Flex FT161 Manuel De L'utilisateur

Magasin d'approvisionnement en vis assemblées en bandes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FT161
Model:
Modelo:
Modèle:
COLLATED SCREW MAGAZINE
MAGASIN D'APPROVISIONNEMENT EN VIS ASSEMBLÉES EN BANDES
CARGADOR PARA TORNILLOS INTERCALADOS
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
For English
Version
See page 2
833-FLEX-496
(833-3539-496)
www.Registermyflex.com
Version
française
Voir page 11
Versión en
español
Ver la página 21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flex FT161

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FT161 Model: Modelo: Modèle: COLLATED SCREW MAGAZINE MAGASIN D’APPROVISIONNEMENT EN VIS ASSEMBLÉES EN BANDES CARGADOR PARA TORNILLOS INTERCALADOS Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com (833-3539-496) For English Version Versión en Version française...
  • Page 2: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 3 SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The collated screw magazine is designed to WARNING only be used with the FLEX FX1611 drywall Some dust created by power sanding, sawing, screwdriver. •...
  • Page 4: Functional Description And Specifications

    Button Presetting Indicator for Screw Guide Small Spring Pin Screw-in Depth Model No. FT161 Magazine Length 8-5/16 in. (211 mm) Collated Screw Length 1 – 2 in (25 – 51 mm) Collated Screw Size #6, #7 and #8 Screws per strip (max.) 50 pcs NOTICE: Use only collated screws marked “CS Collated Screws”...
  • Page 5 NOTICE: For proper operation only use the collated screw bit with PH2 Ø 5 X 150. Refer to and follow the instructions on “Changing Bit Holder “ in your FLEX FX1611 drywall screwdriver manual to: c. Push the clutch backward and push the provided collated screw bit into the gearcase.
  • Page 6 INSERTING COLLATED SCREW STRIP Fig. 4 (FIG. 4) NOTICE: Use only screw strips with screw sizes #6, #7, and #8 with this magazine. Only insert screw strips when the screwdriver is turned off and the trigger switch is locked. Proper use of collated strips will reduce the risk of injury, reduce jams and prevent screws from Advancing damaging the workpiece.
  • Page 7 ADJUSTMENTS Detach the battery pack WARNING Fig. 6a from the drywall Screw Length screwdriver and lock the variable-speed Adjustment Tab trigger switch “OFF” by placing the direction-of-rotation selector in the center position. SETTING THE SCREW LENGTH Do not adjust the screw CAUTION length while a screw strip is in the magazine.
  • Page 8 ROTATING THE MAGAZINE (FIG. 8) Fig. 8 This collated magazine has the ability to rotate without being taken off the drywall screwdriver. To rotate, grip the top portion of the magazine with one hand, while holding the drywall screwdriver with the other hand, then rotate the magazine.
  • Page 9: General Maintenance

    Use a brush and blow dust and debris out of the serious hazard. We recommend that all tool main housing with dry compressed air as needed. service be performed by a FLEX Factory Service Wear appropriate eye WARNING Center or Authorized FLEX Service Station.
  • Page 10: Accessories

    TO INSTALL THE ADVANCING MECHANISM Fig. 10c (FIG. 10c) a. With the magazine attachment removed from screwdriver, align the tabs on the shoe with Tabs Slots the slots in the magazine housing. b. Push in slightly, then align the return spring with the pocket in the advancing mechanism.
  • Page 11: Symboles Relatifs À La Sécurité

    SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ La raison d’être des symboles relatifs à la sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers possibles. Il est important de vous familiariser avec les symboles relatifs à la sécurité et les explications qui les accompagnent afin de bien les comprendre. Les avertissements et les symboles associés ne suffisent pas à...
  • Page 12 Observez toutes les instructions d’utilisation verrouillée en position d’arrêt. et toutes les consignes de sécurité contenues dans le mode d’emploi de la AVERTISSEMENT visseuse pour cloisons sèches FLEX Des travaux de ponçage, de sciage, de FX1611. • meulage, de perçage et d’autres travaux de Avant de commencer à...
  • Page 13: Description Et Spécifications Fonctionnelles

    Petite broche à vissage ressort Modèle N° FT161 Longueur du magasin 211 mm / 8-5/16 po Longueur des vis assemblées en bandes 25 – 51 mm / 1 – 2 po Taille des vis assemblées en bandes n°...
  • Page 14: Assemblage

