advanced mobular stair system
Per posizionare esattamente il
gradino sbarco, usare la rondella
K51 come centraggio dello
stesso. (Fig.10)
Tracciare il bordo del foro, usando
come riferimento, il vano stesso.
(Fig.10a)
ATTENZIONE!!!
E' severamente vietato salire ed
utilizzare la scala prima di aver
effettuato 'Montaggio delle
colonne e fissaggio definitivo
Sbarco'.
To place the final step correctly,
use the K51 washer to centre it.
(Fig.10)
Trace the border of the hole by
using the opening as a
reference. (Fig.10a)
WARNING!!!
It is strictly forbidden to climb
Pour positionner correctement la
marche palière, utiliser la
rondelle K51 comme centrage de
la marche. (Fig.10)
Marquer le bord du trou en utilisant la trémie comme repère. (Fig.10a)
Il est absolument interdit de monter et d'utiliser l'escalier avant d'avoir effectué les opérations de
'Montage des colonnes et fixation définitive de la marche palière.
Um die Austrittstufe genau zu positionieren, die Scheibe K51 zum Zentrieren verwenden. (Abb.10)
Die Deckenlochposition direkt am Deckenloch selbst auf der Austrittstufe markieren. (Abb.10a)
Es ist streng verboten, auf die Treppe zu steigen und sie zu verwenden, bevor die
'Montage der Geländerstangen und definitive Befestigung der Austrittstufe' erfolgt sind.
Para colocar de manera exacta el peldaño de desembarque, utilice la arandela K51 para el centrado del mismo.
(Fig.10).
Trace el borde del hueco, usando como referencia el propio hueco. (Fig.10a)
Queda absolutamente prohibido subir y utilizar la escalera antes de haber efectuado el "Montaje de las
columnas y fijación definitiva del desembarque".
- 22 -
ATTENTION!!!
ACHTUNG!!!
¡¡¡¡ATENCIÓN!!!
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-97 32 34 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
By Mobirolo S.p.A.
- NOVA -
ehleva@ehleva.it
Fig. 10a
NOVA