Denotes a possibly dangerous situation. Non-observance of this warning may result in slight injury or damage to property. NOTE Denotes application tips and important information. Technical specifications Machine type Polisher PE 8-4 80 Tool Ø max. mm/in 80/3 Speed r.p.m. 1300–4000 Power input...
PE 8-4 80 Overview Spindle Power cord with plug Spindle lock Dial for preselecting the speed Secures the spindle while the tool Rating plate is changed. Side handle Gear head Handle cover With air outlet and direction-of-rotation arrow. Switch rocker For switching on and off.
PE 8-4 80 For your safety This electric power tool must be used as a polisher. Observe all safety information, instructions, diagrams and data which you receive with the power tool. If you do not WARNING! observe the following instructions, an...
Page 6
PE 8-4 80 Wear personal protective equipment. Never use insertion tools which require Depending on the application, wear full liquid coolants. The use of water or other face protection, eye protection or goggles. liquid coolants may result in electric shock.
To ensure safer operation of this power tool, – Emission value ..a < 2.5 m/s FLEX has adopted a double insulation design. “ ” – Uncertainty ..K = 1.5 m/s...
PE 8-4 80 However if the tool is used for different Tighten screws (2.). applications, with different accessories or Switching on and off poorly maintained, the vibration emission may differ. Brief operation without engaged switch This may significantly increase the rocker: exposure level over the total working period.
PE 8-4 80 Preselecting the speed To set the operating speed, move the Press polishing agent firmly in the centre dial to the required value. of the Velcro pad. Use undamaged CAUTION! polishing tools only. Risk of injury due to destruction of the tool.
When the wear limit of the cut-off carbon brushes is reached, the polisher switches Guarantee off automatically. NOTE FLEX North America limited one year Use only original parts supplied by the Warranty manufacturer for replacement purposes. FLEX North America warrants its Professional...
Page 11
PE 8-4 80 FOR ANY INCIDENTAL OF CONSE- QUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utilisation et des informations importantes. Données techniques Type d'appareil Polisseuse PE 8-4 80 Ø maximal de l'outil mm/in 80/3 Vitesse t/mn. 1300–4000 Puissance absorbée...
PE 8-4 80 Vue d'ensemble Broche Cordon d'alimentation électrique, terminé par une fiche mâle Dispositif de blocage de la broche Molette de préréglage de la vitesse Ce dispositif sert à bloquer la broche pendamt le changement d'outil. Plaque signalétique Boîte d'engrenages Poignée latérale...
PE 8-4 80 Pour votre sécurité Consignes de sécurité pour le ponçage AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Avant d'utiliser la polisseuse, veuillez lire Veuillez lire toutes les consignes et respecter le contenu des documents de sécurité et instructions. Si les consignes suivants : d’avertissement et instructions ne sont pas...
Page 15
PE 8-4 80 Les flasques et autres accessoires doivent Ne tenez l'appareil que par ses poignées correspondre exactement à la broche isolantes lors de travaux au cours desquels équipant votre outil électroportatif. l’outil installé risque de toucher des câbles Les outils mis en œuvre qui ne corres-...
Pour garantir que cet outil électroportatif obstacle ou d’être bloqué par lui. fonctionne de façon encore plus sûre, FLEX L’accrochage ou le blocage provoquent a adopté le concept de la double isolation. l’arrêt brutal de l’outil installé qui était en «...
: de bruit et de vibrations varient. – Il ne faut confier qu’au CENTRE AGRÉÉ DE SAV FLEX le démontage ou REMARQUE l’assemblage de cet outil électroportatif, et Le niveau de vibrations indiqué dans ces n’installer que des pièces de rechange instructions a été...
PE 8-4 80 Enclenchement et coupure de sécurité supplémentaires pour protéger l’opérateur contre les effets des vibrations, Marche de courte durée, sans activer le comme par exemple la maintenance de cran d'arrêt : l’outillage électroportatif et des outils montés dessus, le maintien des mains au chaud, l'organisation du déroulement du...
