Kaysun Aurea II Série Manuel De L'utilisateur
Kaysun Aurea II Série Manuel De L'utilisateur

Kaysun Aurea II Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Aurea II Série:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
KAY-S 26 DNR7
KAY-S 35 DNR7
KAY-S 52 DNR7
KAY-S 71 DNR7
KAY-S 26 DR7
KAY-S 35 DR7
REMARQUE IMPORTANTE:
Lire attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvelle unité de climatisation.
S'assurer de garder ce manuel pour une consultation future. La conception et les spécifications
sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Consulter le vendeur ou
le fabricant pour plus de détails.
KAY-S 52 DR7
KAY-S 71 DR7
KAY-S 26 DR8
KAY-S 35 DR8
Série Aurea II
KAY-S 52 DR8
KAY-S 71 DR8
KAY-S 26 DN8
KAY-S 35 DN8
KAY-S 52 DN8
KAY-S 71 DN8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kaysun Aurea II Série

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Série Aurea II KAY-S 26 DNR7 KAY-S 52 DR7 KAY-S 52 DR8 KAY-S 35 DNR7 KAY-S 71 DR7 KAY-S 71 DR8 KAY-S 52 DNR7 KAY-S 26 DN8 KAY-S 71 DNR7 KAY-S 35 DN8 KAY-S 26 DR7 KAY-S 26 DR8 KAY-S 52 DN8 KAY-S 35 DR7 KAY-S 35 DR8...
  • Page 2 Série Pour les unités Pour les unités R-32 (unité intérieure, unité extérieure) R-410A ✓ ✗ KAY-S 26 DNR7 (KAY-S 26 DR7, KAE 26 DN7) ✓ ✗ KAY-S 35 DNR7 (KAY-S 35 DR7, KAE 35 DN7) ✓ ✗ KAY-S 52 DNR7 (KAY-S 52 DR7, KAE 52 DN7) ✓...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Manuel d’utilisation Précautions de sécurité ................. 04 Spécifications et caractéristiques de l’unité ..........07 Manuel de fonctionnement (Sans télécommande)..........11 Entretien et maintenance ................13 Dépannage ....................... 15 Directives européennes d’élimination ............19 Pag 3...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Avertissement : Risque d’incendie/ matériaux inflammables AVERTISSEMENT: L’entretien sera réalisé uniquement comme recommandé par le fabricant. Tout entretien ou toute réparation nécessitant l’intervention de personnel qualifié sera réalisé sous la surveillance de la personne compétente concernant l’utilisation des réfrigérants inflammables. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux Informations d’en- tretien disponibles dans le MANUEL D’INSTALLATION.
  • Page 5: Avisos De Instalação

    ATTENTION Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou un manque d’expérience et de connaissance sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 6: Avertissements De Nettoyage Et Maintenance

    AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Arrêter l’appareil et retirer la fiche électrique avant le nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut pro- voquer un choc électrique. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec une quantité excessive d’eau. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des agents de nettoyage combustibles. Des agents de nettoyage com- bustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.
  • Page 7: Spécifications Et Caractéristiques De L'unité

    Spécifications et caractéristiques de l’unité Composants de l'unité Câble d’alimentation Panneau avant (Certaines unités) Déflecteur Télécommande Filtre en état de marche Support de télécommande (Face au filtre Principal - Certaines unités) Télécommande (Certaines unités) Fenêtre d’affichage (B) Fenêtre d’affichage (C) Fenêtre d’affichage (A) Écran d’affichage “...
  • Page 8: Atteindre Une Performance Optimale

    Atteindre une performance optimale Une performance optimale pour les modes FROID, CHAUD et SEC peut être atteinte dans les plages de tem- pératures suivantes. Lorsque le climatiseur est utilisé en dehors de ces plages, certaines caractéristiques de protection de sécurité seront activées et l’unité fonctionnera de manière moins optimale. Type Split Réversible Modo COOL Modo HEAT...
  • Page 9: Autres Fonctions

    Autres fonctions • Redémarrage automatique • Mémoire d’angle d’ouverture du déflecteur (cer- Si l’unité perd de l’énergie, elle redémarrera automati- taines unités) quement selon les paramètres précédents, une fois que Lorsque vous allumez votre unité, le déflecteur revien- le courant sera revenu. dra automatiquement sur son angle précédent.
  • Page 10: Remarque Sur Les Angles Du Déflecteur

    REMARQUE SUR LES ANGLES DU DÉFLECTEUR Lors de l’utilisation du mode COOL ou DRY, ne pas régler le déflecteur sur un angle trop vertical pendant de longues périodes. Cela peut provoquer une con- densation sur la lame du déflecteur, qui tombera sur le sol ou les meubles.
  • Page 11: Fonctionnement Manuel

    Fonctionnement manuel (Sans télécommande) AVANT UN FONCTIONNEMENT MANUEL Comment utiliser votre unité sans la télécommande L’unité doit être arrêtée avant un fonctionnement manuel. Si votre télécommande tombe en panne, vous pou- Pour utiliser votre unité manuellement : vez utiliser votre unité manuellement avec le bou- ton COMMANDE MANUELLE situé...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Nettoyage de votre unité intérieure 8. Une fois sec, reclipser le filtre d’épuration d’air sur le AVANT UN NETTOYAGE OU UNE filtre plus grand, puis le glisser à nouveau dans l’unité MAINTENANCE intérieure. TOUJOURS ARRÊTER VOTRE SYSTÈME DE CLIMATISATION ET DÉ- 9.
  • Page 14: Rappels Filtre À Air (En Option)

    Entretien – AVERTISSEMENT Longues périodes de non-utilisation • Avant de changer le filtre ou de le nettoyer, arrêter Si vous envisagez de ne pas utiliser votre climatiseur l’unité et débrancher son alimentation électrique. pendant une période prolongée, procéder comme suit : •...
  • Page 15: Problèmes Fréquents

    Dépannage PRECAUTIONS DE SECURITE Si UNE des conditions suivantes se produit, arrêter immédiatement l’unité ! • Le cordon électrique est endommagé ou anormalement chaud • Il y a une odeur de brûlé • L’unité émet des bruits forts ou anormaux •...
  • Page 16: Causes Possibles

    Problème Causes possibles Faible bruit de sifflement pendant le fonctionnement : Cela est normal et est provoqué par la circulation du gaz réfrigérant à travers les unités inté- rieure et extérieure. Les unités intérieure et extérieure font du bruit Faible bruit de sifflement lorsque le système démarre, vient de s’arrêter ou dégèle : Ce bruit est normal et est provoqué...
  • Page 17 Dépannage Lorsque des problèmes se produisent, vérifier les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation. Solution Problème Causes possibles Le réglage de la température Baisser le réglage de la peut être supérieur à la température température ambiante L’échangeur de chaleur sur l’unité Nettoyer l’échangeur de chaleur intérieure ou extérieure est sale concerné...
  • Page 18 Solution Problème Causes possibles Panne de courant Patienter jusqu’à ce que le courant soit restauré Le courant est arrêté Mettre sous tension Le fusible est grillé Remplacer le fusible L’unité ne fonctionne pas Les piles de la télécommande sont Remplacer les piles vides La protection de 3 minutes de l’unité...
  • Page 19: Directives Européennes D'élimination

    Directives européennes d’élimination Cet appareil contient un produit réfrigérant et d’autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de l’élimination de cet appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères ou les déchets municipaux non triés. Lors de l’élimination de cet appareil, vous disposer des options suivantes : •...

Table des Matières