ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1.
Sécurité
INTERDICTION !
Le non-respect de ces interdictions peut entraîner des dommages ma
tériels et un risque pour les utilisateurs et les patients.
AVERTISSEMENT !
Les avertissements doivent impérativement être observés afin de
garantir une utilisation sûre du produit et d'éviter tout risque pour
les utilisateurs et les patients.
NOTE !
Il s'agit de notes importantes qui doivent être lues avec attention.
1.1
Domaines d'utilisation de l'appareil
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les cabinets médicaux, les hôpitaux et
les locaux d'optométristes et d'opticiens.
1.2
Conditions environnementales
Transport :
Température
Pression atmosphérique
Humidité relative
Stockage :
Température
Pression atmosphérique
Humidité relative
Utilisation :
Température
Pression atmosphérique
Humidité relative
1.3
Expédition et déballage
•
Avant de déballer l'appareil, vérifiez si l'emballage présente des marques de ma-
nipulations non conformes ou des dégradations. Si tel est le cas, informez-en la
compagnie de transport qui vous a livré la marchandise. Déballez l'appareil avec
un représentant de la compagnie de transport. Rédigez un protocole énumérant
les pièces éventuellement endommagées. Ce document doit comprendre votre
signature et celle de la compagnie de transport.
•
Laissez l'appareil quelques heures dans son emballage avant de le déballer
(condensation).
4
03-IFU_AT900D-7220067-04180_fre.indd 4
03-IFU_AT900D-7220067-04180_fre.indd 4
ITALIANO
ESPAÑOL
-
de
−40°C
à
+70 °C
de
500 hPa
à
1060 hPa
de
10 %
à
95 %
de
−10°C
à
+55 °C
de
700 hPa
à
1060 hPa
de
10 %
à
95 %
de
+10°C
à
+35 °C
de
800 hPa
à
1060 hPa
de
30 %
à
90 %
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
•
Une fois déballé, vérifiez si l'appareil présente des détériorations. Retournez les
appareils défectueux dans un emballage approprié.
•
Conservez soigneusement l'emballage, afin qu'il puisse être réutilisé en cas
d'éventuel retour ou déplacement.
NOTE !
Vérifier le calibrage de l'instrument avant la première utilisation selon
les instructions du chapitre 8.3.
1.4
Avertissements concernant l'installation
AVERTISSEMENT !
•
Aucune modification ne doit être apportée à cet appareil sans l'autori-
sation du fabricant. L'installation et les réparations sont strictement
•
réservées au personnel qualifié et formé.
•
Si un appareil tiers est raccordé, ce raccordement doit satisfaire à la
norme EN 60601-1.
•
L'unité d'aimant en option pour la reconnaissance automatique D/G
doit être utilisée uniquement avec le modèle . D'autres appareils de
mesure, notamment les tonomètres mécaniques, peuvent être in-
fluencés par le puissant champ magnétique.
•
Le dispositif ne doit pas être empilé ou placé à proximité immédiate à
d'autres appareils électroniques.
NOTE !
•
Pour un montage sur des appareils issus d'autres fabricants, respec-
tez les cotes de raccordement des différents modèles de tonomètres !
•
Contrôlez : la bonne assise des éléments de connexion (tonomètre
sur la lampe à fente, prisme de dédoublement).
1.5
Utilisation, environnement
AVERTISSEMENT !
•
En cas d'infections ou de blessures oculaires, les examens doivent
être réalisés après évaluation et avis du médecin, car les valeurs me-
surées peuvent être faussées et les infections ou blessures peuvent
influer sur l'état du patient.
•
Utilisez uniquement des prismes de dédoublement HAAG-STREIT
Goldmann originaux ou les prismes de dédoublement jetables stériles
TonoSafe de HAAG-STREIT.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No. 1500.7220067.04180 – 18. Edition / 2020 – 01
21.01.2020 11:12:43
21.01.2020 11:12:43