Page 1
AutoRun® Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et d´utilisation Istruzioni per il montaggio e per l'uso...
Page 2
Inhaltsverzeichnis | Table des Matières | Indice Bedienungsanleitung ..................Montageanleitung ....................Mode d'emploi ..................... Instructions de montage..................Istruzioni per l'uso....................Istruzioni per il montaggio ................
Page 3
Kommunikation: Grüezi Dunstabzugs- haube, grüezi Kochfeld! Luft ist unser Antrieb, unser Leben, unsere Bedienungsanleitung online im PDF-Format ansehen. Leidenschaft. Mit unserer «Mission Bessere Luft» engagieren wir uns für Sie, für Ihre Gesundheit und Tipp: Speichern Sie diese direkt ab. für Ihr Wohlgefühl.
4 Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung dieses Geräts nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen. 4 Das AutoRun® Modul darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil und Kabel (inkl. Stecker) in Einsatz gebracht werden. 1.2.3.2 Beschädigungsgefahr vermeiden Unsachgemässer Umgang oder falsche Handhabung können Beschädigungen...
Page 11
1 Minute kommen. HINWEIS 4 Wenn Licht und Lüfter der Dunstabzugshaube schon vor dem Kochen eingeschaltet sind, ändert die AutoRun® Funktion diese Einstellung nicht. 4 Die Bedienung der Dunstabzugshaube während des Kochens hat keine Auswirkungen auf die AutoRun® Funktionalität.
Netzspannung oder benötigt wieder einschalten. Nach 2 Minuten die einen Neustart Funktion prüfen. 4 Das AutoRun® Modul überprüft alle 12 Stunden die Einstellungen und passt sich ggf. automatisch neu an das angeschlossene Die Dunstab- Kochfeld an. Überprüfen Sie die Funktion erneut zugshaube nach 12 Stunden.
Page 14
Abstand zu Fremdgeräten. 4 Platzieren Sie Fremdgeräte mit grösserem Die Dunstab- Abstand zum AutoRun® Modul. zugshaube 4 Lernen Sie das AutoRun® Modul manuell ein. schaltet sich Das AutoRun® Modul reagiert Das Kochfeld muss dabei angeschlossen, aber automatisch auf Einflüsse von Fremdgeräten...
2 Montageanleitung 2.1 Lieferumfang AutoRun® Modul Anschlussbuchse RJ 45 LED-Anzeige Verbindungstaste Netzteil mit 1.8 m Kabel Verbindungskabel AutoRun® 1.5 m RJ 45 2 Kabelbinder Montage- und Bedienungsanleitung nur bei Dunstabzugshauben OHNE Verbindungskabel (benötigt Gateway) im Lieferumfang bei Dunstabzugshauben MIT Verbindungskabel AutoRun®...
▪ Im Umkreis von 40 cm ausser Kochfeld keine anderen elektrischen Geräte (wie Mixer, Kaffeemaschine, etc.). ▪ AutoRun® Modul nicht direkt am Kochfeld montieren. Montage an der Kochfeld-Zuleitung min. 40 cm unterhalb der Arbeitsplatte. ▪ AutoRun® Modul nicht direkt am Boden montieren. Zwischen Boden und AutoRun®...
4 Montageanleitung und ggf. weitere Zusatzblätter der Dunstabzugshaube und des Kochfeldes beachten. 4 Montage- und Bedienungsanleitung dem Endverbraucher überlassen. 4 Liefern Sie diese Anleitung mit, wenn Sie das AutoRun® Modul weitergeben. 2.4.1 Erklärung Sicherheitshinweise WARNUNG 4 Hinweise mit «WARNUNG» warnen vor einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen...
4 Beschädigte Anschlussleitungen vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft wechseln lassen, um Gefährdungen zu vermeiden. 4 AutoRun® Modul und Netzteil dürfen nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen. 4 Reinigung nur mit trockenem Lappen. 2.4.4 Unfälle vermeiden 4 Verpackungsmaterial Kindern nicht zugänglich machen.
Gebrauch, falsche Montage oder falsche Bedienung verursacht werden. 2.6 Montage 2.6.1 Montagevorbereitungen Es können bis zu 3 AutoRun® Module mit einer Dunstabzugshaube verbunden werden. 4 Montageschritte für jedes AutoRun® Modul einzeln nacheinander durchführen. 4 AutoRun® Modul und Netzteil auf äusserlich sichtbare Schäden kontrollieren.
DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Anschlussbuchse für den Anschluss von WESCO Connect oder AutoRun® . Die Verbindung zu einem PC oder anderen Geräten ist nicht zulässig. Hohlbuchse für den Anschluss des Fensterkontaktschalters FKS-S. Klinkenbuchse für den Anschluss von Mauerkasten BMK/BZLR, Elektri- sche Verschlussklappe (EVK) 24 V und Zuluftregulierung (ZLR) 24 V.
VORSICHT Schadensfall Beschädigung des Zubehörs. 4 Setzen Sie dieses Zubehör nur bei Dunstabzugshauben ein, welche von WESCO geprüft und für die Anbindung mit diesem Zubehör frei gegeben wurde. 2.6.3 Montageschritte bis Fertigstellung 2.6.3.1 Verbindung mittels Bluetooth® HINWEIS 4 Bei allen Dunstabzugshauben ohne Verbindungskabel (RJ45) im Lieferumfang wird diese Verbindungsart zum Einlernen verwendet.
Page 26
Dunstabzugshaube automatisch ein-/ ausschalten. Dies ist keine Fehlfunktion. 4 Beim Ein-/Ausschalten eines Backofens (eingebaut im Unterschrank unter dem Kochfeld) kann AutoRun® die Dunstabzugshaube auch ein-/ausschalten. Ist dies nicht erwünscht, muss zwingend das AutoRun® Modul min. 30 cm entfernt montiert werden. AutoRun®...
Page 29
Der Verbindungsmodus an der Dunstabzugshaube ist nun für 2 Minuten aktiv. Die Tasten 1 und i blinken. 4 Die Verbindung zwischen Dunstabzugshaube und AutoRun® Modul wird hergestellt. Tastenbedienfeld 4 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten - und + für min. 5 Sekunden.
Page 30
Die Verbindung zwischen Dunstabzugshaube und AutoRun® Modul wird hergestellt. 10 sek 4 Verbindungsaufbau erfolgreich: LED am AutoRun® leuchtet nach dem Blinken für 10 Sekunden und erlischt danach. 4 Weiter zu Schritt 8. 4 Verbindungsaufbau nicht erfolgreich (Schritt 7.1): LED am AutoRun® erlischt nach dem Blinken direkt.
Page 33
Unterschrank unter dem Kochfeld) kann AutoRun® die Dunstabzugshaube auch ein-/ausschalten. Ist dies nicht erwünscht, muss zwingend das AutoRun® Modul min. 30 cm entfernt montiert werden. 4 Netzkabel vom Kochfeld ins AutoRun® Modul legen und festzurren. 3. * > 40 cm ø3.5 x 15 mm >...
Page 37
Alle bestehenden Verbindungen werden getrennt. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. HINWEIS 4 Das AutoRun® Modul passt sich automatisch an das angeschlossene Kochfeld an und die LED-Anzeige blinkt während des Einlernens. 4 Das Kochfeld muss dabei im Stand-by sein, es darf nicht gekocht werden.
Page 38
Communication Bonjour hotte, bonjour table de cuis- son ! L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre Voir le mode d’emploi en ligne au format PDF. motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de Conseil : Enregistrez-les directement. notre engagement pour vous, pour votre santé et votre bien-être.
Page 39
1.2.3 Risques ................... 43 1.2.4 Exploitation en toute sécurité ............43 1.3 Utilisation ....................45 1.3.1 Marche / arrêt automatique AutoRun® ........45 1.4 Nettoyage et maintenance............... 47 1.4.1 Nettoyage et maintenance module AutoRun® ......47 1.5 Service après-vente ................... 47 1.6 Élimination des défauts ................
Page 40
Table des Matières 2.5.1 Utilisation conforme ..............58 2.6 Montage ....................58 2.6.1 Préparer le montage ..............58 2.6.2 Informations sur le raccordement des accessoires ...... 59 2.6.3 Étapes de montage jusqu'à la fin..........60 AutoRun®...
1.1 Comprendre – utiliser – profiter du confort Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte.
4 Laissez uniquement le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée remplacer un câble d’alimentation endommagé sur cet appareil. 4 Le module AutoRun® doit uniquement être utilisé avec le bloc d’alimentation et le câble (connecteur incl.) fournis. 1.2.3.2 Éviter les risques de détérioration Une utilisation inappropriée ou une mauvaise manipulation peut entraîner des...
