Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
2222740-33
FA1000E
CONGELATEUR
FREEZER
DIEPVRIEZER
GEFRIERSCHRANK
CONGELADOR
INSTRUCTIONS FOR USE
LIBRO DE ISTRUCCIONES
F
D
E
P
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES DE USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt FA1000E

  • Page 1 FA1000E CONGELATEUR FREEZER DIEPVRIEZER GEFRIERSCHRANK CONGELADOR MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG LIBRO DE ISTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO 2222740-33...
  • Page 2 à vos exigences en termes de performance et de respect de l’environnement. Sous un design très actuel, les réfrigérateurs Brandt présentent de très nombreuses innovations pertinentes. Performants, ils assurent une fraîcheur optimale à vos aliments grâce à un espace de conservation organisé.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Avertissement et conseils importants A l’attention de l’installateur A l’attention de l’utilisateur Caracteristique Techniques Description de l’appareil Installation Utilisation Emplacement Nettoyage Branchement électrique Tableau de commande Réversibilité de la porte Mise en service Instructions pour l’encastrement Réglage de la température Congélation rapide Voyant d’alarme Calendrier de congélation...
  • Page 4: Avertissement Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
  • Page 5: Protection De L'environnement

    sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans le paragraphe correspondant. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. A cause du système de transport, I’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à...
  • Page 6: Utilisation

    UTILISATION Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace. Nettoyage L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de “neuf”.
  • Page 7: Congélation Rapide

    Congélation rapide Pour la congélation rapide («SUPER»), réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent l'introduction du lot de denrées, puis repassez I'interrupteur doit être enfoncé jusqu'à ce que le au régime de conservation. voyant jaune s'allùme. Placez les aliments à congeler dans les deux La fonction de congélation rapide peut être ôtée on compartiments supérieurs de l'appareil de façon à...
  • Page 8: Décongélation

    Pour l'extraction des tiroirs, procédez de la façon suivante: extrayez le tiroir jusqu'au point de butée puis tournez-le vers le haut (voir fig.). PR001c Décongélation Avant leur utilisation, les aliments congelés ou surgelés doivent être laissés décongeler dans le réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à température ambiante (pour les autres aliments), selon le temps dont on dispose pour cette opération.
  • Page 9: Conseils

    CONSEILS Conseils pour la congélation Conseils pour la surgélation Les produits destinés à la congélation doivent être Repérez la date de fabrication des produits frais et d'excellente qualité. Chaque paquet doit être surgelés et respectez la durée de conservation proportionné à l'importance de la consommation indiquée par le fabricant.
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage périodique Débranchez l’appareil avant toute opération. N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. Attention Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre appareil Cet appareil contient des hydrocarbures avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude. dans son circuit réfrigérant;...
  • Page 11: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Dérangement Remède L’appareil ne fonctionne pas. - L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en service. - La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact; brancher la fiche secteur.
  • Page 12: Caracteristique Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques figurent sur la plaque signalétique situeé sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil. INSTALLATION Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, Important doit être employé pour en remplacer un autre L’appareil doit pouvoir être débranché du avec une fermeture à...
  • Page 13: Instructions Pour L'encastrement

    Instructions pour I'encastrement Dimensions de la niche Hauteur 880 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm D132 2. Appliquez le joint à pression, entre l'appareil et le meuble (Fig.). PR 32 Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures suivantes: Profondeur 50 mm...
  • Page 14 PR266 PR167 5. Séparez les pièces A, B, C, D comme l’indique de 8. Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble à la figure. 90° environ. Introduisez l’équerre (B) dans la glissière (A). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme l’indique la figure.

Table des Matières