Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
BRANDT
REFERENCE: BFU24NW
CODIC:
3609677
TCO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BFU24NW

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: BFU24NW CODIC: 3609677...
  • Page 2 GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS Congélateur Freezer...
  • Page 3 Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... Description de votre appareil • NO FROST: signification et fonctionnement ............Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............•...
  • Page 4 à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, cuisinières et fours, table de...
  • Page 5 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
  • Page 6 Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT votre appareil: Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et - Installez-le dans un endroit approprié (voir contribuez ainsi à la protection de l’environne- chapitre «Installation de votre appareil»).
  • Page 7 Description de votre appareil Tableau de commande Grille d’aspiration Abattant Twist ice * Zone crèmes glacées * Tiroir du congélateur Bacs à glaçons Contre porte aménagée Tiroir Maxi box Tiroir inférieur Pieds réglables * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisa- tion de votre congéateur est valable pour plusieurs modèles.
  • Page 8 NO FROST: signification et fonctionnement Cet appareil est conçu pour éviter l’accumulation de givre à l’intérieur. Un systeme interne permet de faire fondre le givre, qui se transforme en eau. L’eau est ensuite évacuée vers un évapora- teur. Grâce à ce système vous n’avez pas besoin de procèder au dégivrage de votre appareil...
  • Page 9 Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes: Couchez délicatement l'appareil sur le dos.
  • Page 10 Inversion du sens d’ouverture de la porte Réversibilité de la poignée Dessin R6 - Si besoin est, enlevez la couverture en plastique (A) (dessin R6). - Dévissez la poignée du côté gauche et replacez- la sur le côté droit. - Effectuez les trous de fixation ( diamètre 2,5mm) en utilisant comme référence la poignée.
  • Page 11 Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
  • Page 12 Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
  • Page 13 Réglage de la température Description du tableau de commande - 1) Voyants température: -18°C ; -22°C ; -26°C - 2) voyant vert: il indique que l'appareil est en marche - 3) thermostat: permet de régler la température - 4) bouton poussoir Super : appuyer pour enclencher/désenclencher la fonction Super congélation - 5) diode orange Super: elle indique que la congélation rapide est en marche - 6) voyant rouge: alarme température/porte ouverte Réglage de la température...
  • Page 14 Twist Ice (en fonction des modèles) Votre congélateur peut être équipé de la dessin R1 fonction "Twist ice". Cet équipement sert à fabriquer 24 glaçons en même temps. Enlevez le tiroir à glaçons A en tirant sur les côtés. - Remplissez les bacs à glaçons (dessin R1) aux trois quarts avec de l'eau.
  • Page 15 Zones spécifiques du congélateur Votre congélateur peut être équipé de zones spécifiques destinées à la conservation de Dessin R1 certains aliments: Plateau pour fruits fragiles* Plateau amovible (dessin R1) qui peut être placé sur n'importe quel tiroir de largeur standard. Ce plateau permet le stockage des aliments de petite taille, des fruits fragiles tels que les groseilles, les myrtilles, etc.
  • Page 16 Produits congelés / produits surgelés Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
  • Page 17 Guide de congélation des aliments Viande fraîche Produit Validité Agneau petits morceaux 8 mois Porc rôti 5 mois Porc côtes 4 mois Boeuf bouilli, rosbif 10 mois Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti 8 mois Veau biftecks, côtelettes 10 mois Viande hachée 4 mois Abats...
  • Page 18 Guide de congélation des aliments Aliments cuisinés La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats. Produit Validité Cuisson de préparation Sauce au jus de viande mi-cuisson 3 mois Sauce à...
  • Page 19 Guide de congélation des aliments Fruits Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables;...
  • Page 20 Rangement des aliments dans votre congélateur Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à...
  • Page 21 Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes: - en les mettant plusieurs heures dans le réfrigérateur - en les laissant décongeler doucement à température ambiante - au four traditionnel à température très douce (40/50°C) - au four à micro-ondes - en les cuisant directement La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
  • Page 22 Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil.
  • Page 23 Anomalies de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre congélateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
  • Page 24 Anomalies de fonctionnement INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont - c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se chaudes forme à...
  • Page 25 Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au: * Service fourni par FagorBrandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 196...