Mode d'emploi | 1 1.3 Utilisation 1.3.1 Marche / arrêt automatique AutoRun® Si le plan de cuisson est équipé du module AutoRun® et la hotte de l’automatisme de Marche/arrêt AutoRun®, un signal est transmis à la hotte : 40 cm 40 cm REMARQUE 4 Si d’autres appareils électriques (par ex.
Page 46
En fonction du plan de cuisson, cela peut prendre jusqu’à 1 minute. REMARQUE 4 Lorsque la lumière et le ventilateur de la hotte sont déjà allumés avant la cuisson, la fonction AutoRun® ne modifie pas ce réglage. 4 L’utilisation de la hotte pendant la cuisson n’a aucune influence sur la fonctionnalité...
Mode d'emploi | 1 1.4 Nettoyage et maintenance 1.4.1 Nettoyage et maintenance module AutoRun® Le module AutoRun® ne nécessite pas de nettoyage. 4 Si vous le souhaitez, nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Le module AutoRun® est sans entretien. 1.5 Service après-vente...
Attendez 12 heures pour vérifier à La hotte ne s’al- nouveau le bon fonctionnement. lume pas ou ne 4 Si le module AutoRun® ne parvient pas à s’éteint pas en Le module AutoRun® ne s'est pas s’ajuster automatiquement, vérifiez que le cours de cuisson ajusté...
Page 49
Que faire ? Table 2/2 : Défaut 4 Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés sur le module AutoRun® et qu'ils ne sont pas endommagés. Le module AutoRun® n’est pas 4 Dans le cas de la transmission radio, établissez à...
Prise de raccordement RJ 45 Diode LED Touche de connexion Bloc d’alimentation avec câble de 1,8 m Câble de raccordement AutoRun® 1,5 m RJ 45 2 serre-câbles Notice de montage et d´utilisation uniquement pour la hotte SANS câble de raccordemen (Gateway requis) inclus dans la livraison dans le cas de la hotte AVEC câble de raccorde-...
Montage sur le câble électrique de la plaque de cuisson à au moins 40 cm sous le plan de travail. ▪ Ne pas poser le module AutoRun® directement au sol. Il doit y avoir une distance minimale de 20 cm entre le sol et le module AutoRun®.
4 Remettre la notice de montage et d'utilisation au consommateur final. 4 Ne pas oublier de fournir également ces instructions lors de la remise du module AutoRun®. 2.4.1 Explication consignes de sécurité AVERTISSEMENT 4 Les indications «AVERTISSEMENT»...
4 Faire remplacer les câbles de raccordement endommagés par le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste qualifié afin d’éviter tous dangers. 4 Le module AutoRun® et le bloc d’alimentation ne doivent pas entrer en contact avec des liquides. 4 Nettoyage avec un chiffon sec uniquement.
4 Effectuer les étapes d’installation l’une après l’autre pour chaque module AutoRun®. 4 Contrôler les dommages extérieurs visibles sur le module AutoRun® et le bloc d’alimentation. Les appareils endommagés ne doivent pas être installés. 4 Remplacer les appareils endommagés ou défectueux par des pièces de rechange d’origine WESCO.
RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Prise de raccordement pour WESCO Connect ou AutoRun®. La connexion à un ordinateur ou à d’autres appareils n’est pas autorisée. Douille creuse pour le raccordement de l‘interrupteur de contact de fe- nêtre FKS-S.
électricien ou un professionnel qualifié. ATTENTION En cas de dommages Accessoires endommagés. 4 N’utilisez cet accessoire qu’avec des hottes testées par WESCO et homologuées pour le raccordement à cet accessoire. 2.6.3 Étapes de montage jusqu'à la fin 2.6.3.1 Connexion via Bluetooth...
Page 61
4 Lors de la mise en marche/arrêt d’un four (installé dans l’armoire basse sous le plan de cuisson) AutoRun® peut également allumer ou éteindre la hotte. Si cela n’est pas souhaité, il faut impérativement éloigner le module AutoRun®...
Page 62
4 Insérer le cordon d'alimentation de la table de cuisson dans le module AutoRun® et le fixer. 3. * > 40 cm ø3.5 x 15 mm > 20 cm * en option 4 Le module AutoRun® doit rester accessible après l’installation. AutoRun®...
