Télécharger Imprimer la page

Walter Covrex EVO Notice De Montage page 11

Publicité

SUN EASY / JUNIOR SOLARIO
EVO / BANC - EVO LITE / BANC LITE
Système de sécurité
Sicherheitsvorrichtung
Security system
Säkerhetssystem
System bezpieczeństwa
8
8 x 40
5 x 50
8
8 x 40
5 x 50
Accrochez la sangle avec la xation appropriée en façade
ou autour du bassin.
Den Riemen mit einer angemessnen Halterung an der
Beckenfront befestigen.
Fix the strap with the required fastenning on the face of
the pool end.
Zaczepić pas używając odpowiedniego elementu
mocującego do fasady przy zakończeniu basenu.
Fäst remmen med lämplig fästanordning på framsidan av
bassängens ända.
1
Dans le cas où les margelles ne sont pas installées,
xez l'accroche du rideau sur la dalle béton à l'aide de l'équerre.
Fixer sur l'équerre la sangle femelle à l'aide de la vis
Sind die Randsteine noch nicht verlegt, kann die
Rollandhalterung über des Winkeleisen auf der Betonplate
befestigt werden. Anschließend. Fixieren Sie die Halterung
an der Lasche mit Innengewinde
If the pool edges are not installed, x the shutter strap on the
concrete stab by mrans of the set quare. Fixing the bracket to
the strap using female screw
Om bröstningarna inte installerats, fäst skyddets hållare på
betongplattan med hjälp av vinkelbeslaget. Fastställande fästet
bandet med honskruven
2
Jeżeli cembrzyny nie są zainstalowane, należy zamocować
zaczep kurtyny do płyty betonowej używając narożnika.
Mocowanie uchwytu do paska za pomocą śruby kobiet
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Covrex bancCovrex evo liteCovrex banc lite