al posto delle mani per il mantenimento in...
  • Page 23 REGOLAZIONE DELLA PIALLATRICE A SPESSORE 1. Sbloccare la leva di bloccaggio (J) (Fig.11) e manovrare il volantino (I) per posizionare la tavola allo spessore approssimativo del legno da piallare. La tavola è guidata da un albero principale e due guide secondarie che stabilizzano la tavola.
  • Page 24: Manutenzione

    MANUTENZIONE  Mantenere la macchina pulita.  Pulire e applicare regolarmente sulle tavole in ghisa della macchina un prodotto antiruggine che non macchi il legno  Pulire periodicamente il rullo zigrinao di trascinamento del legno.  Verificare regolarmente la qualità di taglio dei coltelli. Se risultano smussati, non esitare a farli affilare o a sostituirli.
  • Page 25: Anomalie Di Funzionamento

    ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Se la macchina è stata sottoposta ad una corretta manutenzione, non dovrebbero verificarsi incidenti che ne modifichino il corretto funzionamento. La macchina non funziona: - Verificare la chiusura delle tavole - Assicurarsi del corretto posizionamento dell’espulsore dei trucioli in entrambe le «funzioni piallatrice filo-spessore»...
  • Page 26: Informative Sul Rumore

    Piallatrice 94.5 ASSISTENZA Tutti gli utensili e accessori FEMI sono costruiti e controllati utilizzando le più moderne e sicure tecniche produttive. Se nonostante queste attenzioni un utensile dovesse guastarsi la riparazione deve essere fatta da un centro riparazioni autorizzato FEMI.
  • Page 27 SOMMAIRE REGLES DE SECURITE POUR LES OUTILS ........................ 28 REGLES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES RABOTEUSES DEGAUCHISSEUSES ....29 SPECIFICATION .................................. 31 DEBALLAGE ET MONTAGE DU PIED ..........................32 MONTAGE DU GUIDE PARALLELE ..........................34 MONTAGE DU CAPOT LATERAL ........................... 34 INSTALLATION ..................................
  • Page 28: Regles De Securite Pour Les Outils

    REGLES DE SECURITE POUR LES OUTILS Gardez l’aire de travail propre. Les zones de travail et établis encombrés favorisent les blessures. Evitez un environnement dangereux. N’exposez pas les outils à la pluie et ne les utilisez pas dans des endroits humides ou mouillés. Gardez la zone de travail bien éclairée. N’utilisez pas l’outil en présence de gaz ou de liquides inflammables.
  • Page 29: Regles De Securite Supplementaires Pour Les Raboteuses Degauchisseuses

    Eloignez les clés de serrage et de réglage. Prenez l’habitude de vérifier que les clés de serrage et de réglage ont bien été enlevées de l’outil avant de le mettre en marche. Evitez le démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur se trouve à l’ « ARRET» avant de brancher l’outil.
  • Page 30: Transport

    Ne restez pas debout devant l’entrée ou la sortie d’alimentation de la machine, spécialement lorsque cette dernière est en marche. Ne jamais forcer la machine pour éviter tout risque d’échauffement du moteur et un blocage de l’arbre. TRANSPORT Eviter les chocs, une humidité importante et les vibrations excessives durant le transport qui pourraient détériorer votre machine.
  • Page 31: Specification

    TOUJOURS laisser le porte-outil atteindre son régime maximum avant d’utiliser la machine. SI PENDANT L’UTILISATION, la machine a tendance à se renverser, glisser ou se déplacer, IL FAUT BIEN LA FIXER A LA SURFACE PORTANTE. NE PAS dégauchir ou raboter des pièces de moins de 25 cm de longueur, de moins de 2cm de largeur, de plus de 15 cm de largeur et de moins de 5 cm d’épaisseur.
  • Page 32: Deballage Et Montage Du Pied