Page 63
4 Ce processus nécessite maximum 2 minutes. Dès que l’affichage LED s’éteint complètement, on peut faire chauffer la plaque de cuisson. 4 Le module AutoRun® vérifie les réglages toutes les 12 heures et se réajuste automatiquement, le cas échéant, à la plaque de cuisson à laquelle il est raccordé.
Page 64
Le couplage avec la hotte est maintenant activé pour 2 minutes. Les touches 1 et i clignotent. 4 La connexion entre la hotte et le module AutoRun® s'établit. Panneau de commande tactile 4 Appuyez simultanément sur les touches - et + pendant au moins 5 secondes.
Page 65
La connexion entre la hotte et le module AutoRun® s'établit. 10 sek 4 Connexion établie avec succès : la LED présente sur le module AutoRun® reste allumée pendant 10 secondes après avoir clignoté et s'éteint ensuite. 4 Poursuivre avec l’étape 8.
Page 68
4 Lors de la mise en marche/arrêt d’un four (installé dans l’armoire basse sous le plan de cuisson) AutoRun® peut également allumer ou éteindre la hotte. Si cela n’est pas souhaité, il faut impérativement éloigner le module AutoRun®...
Page 69
4 Ce processus nécessite maximum 2 minutes. Dès que l’affichage LED s’éteint complètement, on peut faire chauffer la plaque de cuisson. 4 Le module AutoRun® vérifie les réglages toutes les 12 heures et se réajuste automatiquement, le cas échéant, à la plaque de cuisson à laquelle il est raccordé.
Page 71
Instructions de montage | 2 2.6.3.3 Programmation manuelle de la plaque de cuisson (en option) S'il s'avère que le module AutoRun® ne vérifie pas les réglages toutes les 12 heures et qu'il ne s'ajuste pas automatiquement, le cas échéant, à la table de cuisson à...
Page 72
4 Ce processus nécessite maximum 2 minutes. Dès que l’affichage LED s’éteint complètement, on peut faire chauffer la plaque de cuisson. 4 Le module AutoRun® vérifie les réglages toutes les 12 heures et se réajuste automatiquement, le cas échéant, à la plaque de cuisson à laquelle il est raccordé.
Page 73
Comunicazione: Ciao cappa aspirante, ciao piano cottura! MISSIONE ARIA MIGLIORE L’aria è la nostra forza motrice, la nostra vita, la nostra Guardare online le istruzioni per l’uso in formato PDF. passione. Con la nostra "Missione per un’aria migliore" ci impegniamo per voi, per la vostra salute e Consiglio: salvarle direttamente.
Page 74
1.3.1 Dispositivo automatico di attivazione / disattivazione AutoRu- n®....................1.4 Pulizia e manutenzione ................82 1.4.1 Pulizia e manutenzione del modulo AutoRun® ......82 1.5 Servizio di assistenza................. 82 1.6 Eliminazione dei guasti................83 1.7 Coperture assicurativa (garanzia) ............85 1.8 Dati tecnici....................
Page 75
2.5 Utilizzo sicuro .................... 93 2.5.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ........93 2.6 Montaggio....................93 2.6.1 Preparativi per il montaggio ............93 2.6.2 Informazioni sul collegamento degli accessori......94 2.6.3 Fasi di montaggio fino al completamento ........95 AutoRun®...
1.1 Capire – Utilizzare – Godersi il comfort Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO. Avete fatto la scelta giusta. Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante.
4 Sostituire un collegamento di rete danneggiato di questo dispositivo solo tramite il produttore, il suo servizio assistenza clienti o una persona similmente qualificata. 4 Il modulo AutoRun® può essere messo in funzione solo con l'alimentatore e il cavo (spina incl.) forniti in dotazione. 1.2.3.2 Evitare il pericolo di danneggiamenti Un uso improprio o un maneggio non corretto può...
Page 81
A seconda del piano cottura, può verificarsi un ritardo di fino a 1 minuto. NOTA 4 Se la luce e il ventilatore della cappa aspirante sono accesi già prima di cucinare, la funzione AutoRun® non modifica tale impostazione. 4 L'uso della cappa aspirante durante la cottura non ha effetti sulla funzionalità...