PE 8-4 80 Présélection de la vitesse Fixer l’outil ou le changer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Pour régler la vitesse de travail, amenez la molette sur le chiffre souhaité. PRUDENCE ! Risque de blessures si l'outil casse. Utilisez ...
Garantie titre du recours en garantie. Les ouïes d'entrée d'air situées à l'arrière La garantie restreinte d'un an FLEX permettent, pendant l'utilisation, de surveiller les étincelles des balais sur le North America collecteur.
Page 21
PARTIR DE LA DATE D'ACHAT. Pour obtenir des renseignements portant sur la garantie de performance, veuillez écrire au : FLEX - North America, Inc. 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, États-Unis 1-877-331-6103 ( téléphone ) 1-888-331-6104 ( télécopieur ) www.FlexNorthAmerica.com...
El incumplimiento implica el peligro de herramienta lesiones o daños materiales. NOTA Indica consejos para el uso e informaciones importantes. Datos técnicos Tipo de equipo Pulidora PE 8-4 80 Ø máximo de la herramienta mm/in 80/3 Número de revoluciones R.P.M. 1300–4000 Consumo de energía...
PE 8-4 80 De un vistazo Husillo Cable de conexión a al red con el enchufe correspondiente Traba para el husillo Rueda de ajuste para la preselección Para trabar el husillo durante el de la velocidad de giro cambio de herramienta.
PE 8-4 80 Para su seguridad Advertencias de seguridad para el pulido ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Leer antes de utilizar la pulidora y obrar de Lea todas las indicaciones de seguridad acuerdo: y las instrucciones. Omisiones en el cumpli- miento de las indicaciones de seguridad las instrucciones de funcionamiento –...
Page 25
PE 8-4 80 Los acoplamientos y otros accesorios Sujetar el equipo de las superficies deben estar correctamente adaptados aisladas correspondientes cuando la a su herramienta eléctrica. Herramientas herramienta de aplicación puede incidir en que no están correctamente adaptadas al conductores eléctricos ocultos o cables...
Page 26
El retroceso es la reacción repentina debida Para un trabajo más seguro con esta a una herramienta giratoria que se traba herramienta eléctrica, FLEX ha adoptado un o bloquea. El trabado o el bloqueo conduce diseño de doble aislación. «Doble aislación»...
PE 8-4 80 ¡CUIDADO! manipuladas por el operario. A tal fin aparece Los valores indicados son válidos para el símbolo o bien la leyenda «Double insulation» sobre la herramienta eléctrica o equipos nuevos. Los valores de ruido y de bien sobre su placa de características.
PE 8-4 80 Indicaciones para el uso Funcionamiento continuo con traba: ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo en la pulidora, desconectar el enchufe de red. Antes de la puesta en marcha Desembalar la pulidora y controlar que el volumen de entrega está completo y si se produjeron daños durante el transporte.
Page 29
PE 8-4 80 NOTA Sujeción o cambio de la En caso de sobrecarga o recalentamiento herramienta durante el funcionamiento continuo, Desconectar el enchufe de red. el equipo reduce su velocidad de giro automáticamente, hasta que se ha enfriado suficientemente.
PE 8-4 80 Mantenimiento y cuidado Engranaje NOTA No aflojar los tornillos en la cabeza del ¡ADVERTENCIA! engranaje durante el período de garantía. Antes de realizar cualquier trabajo en la El incumplimiento conduce a que la pulidora, desconectar el enchufe de red.
Centro de Servicio de FLEX o a la Estación de Servicio Autorizado más cercana. Puede ser que requiera prueba de compra. Esta garantía no incluye la reparación...
Page 32
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 D-71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com Flex-North America, Inc. Warehouse/Distribution Center 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650 (877) 331-6103 (Customer Service) (888) 331-6104 (Fax) Flex-North America, Inc. US-Corporate Office 13057 West Center Street – Suite 6...