    DEBALLAGE ET MONTAGE DU PIED  La machine est livrée démontée sur une palette dans une caisse en bois pour en faciliter le transport. Pour la mise en place dans l’atelier, utiliser un chariot élévateur ou des barres de portage pour déplacer la caisse.
  • Page 33  Fixer sur la partie haute les quatre anneaux de transport (représentés en A) qui vous permettront de lever la machine sans détériorer les tables (Fig.2) et (Fig.3).  Faire glisser la machine à l’emplacement désiré en utilisant des planches adéquates et suffisamment longues pour pouvoir glisser la machine sans risque de la basculer.
  • Page 34: Montage Du Guide Parallele

    MONTAGE DU GUIDE PARALLELE Le guide parallèle livré avec la machine s’utilise lorsque la machine est non assemblée avec la scie- toupie. Si la machine est assemblée avec la scie- toupie, utiliser le guide parallèle de la scie comme guide parallèle pour la raboteuse- dégauchisseuse. Le démontage du guide parallèle de la raboteuse- dégauchisseuse s’avérerait trop fastidieux lors de l’usage du combiné...
  • Page 35: Installation

    INSTALLATION Pour de bonnes conditions de travail, s’assurer que le sol est parfaitement plan et bétonné pour travailler dans les meilleures conditions. PREPARATION DE LA MACHINE Toutes les parties non peintes sont protégées par un film antirouille qu’il faut éliminer lors de la première utilisation.
  • Page 36: Informations Aux Utilisateurs

    INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Application des Directives 2011/65/CE et 2012/19/CE, relatives à la « réduction de l’emploi de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets », on précise ce qui suit :  Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l'appareil ou sur son emballage, indique que le produit, à...
  • Page 37: Symboles

    SYMBOLES Indication des caractéristiques et des données du moteur Lire attentivement le manuel d'instructions Utilisation de dispositifs de protection individuelle Matricule/ Année de construction...
  • Page 38: Branchement De La Machine Au Courant Raccordements Electriques

    BRANCHEMENT DE LA MACHINE AU COURANT RACCORDEMENTS ELECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS N’utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurs possédant une fiche à deux broches et des prises à deux cavités et une terre correspondant à la fiche de l’outil. Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
  • Page 39: Instructions De Mise A La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est équipé d’un cordon électrique possédant un conducteur de mise à...
  • Page 40: Controle Des Fers

    CONTROLE DES FERS DANGER : Avant intervention d’entretien, de remplacement des fers autre est impératif de débrancher la machine de la prise de courant. La machine est livrée d’usine avec les fers réglés. Les fers d’origine sont des couteaux HSS de 250 x 30 x 3 mm et doivent répondre à...
  • Page 41: Demontage - Remontage -Reglage Des Fers

    DEMONTAGE - REMONTAGE -REGLAGE DES FERS Démonter, remonter et régler de préférence un fer après l’autre. DEMONTAGE DES FERS : Débrancher la prise de courant de la machine. Remplacer un fer après l’autre. Relever les deux tables avant de changer les fers après avoir enlevé le guide parallèle et débloqué le protecteur et les tables.
  • Page 42: Controle Du Reglage Des Fers

    REGOLAZIONE DEI COLTELLI: Refermer la table de sortie et la table d’entrée. Reculer la table d’entrée (D) suivant la flèche (Fig. 9) de façon à ce qu’elle n’interfère pas avec le réglage. Tourner l’arbre pour amener le tranchant de la lame à sa position la plus haute.
  • Page 43: Utilisation De La Machine En Degauchisseuse

    UTILISATION DE LA MACHINE EN DEGAUCHISSEUSE Vérifier la bonne position de l’éjecteur de copeaux et brancher l’aspirateur. Le cas échéant, débrayer le système d’avance du bois en actionnant le levier (G) (Fig. 1B). REGLAGE DE LA TABLE D’ENTREE - Profondeur de passe (Fig.11A) Débloquer la poignée (F) (Fig.6) du côté...
  • Page 44: Reglage Et Fonctionnement Du Protecteur

