Télécharger Imprimer la page

Multiblitz XENOLUX 250 Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Grazie per aver scelto MULTIBLITZ.
Speriamo che ti faccia piacere lavorare con questo prodotto di elevato
livello qualitativo. I flash da studio MULTIBLITZ sono progettati e costruiti intera-
mente in Germania.
A T T E N Z I O N E !
Leggere attentamente le presenti istruzioni per
l'uso prima di utilizzare il prodotto.
Durante il funzionamento il tubo flash, la lampa-
dina alogena nonché i riflettori metallici raggiun-
gono temperature molto elevate ed in caso di
uso non corretto possono causare ustioni.
Aprire l'apparecchio potrebbe comportare peri-
colo di vita! In nessun caso aprire l'appa recchio
da soli! L'assistenza deve essere eseguita esclu-
sivamente da un'officina autorizzata da
MULTIBLITZ.
Non coprire le fessure di ventilazione.
Non appoggiare mai filtri, materiale di diffusione
o simile direttamente sul tubo flash o sulla lam-
padina alogena.
In nessun caso l'apparecchio deve entrare in
contatto con acqua, nemmeno con acqua di
sgocciolamento o con spruzzi d'acqua.
L'apparecchio non deve essere alimentato tra-
mite generatori a benzina o diesel con fornitura
d'energia non stabilizzata.
In caso di uso frequente, l'apparecchio dovreb-
be essere controllato una volta l'anno in
un'officina autorizzata da MULTIBLITZ.
Per
evitare
all'ambiente o alla salute delle
persone, questo prodotto non
deve essere smaltito assieme ai
rifiuti solidi urbani, per garantire
che venga riciclato in maniera
eco logicamente sostenibile. Per
informazioni su dove smaltire il prodotto, contat-
tare le competenti autorità o il punto vendita
dove hai acquistato il prodotto.
possibili
danni
ISTRUZIONI D'USO
XENOLUX
250-500-1000-1500
ATTENZIONE:
In caso di uso del generatore dopo un periodo di
inattività di 3 mesi, si devono riformare i conden-
satori del generatore stesso.
Si proceda come segue:
1. Posizionare l'interruttore del generatore in
posizione di acceso, ma NON l'interruttore
della luce pilota.
2. Posizionare il reostato di potenza su 1/1
(piena).
3. Il generatore non produce ancora il lampo.
4. Tenete il generatore nella suddetta posi-
zione per la durata di 1 ora.
Dopo questo periodo di tempo i condensatori
si saranno formati ed il generatore potrà essere
usato.
Radiocomando
I lampeggiatori XENOLUX sono predisposti per
essere radiocomandati. Tutte le loro funzioni elet-
triche possono essere attivate con radio-comando.
NE il ricevitore NE il trasmettitore del radiocoman-
do sono compresi nel corredo del generatore.
Tutti i generatori XENOLUX sono dotati dell'attacco
(30) del ricevitore Del radiocomando.
Una dettagliata istruzione d'uso è acclusa ad ogni
radiocomando.
1. CORREDO BASE
XENOLUX 250, 500
Generatore con lampada flash ad innesto a spinot-
to, lampada alogena per luce pilota con innesto a
baionettazoccolo B 15 d, cavo per allacciamento
a rete, cavetto syncro, fodero di protezione, fusibili
di ricambio.
XENOLUX 1000, 1500
Generatore con lampada flash ad innesto a spinot-
to, lampada alogena per luce pilota con zoccolo
GX 6,35, calotta di protenzione in Pyrex, cavo per
allacciamento a rete, cavetto syncro, fodero di
protezione, 2 fusiblili di ricambio.
2. ACCESSORI
Diversi riflettori a parabola, riflettori pieghevoli, filtri
a nido d'ape, riflettori a ombrello, alettoni, parabole
a tubo, filtri diffusori e aggiuntivi spot. (vedere il
sistema completo sul retro).
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xenolux 500Xenolux 1000Xenolux 1500