Vorsicht!
Schadensfall
Beschädigung des
Zubehörs.
t Setzen Sie dieses Zube-
hör nur bei Dunstab-
zugshauben ein, welche
von WESCO AG geprüft
und für die Anbindung
mit diesem Zubehör frei
gegeben wurde.
Anschluss WESCO-
Zubehör
Warnung!
Elektrische
Spannung
Schwere Verletzungen
oder Tod durch elektrische
Spannung.
t Elektrische Zuleitung auf
Stromlosigkeit
kontrollieren.
t Änderungen am
elektrischen Anschluss
oder beschädigte
Anschlussleitungen nur
vom Hersteller, seinem
Kundendienst, einem
Elektriker oder einer
qualifizierten Fachkraft
durchführen lassen.
56
Prudence ! Cas
de sinistre
Dommages des
accessoires.
t N'utilisez cet
accessoire qu'avec
des hottes testées par
WESCO AG et
homologuées pour le
raccordement
à cet accessoire.
Raccordement
d'accessoires
WESCO
Avertissement !
Tension
électrique
Risque de graves blessu-
res ou danger de mort
en raison de la tension
électrique.
t Assurez-vous que le
courant électrique
ne s'échappe pas des
câbles.
t Toute modification du
raccordement électrique
ou tout remplacement
de câbles de raccor-
dement endommagé
doit être effectué par le
fabriquant, le personnel
du service client de
celui-ci, un électricien
ou un professionnel
qualifié.
Attenzione!
Caso di danno
Danneggiamento degli
accessori.
t Utilizzare questi
accessori solo con
cappa aspirante
testate da WESCO
AG e approvate per
il collegamento con
questi accessori.
Collegamento
accessori WESCO
Avvertenza!
Tensione
elettrica
Gravi lesioni o morte
a causa della tensione
elettrica.
t Controllare se
l'adduzione elettrica
presenta corrente.
t Le modifiche
al 'allacciamento
elettrico o a linee
elettriche danneg-
giate devono essere
eseguite solo dal
produttore, dal suo
servizio di assistenza,
da un elettricista o da
personale specializ-
zato.