    REGLAGE ET FONCTIONNEMENT DU PROTECTEUR Note: Le protecteur joint est conforme à la législation en vigueur dans le pays de diffusion de la machine. TRAVAIL A PLAT (Fig. 12) Régler la hauteur du protecteur de lame par rapport au bois travaillé.
  • Page 45 DRESSAGE D’UNE FACE DE REFERENCE (Fig. 14) 1. Dégauchir d’abord sur plat, ensuite sur chant. 2. Choisir le bon sens des fibres et repérer les défauts du bois à travailler. 3. Présenter contre la table la face «en creux» (concave). 4.
  • Page 46: Utilisation De La Machine En Raboteuse

    DEGAUCHISSAGE DE PETITES PIECES (Fig.18) Utiliser un poussoir spécial à la place des mains pour le maintien de la pièce de bois. UTILISATION DE LA MACHINE EN RABOTEUSE PASSAGE DE LA DEGAUCHISSEUSE EN RABOTEUSE (Fig. , Fig.1 et Fig.6) 1. Basculer le protecteur (B) vers l’arrière après avoir desserré...
  • Page 47 REGLAGE DE LA RABOTEUSE Débloquer le levier de blocage (J) (Fig.11) et manoeuvrer le volant (I) pour monter la table à l’épaisseur approximative du bois à raboter. La table est guidée par un fût principal et deux fûts secondaires qui stabilisent la table. Enclencher l’avance du bois en manoeuvrant le levier (G).
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN  Maintenir la machine propre.  Nettoyer et enduire régulièrement les tables de la machine avec un produit antirouille et qui ne tache pas le bois.  Nettoyer régulièrement le rouleau caoutchouté d’entraînement du bois.  Vérifier régulièrement la qualité de coupe des fers. S’ils sont émoussés, ne pas hésiter à les affûter ou à...
  • Page 49: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si votre machine est convenablement entretenue, il ne doit pas y avoir d’incidents susceptibles d’en modifier le bon fonctionnement. La machine ne fonctionne pas : Vérifiez la fermeture des tables Assurez-vous de la bonne position de l’éjecteur de copeaux en «fonction raboteuse» Contrôlez l’installation électrique Vérifiez si la machine est branchée La table raboteuse est dure à...
  • Page 50: Information Sur Le Bruit

