Vue D'ensemble; Particularités Du Produit; Mise En Service; Placement De La Poignée Supplémentaire - Metabo WXLA 24-180 Quick Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour WXLA 24-180 Quick:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
F
FRANÇAIS
Machines avec démarrage progressif (identifiables
au "X" dans la désignation) : si la machine, lors du
démarrage, accélère très rapidement au régime
maximal, un défaut électronique est présent.
D'autres fonctions électroniques de sécurité ne
sont plus disponibles. Faire immédiatement
réparer la machine (voir chapitre 13).

5 Vue d'ensemble

Voir page 3 (à déplier).
1 Écrou de serrage Quick *
2 Mandrin
3 Bride de support à équilibrage automatique
(ne peut pas être démontée)
4 Bouton de blocage du mandrin
5 Témoin électronique *
6 Verrouillage (contre un démarrage involontaire
de la machine, éventuellement un
fonctionnement en continu)*
7 Gâchette (mise en route et arrêt)
8 Bouton (pour la rotation de la poignée
principale)*
9 Poignée principale
10 Poignée supplémentaire / poignée supplé-
mentaire avec amortissement des vibrations *
11 Couvercle de protection
12 Écrou de serrage *
13 Clé à ergots *
14 Levier (pour un réglage sans outil du carter de
protection)
* suivant version/non compris dans la fourniture
6 Particularités du produit
• Meuleuses d'angle Metabo Longlife avec durée
de vie plus longue de 50 % et double durée
d'utilisation des meules grâce à la minimisation
des vibrations
• Compensateur automatique pour durée d'utilisa-
tion double des meules et vibrations minimales
• Service réduit grâce aux balais longue durée
Metabo
• Limitation du courant de démarrage avec
démarrage progressif
• Metabo "Quick" : remplacement rapide d'outil
• Rotation sans outil de la poignée principale
• Blocage du capot de protection, réglable en
quelques secondes sans outil
26
• Metabo VibraTech (MVT) : système d'amortis-
sement intégré pour la réduction des vibrations
aux zones de prise en main
• Le témoin lumineux informe l'utilisateur d'une
situation particulière, par ex. le déclenchement
d'une protection contre le redémarrage
• Metabo S-automatic désactivation de sécurité :
lorsque le disque se bloque, l'alimentation élec-
trique est immédiatement interrompue
• Interrupteur de sécurité Metabo : verrouillage
contre un démarrage involontaire
• Fonction homme-mort : arrêt immédiat de la
machine lorsque l'interrupteur est relâché
• Protection contre le redémarrage : empêche
toute mise en marche involontaire de la
machine
• Protection contre la surcharge, contre toute
surcharge thermique du moteur
• Balais autorupteurs
(Les particularités citées du produit dépendent de
l'équipement)

7 Mise en service

Avant la mise en service, vérifier que la
tension secteur et la fréquence secteur indi-
quées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques du réseau de courant.
Utiliser exclusivement des câbles prolongateurs
d'une section minimale de 1,5 mm
prolongateurs doivent être adaptés à l'absorption
de puissance de l'outil électrique (voir caractéri-
stiques techniques). Lors de l'utilisation d'un
tambour porte-câble, toujours dérouler le câble
entièrement.
7.1
Placement de la poignée
supplémentaire
Toujours travailler avec une poignée supplé-
mentaire appropriée (10) ! Visser manuelle-
ment la poignée supplémentaire dans l'alésage
gauche, central ou droit (selon les besoins).
7.2

Placement du capot de protection

(pour les travaux avec des meules)
Avant la mise en service :
placer le capot de protection.
Dans le cadre de travaux avec des disques à
dégrossir, utiliser le capot de protection pour
des raisons de sécurité (11).
Dans le cadre de travaux avec des meules
à tronçonner, utiliser le capot de protection
spécial meulage pour des raisons de sécurité
(voir chapitre 12 Accessoires).
2
. Les câbles

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wxla 24-230 quickWxla 26-230 quick

Table des Matières