Confirmation Du Dispositif D'arrêt D'urgence (Dau); Réglementations Et Normes; Garantie - HEADRUSH zipSTOP ZS125-08 Manuel D'installation

Frein de tyrlolienne
Table des Matières

Publicité

Confirmation du dispositif d'arrêt d'urgence (DAU)
L'utilisation d'un DAU prévenant les blessures graves et qui crée un système de freinage à sûreté intégrée est obligatoire.
Le DAU doit s'enclencher automatiquement en cas de défaillance du frein principal. Un DAU ne peut pas dépendre d'un
participant ou d'un guide pour s'enclencher en cas de défaillance du frein principal et ne doit pas être relié ou utiliser la
remise en place du zipSTOP pour remettre en place le DAU.
L'installation et l'utilisation d'un zipSTOP constitue la reconnaissance par la partie responsable que les obligations suivantes
concernant l'utilistion d'un DAU adéquat ont été remplies :
ƒ Les manuels d'installation et de maintenance ont été compris par toutes les parties responsables.
ƒ Un DAU adéquat, d'une capacité en rapport avec la vitesse d'arrivée et la plage de poids qui créen un système de
freinage à sûreté intégrée est présent, fonctionnel et inspecté avant chaque descente de la tyrolienne.
ƒ Le DAU a été testé par une personne qualifiée conformément à ce manuel, à la norme ASTM F2959 et autres
obligations selon les directives de l'autorité compétente et a démontré qu'il crée un système de freinage à sûreté
intégrée indépendante du frein principal pour les passagers de tout poids, à toutes vitesse et orientations.
Réglementations et normes
Les dispositifs zipSTOP, zipSTOP IR et zipSTOP SPEED et les composants fournis répondent à toutes les obligations en
vigueur de la norme ASTM F2959-18, Pratique standard pour les parcours d'aventure aérienne.
Tous les dispositifs zipSTOP, le bloquer et tous les accessoires de Head Rush Technologies sont conçus pour utilisation
comme composants au sein d'un système de freinage de tyrolienne. Un dispositif zipSTOP peut être utilisé dans la mesure
où une personne qualifiée conçoit et installe un système de freinage adapté, répondant ou dépassant toutes les obligations
indiquées dans ce manuel, selon les directives de l'autorité compétente. Les normes applicables peuvent inclure, sans
exhaustivité, Association for Challenge Course Technology (ACCT), EN 15567-1 Sports and Recreational Facilities – Ropes
Courses, Professional Ropes Course Association (PRCA), ASTM F2959 Standard Practice for Aerial Adventure Courses et
ASTM F770 Standard Practice for Ownership and Operation of Amusement Rides and Devices.

Garantie

Garantie exclusive du fabricant. L'ensemble de frein zipSTOP est vendu avec une garantie pièces et main d'œuvre, à
l'exception des pièces d'usure remplaçables, pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat. Cette garantie
s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et sous condition d'une utilisation et d'une maintenance appropriées du
dispositif de la part des parties responsables, conformément aux instructions relatives au zipSTOP, y compris l'obligation de
re-certification annuelle telle que décrite dans les manuels d'installation, de fonctionnement et de maintenance.
Cette garantie remplace expressément toute autre garantie, expresse ou implicite, et toute garantie implicite de qualité
marchande ou d'adéquation à un usage particulier est par la présente expressément exclue. Le seul recours apporté
par ladite garantie, ou pour toute réclamation pour négligence ou responsabilité délictueuse, est la réparation ou le
remplacement de toute pièce défectueuse à la discrétion du fabricant. Les pièces dites défectueuses doivent être
retournées au centre d'entretien Head Rush Technologies, frais de port payés, pour une inspection par un technicien
d'entretien agréé Head Rush afin qu'il détermine selon ses critères si la ou les pièces sont défectueuses.
Cette garantie est nulle et non avenue si d'autres pièces que celles d'origine sont utilisées, ou si des modifications sont
apportées à l'ensemble de frein zipSTOP ou aux composants zipSTOP sans l'autorisation expresse par écrit du fabricant,
comme une utilisation en dehors de l'application prévue ou des limites de poids et de vitesse du dispositif.
Aucune personne, agent ou distributeur n'est autorisé(e) à donner une garantie, autre que celle exprimée dans le présent
document, au nom de l'entreprise, ou d'assumer en son nom une quelconque responsabilité concernant ces produits.
La société n'offre aucune garantie concernant les accessoires commerciaux ou les pièces composantes qui ne sont pas
fabriquées par la société, celles-ci étant soumises, le cas échéant, à celles offertes par leurs fabricants respectifs.
8
LE DAU DOIT PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET ÊTRE À SÛRETÉ
INTÉGRÉE. LES TYROLIENNES UTILISANT LE FREIN ZIPSTOP DOIVENT UTILISER DES
DISPOSITIFS D'ARRÊT PRINCIPAL ET D'URGENCE POUR STOPPER LE MOUVEMENT DES
PASSAGERS.
www.headrushtech.com
|
+1-720-565-6885

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zipstop zsir150-20aZipstop zssd150-20a

Table des Matières