EN
To maintain optimal steam
performance, it is important to
remove scales and impurities
inside the appliance regularly.
Therefore, it is recommended to
perform the easy rinse calc-clean
process at least once a month.
Before you start calc-clean, make
sure the water level in the water
tank is above MIN mark, and place
the appliance on the floor near a
drainage hole.
Caution: Water from the easy
rinse hole may be hot after a
steaming session. Let the appliance
cool down for at least 1 hour.
FR
Pour conserver des performances
optimales, il est important de
supprimer régulièrement les
particules de calcaire et autres
impuretés de l'appareil. Il est dès
lors recommandé d'effectuer
la procédure de détartrage au
moins une fois par mois.
Avant de commencer le détartrage,
assurez-vous que le niveau
d'eau dans le réservoir d'eau
22
est supérieur à l'indication MIN,
puis placez l'appareil sur le sol à
proximité d'un orifice d'évacuation.
Attention : l'eau s'écoulant de
l'orifice de rinçage facile peut
être chaude après une séance
de défroissage. Laissez l'appareil
refroidir pendant au moins 1 heure.
PT
Para manter um desempenho de
vapor optimizado, é importante
eliminar regularmente o calcário e as
impurezas do interior do aparelho.
Por isso, recomendamos a execução
do processo para remoção do
calcário de enxaguamento fácil, no
mínimo, uma vez por mês.
Antes de iniciar a limpeza do calcário,
assegure-se de que o nível de água
no respectivo depósito situa-se acima
da marca MIN, e coloque o aparelho
no chão, próximo de um orifício de
escoamento.
Cuidado: a água do orifício de
enxaguamento fácil poderá estar
quente depois de uma sessão de
vaporização. Deixe o aparelho
arrefecer, no mínimo, durante 1 hora.