    Relâcher l’embrayage et vous assurer que d’emploi de votre visseuse pour cloisons sèches la tige de l’embout est verrouillée de façon FLEX FX1611 et appliquez-les pour: sécurisée dans la boîte d’engrenages. a. Retirer le manchon de butée de la visseuse.
  • Page 15 INSERTION DE LA BANDE DE VIS Fig. 4 ASSEMBLÉES (FIG. 4) AVIS: Utilisez seulement des bandes de vis de tailles n° 6, n° 7 et n° 8 avec ce magasin d’approvisionnement. N’insérez des bandes de vis que quand la visseuse est hors tension et quand la gâchette est verrouillée en position d’arrêt.
  • Page 16 RÉGLAGES Détachez le AVERTISSEMENT Fig. 6a bloc-piles de la Languette de réglage visseuse pour cloisons sèches et verrouillez de la longueur des vis l’interrupteur à gâchette à vitesse variable en position d’arrêt en plaçant le sélecteur de sens de rotation dans la position centrale. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DES VIS N’ajustez pas la MISE EN GARDE...
  • Page 17 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE Fig. 7 VISSAGE (FIG. 7) Utilisez le cadran de réglage de la profondeur de vissage pour fixer la profondeur de vissage désirée. Tournez le cadran vers le haut (ou dans le sens des aiguilles d’une montre) pour enfoncer les vis plus profondément dans l’ouvrage, ou vers le bas (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour permettre à...
  • Page 18: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ENFONCEMENT DE VIS (FIG. 9) Fig. 9 a. Insérez la bande de vis assemblées. b. Réglez la profondeur de vissage. c. Réglez le sens de rotation sur votre visseuse pour cloisons sèches pour une rotation vers l’avant. d.
  • Page 19: Service Après-Vente

    Portez des AVERTISSEMENT un centre de service après-vente usine FLEX protections ou par un poste de service agréé par FLEX. appropriées pour les yeux ainsi qu’un masque antipoussière lorsque vous utilisez MAINTENANCE GÉNÉRALE de l’air comprimé.
  • Page 20: Installation Du Mécanisme D'avancement (Fig. 10C)

    c. Retournez le magasin et appuyez sur la petite Fig. 10b broche à ressort, et maintenez-la enfoncée. d. Tirez sur le mécanisme d’avancement et détachez-le du magasin. Petite broche à ressort INSTALLATION DU MÉCANISME Fig. 10c D’AVANCEMENT (FIG. 10c) a. Après avoir retiré l’attachement (magasin) de la Fentes Languettes visseuse, alignez les languettes de la semelle...
  • Page 21: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
  • Page 22 El cargador para tornillos intercalados cargador. Inserte las tiras de tornillos solo está diseñado para utilizarse solo con el cuando el atornillador esté apagado y el atornillador para panel de yeso FLEX FX1611. gatillo esté bloqueado. Siga todas las instrucciones de utilización ADVERTENCIA...
  • Page 23: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Guía para atornillado Pasador de resorte tornillos pequeño Núm. de modelo FT161 Longitud del cargador 8-5/16 pulgadas (211 mm) Longitud de los tornillos intercalados 1 – 2 pulgadas (25 – 51 mm) Tamaño de los tornillos intercalados núm 6, núm. 7 y núm. 8 Tornillos por tira (máx.)
  • Page 24 Suelte el embrague y asegúrese de que el FLEX FX1611: vástago de la broca esté firmemente sujeto a. Retire el manguito de tope del atornillador.
  • Page 25 INSERCIÓN DE LA TIRA DE TORNILLOS Fig. 4 INTERCALADOS (FIG. 4) AVISO: Utilice solo tiras de tornillos con tamaños de tornillo núm. 6, núm. 7 y núm. 8 con este cargador. Inserte las tiras de tornillos solo cuando el atornillador esté apagado y el interruptor gatillo esté...
  • Page 26 AJUSTES Retire el paquete de ADVERTENCIA Fig. 6a batería del Lengüeta de ajuste de la atornillador para panel de yeso y bloquee el longitud de los tornillos interruptor gatillo de velocidad variable en la posición de “APAGADO” colocando el selector del sentido de rotación en la posición central.
  • Page 27 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE Fig. 7 ATORNILLADO (FIG. 7) Utilice el dial de profundidad de atornillado para seleccionar la profundidad de atornillado deseada. Gire el dial hacia arriba (o en el sentido de las agujas del reloj) para apretar los tornillos más profundamente en la pieza de trabajo, o hacia abajo (en sentido contrario al de las agujas del reloj) para permitir que una parte más grande...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN APRIETE DE TORNILLOS (FIG. 9) Fig. 9 a. Inserte la tira de tornillos intercalados. b. Ajuste la profundidad de atornillado. c. Ponga el sentido de rotación de su atornillador para panel de yeso en rotación de avance. d.
  • Page 29: Mantenimiento General

    Centro de Servicio de Fábrica Use protección ADVERTENCIA FLEX o una Estación de Servicio FLEX ocular adecuada y Autorizada. una máscara antipolvo cuando utilice aire comprimido.
  • Page 30: Almacenamiento

    c. Voltee el cargador y presione y mantenga Fig. 10b presionado el pasador de resorte pequeño. d. Jale el mecanismo de avance para separarlo del cargador. Pasador de resorte pequeño PARA INSTALAR EL MECANISMO DE Fig. 10c AVANCE (FIG. 10c) a.

Table des Matières