Page 16
ENGLISH 1. Getting to know your machine 7. Application 2. Important information 3. Current parameters 8. Cleaning and storage 9. Disposal 10. Problems and solutions 11. Technical details 4. Unit description 5. Start-up 6. Programme overview...
Page 18
Use of the machine does not replace medical consultation and treat- ment. In the event of any type of pain or illness, you must therefore always first ask your doctor. integrated massage technology WARNING! In order to prevent any damage to health, we would urgently advise against using the Digital TENS/EMS in the following cases:...
Before using the machine, you should consult with the doctor in charge of your treatment in the event of the following: IMPORTANT! Use the Digital TENS/EMS solely: PRECAUTIONARY MEASURES:...
Page 27
Changing intensity (during application) Interrupting stimulation Switching off a complete channel Changing application (completely or single parameters)
Page 28
You are aware that the electrodes feel uncomfortable. What should I do? The machine does not switch on when the ON/OFF button is pressed. What should I do? The machine is giving out abnormal signal tones during treatment. What should I do? There is no noticeable stimulation.
Page 30
FRANÇAIS 1. Premières expériences 2. Remarques importantes 3. Paramètres de courant 4. Description de l’appareil 5. Mise en service 6. Aperçu des programmes 7. Utilisation 8. Nettoyage et stockage 9. Elimination 10. Problèmes/remèdes 11. Données techniques...
Page 31
Par TENS, stimulation électrique transcutanée des nerfs, technique de massage intégrée...
Page 44
ESPAÑOL Para conocer el producto Indicaciones importantes 3. Parámetros de corriente Descripción del aparato Puesta en operación Descripción de programas Aplicación Limpieza y almacenamiento Eliminación de desechos Problemas y sus soluciones Datos técnicos...
Page 58
ITALIANO Note introduttive Avvertenze importanti 3. Parametri della corrente Descrizione dell’apparecchio ..............63 Messa in servizio Panoramica dei programmi Modalità d’uso Pulizia e custodia Smaltimento Problemi/Rimedi ai problemi Specifiche tecniche...
Page 59
TENS, (Stimolazione Elettrica Transcutanea del Nervo) tecnologia di massaggio integrata elettrostimolazione muscolare (EMS)
Page 72
TÜRKÇE 3. Elektrik akım parametreleri 4. Cihazın tarifi 5. Devreye sokulması 6. Programa genel bakıș 7. Uygulama 8. Temizleme ve muhafaza 9. Cihazın giderilmesi 10. Problemler/Problem çözümleri 11. Teknik bilgiler...
Page 93
On Time (с) = время включения цикла в секундах (сокращение) – Off Time (с) = время выключения цикла в секундах (расслабление)
Page 99
POLSKI 1. Zapoznanie 2. Ważne wskazówki 3. Parametry prądowe 4. Opis urządzenia 5. Uruchomienie 6. Tabela programów 7. Zastosowanie 8. Czyszczenie i przechowywanie 9. Utylizacja 10. Problemy i ich rozwiązywanie 11. Dane techniczne...