    Mais, si malgré ces précautions, un outil tombe en panne la répa- ration doit être effectuée par un centre de réparation autorisé. Vous trouverez la liste des centres d'assistance auprès des différents points de vente ou en téléphonant au numéro ou en envoyant un courriel à l'adresse suivant: infocom@femi.it.
  • Page 51 Rif. N. Rif. N. 8446124-A1 8446124-A16 8446124-A2 8446124-A17 8446124-A3 8446124-A18 8446124-A4 8446124-A19 8446124-A5 8446124-A20 8446124-A6 8446124-A21 8446124-A7 8446124-A22 8446124-A8 8446124-A23 8446124-A9 8446124-A24 8446124-A10 8446124-A25 8446124-A11 8446124-A26 8446124-A12 8446124-A27...
  • Page 52 Rif. N. 8446124-B1 8446124-B2 8446124-B3 8446124-B4 8446124-B5 8446124-B6...
  • Page 53 Rif. N. Rif. N. Rif. N. Rif. N. 8446124-C1 8446124-C18 8446124-C35 8446124-C47 8446124-C2 8446124-C19 8446124-C36 8446124-C48 8446124-C3 8446124-C20 8446124-C37 8446124-C49 8446124-C4 8446124-C21 8446124-C38 8446124-C50 8446124-C5 8446124-C22 8446124-C39 8446124-C51 8446124-C6 8446124-C23 8446124-C40 8446124-C52 8446124-C7 8446124-C24 8446124-C41 8446124-C53 8446124-C8 8446124-C25 8446124-C42 8446124-C54 8446124-C9 8446124-C26 8446124-C43...
  • Page 54 Rif. N. Rif. N. Rif. N. 8446124-D1 8446124-D23 8446124-D46 8446124-D2 8446124-D24 8446124-D47 8446124-D3 8446124-D25 8446124-D48 8446124-D4 8446124-D26 8446124-D49 8446124-D5 8446124-D27 8446124-D50 8446124-D6 8446124-D28 8446124-D51 8446124-D7 8446124-D29 8446124-D52 8446124-D8 8446124-D30 8446124-D53 8446124-D9 8446124-D31 8446124-D54 8446124-D10 8446124-D32 8446124-D55 8446124-D11 8446124-D33 8446124-D56 8446124-D12 8446124-D34 8446124-D57 8446124-D13...
  • Page 55 Rif. N. 8446124-E1 8446124-E2 8446124-E3 8446124-E1 8446124-E2 8446124-E1...
  • Page 56 Rif. N. Rif. N. 8446124-F1 8446124-F21 8446124-F2 8446124-F22 8446124-F3 8446124-F23 8446124-F4 8446124-F24 8446124-F5 8446124-F25 8446124-F6 8446124-F26 8446124-F7 8446124-F27 8446124-F8 8446124-F28 8446124-F9 8446124-F29 8446124-F10 8446124-F30 8446124-F11 8446124-F31 8446124-F12 8446124-F32 8446124-F13 8446124-F33 8446124-F14 8446124-F34 8446124-F15 8446124-F35 8446124-F16 8446124-F36 8446124-F17 8446124-F37 8446124-F18 8446124-F38 8446124-F19 8446124-F39 8446124-F20...
  • Page 57 Rif. N. Rif. N. 8446124-G1 8446124-G8 8446124-G2 8446124-G9 8446124-G3 8446124-G10 8446124-G4 8446124-G11 8446124-G5 8446124-G12 8446124-G6 8446124-G13 8446124-G7...
  • Page 58 Rif. N. Rif. N. 8446124-H1 8446124-H13 8446124-H2 8446124-H14 8446124-H3 8446124-H15 8446124-H4 8446124-H16 8446124-H5 8446124-H17 8446124-H6 8446124-H18 8446124-H7 8446124-H19 8446124-H8 8446124-H20 8446124-H9 8446124-H21 8446124-H10 8446124-H22 8446124-H11 8446124-H23 8446124-H12...
  • Page 59 Rif. N. Rif. N. 8446124-I1 8446124-I13 8446124-I2 8446124-I14 8446124-I3 8446124-I15 8446124-I4 8446124-I16 8446124-I5 8446124-I17 8446124-I6 8446124-I18 8446124-I7 8446124-I19 8446124-I8 8446124-I20 8446124-I9 8446124-I21 8446124-I10 8446124-I11 8446124-I12...
  • Page 60 Rif. N. 8446124-J1 8446124-J2 8446124-J3 8446124-J4 8446124-J5 8446124-J6 8446124-J7 8446124-J8 8446124-J9 8446124-J10 8446124-J11 8446124-J12 8446124-J13 8446124-J14 8446124-J15 8446124-J16 8446124-J17 8446124-J18 8446124-J13...
  • Page 61 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE...
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformitá

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ secondo la Direttiva Europea 2006/42/CE Allegato II.A FEMI S.p.A. - Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALIA dichiara che la macchina: - PIALLA FILO-SPESSORE PF 250/600 prodotta nel (vedi etichetta riportata) - è conforme alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE e alle disposizioni di attuazione;...
  • Page 64 Via Del Lavoro, 4 40023 CASTEL GUELFO (BO) - Italy Tel: +39-0542/487611 Fax: +39-0542/488226 E-mail: infocom@femi.it www.femi.it 6.90.20.89 Rev 0 2019-11-25...

Table des Matières