Installazione posto esterno
Installing the external unit
Installation poste extérieur
40-45 cm
1
4
2
1
2
Installatie entreepaneel
Installation der Außensprechstelle
La telecamera non deve essere installata frontalmente a sorgenti luminose, oppure in luoghi
dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. In ambienti poco illuminati si consiglia di
prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva.
The camera must not be installed in front of light sources, or in places where the filmed subject is
against the light. In dim environments, we recommend additional lighting is provided.
La caméra ne doit pas être installée face à des sources de lumière ni dans des lieux où la
personne filmée est fortement à contre-jour. Il est conseillé de prévoir une source d'éclairage
supplémentaire pour les endroits peu éclairés.
100°
Installeer de camera niet tegenover lichtbronnen of op plaatsen waar de opgenomen persoon
met de rug naar het licht staat. Het is raadzaam om in schaars verlichte omgevingen een extra
lichtbron te plaatsen.
Die Kamera darf nicht vor Lichtquellen oder an Stellen installiert werden, an denen das Motiv zu
sehr im Gegenlicht steht. In schlecht beleuchteter Umgebung wird empfohlen, für eine zusätzliche
Lichtquelle zu sorgen.
No instalar la cámara delante de fuentes luminosas ni en lugares donde la persona captada quede en
contraluz. En ambientes poco iluminados, se aconseja instalar una fuente de iluminación adicional.
A câmara não deve ser instalada à frente de fontes de iluminação ou em locais onde a pessoa
filmada esteja em contraluz. Em ambientes pouco iluminados, sugere-se obter uma fonte de
iluminação adicional.
Connettere il telaio porta moduli a terra
Connect the module-holder frame to earth
Relier le cadre porte-modules à la terre
Sluit het moduleframe op de aardleiding aan
Den Modulträger an Masse anschließen
Conectar el bastidor de soporte de los
módulos a tierra
Ligar a moldura à terra
2
5
3
1
1
2
Instalación de la unidad externa
Instalação do posto externo
3
6
Posizione alternativa del microfono.
Escluso pulsantiera 4 moduli.
Alternative microphone position. Not
including 4 - module frame.
Solutions alternatives pour positionner le
micro. Châssis 4 modules exclu.
Andere positie van de microfoon.
Exclusief frame met 4 module.
Alternative Lösung zum Einbau des Mikrofons.
Ausgenommen 4 - Modul-Rahmen.
Posición alternativa del micrófono. Salvo
bastidor de 4 módulos.
Posição alternativa do microfone.Excepto
armação 4 módulos.