4 Spegnere l’interruttore automatico di rete e riavvio dopo 30 secondi riaccenderlo. Dopo 2 minuti, controllare la funzione. 4 Il modulo AutoRun® controlla ogni 12 ore le impostazioni e si riadatta automaticamente al piano di lavoro collegato, se necessario. Durante la cot-...
Page 84
Causa Rimedio Tavola 2/2: Guasto 4 Verificare che tutti i cavi siano correttamente collegati al modulo AutoRun® e che non siano danneggianti. Il modulo AutoRun® non presen- 4 In caso di trasmissione radio, avviare Durante la cot- ta alcuna connessione alla cappa...
Istruzioni per l'uso | 1 1.7 Coperture assicurativa (garanzia) Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna. Se la vendita tra produttore-rivenditore e rivenditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la copertura può...
Presa di collegamento RJ 45 Indicatore LED Tasto di collegamento Alimentatore con cavo da 1.8 m Cavo di collegamento AutoRun® 1.5 m RJ 45 2 fascette Istruzioni per il montaggio e per l'uso solo per cappa aspirante SENZA cavo di collegamento...
40 cm sotto il piano di lavoro. ▪ Non montare il modulo AutoRun® direttamente a terra. Tra il pavimento e il modulo AutoRun® deve essere osservata una distanza di almeno 20 cm.
4 Il modulo AutoRun® non deve essere aperto. 4 Far eseguire i lavori al modulo AutoRun® solo da un tecnico dei servizi WESCO. 4 Far eseguire le modifiche dell'allacciamento elettrico solo da un elettricista qualificato.
2.6 Montaggio 2.6.1 Preparativi per il montaggio Possono essere collegati fino a 3 moduli AutoRun® ad una cappa aspirante. 4 Eseguire una dopo l’altra le operazioni di montaggio per ogni modulo AutoRun®.
RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Presa di collegamento per WESCO Connect o AutoRun®. La connessione a un computer o a un altro dispositivo non è consentita. Boccola cava per il collegamento del contatto di prossimità per finestra FKS-S.
ATTENZIONE Caso di danno Danneggiamento degli accessori. 4 Utilizzare questi accessori solo con cappe aspiranti testate da WESCO e approvate per il collegamento con questi accessori. 2.6.3 Fasi di montaggio fino al completamento 2.6.3.1 Connessione via Bluetooth® NOTA 4 Questo tipo di collegamento viene utilizzato per l'inizializzazione con tutte le cappe aspiranti senza cavo di collegamento (RJ45) in dotazione.
Page 96
Questo non è un malfunzionamento. 4 Quando si accende e si spegne un forno (installato nel mobile base sotto il piano di cottura) AutoRun® potrebbe accendere e spegnere anche la cappa aspirante. Se non lo si desidera, il modulo AutoRun® deve assolutamente essere montato a una distanza di almeno 30 cm.
Page 98
4 Questo processo richiede massimo 2 minuti. Non appena l'indicatore LED si spegne completamente, è possibile impostare un livello di riscaldamento. 4 Il modulo AutoRun® controlla ogni 12 ore le impostazioni e si riadatta automaticamente al piano di lavoro collegato, se necessario.
Page 99
Fatto questo, la modalità di collegamento sulla cappa aspirante risulta attiva per 2 minuti. I tasti 1 e i lampeggiano. 4 La connessione tra la cappa aspirante e il modulo AutoRun® è effettuata. Pannello comandi a tasti 4 Premere contemporaneamente i tasti - e + per min. 5 secondi.
Page 100
La connessione tra la cappa aspirante e il modulo AutoRun® è effettuata. 10 sek 4 La configurazione della connessione è andata a boun fine: Il LED sul AutoRun® rimane acceso per 10 secondi dopo aver lampeggiato e poi si spegne. 4 Vai al passaggio 8.
Page 103
Se non lo si desidera, il modulo AutoRun® deve assolutamente essere montato a una distanza di almeno 30 cm. 4 Posizionare il cavo di alimentazione dal piano cottura nel modulo AutoRun® e fissarlo. 3. * >...
Page 104
4 Questo processo richiede massimo 2 minuti. Non appena l'indicatore LED si spegne completamente, è possibile impostare un livello di riscaldamento. 4 Il modulo AutoRun® controlla ogni 12 ore le impostazioni e si riadatta automaticamente al piano di lavoro collegato, se necessario.
Page 107
4 Questo processo richiede massimo 2 minuti. Non appena l'indicatore LED si spegne completamente, è possibile impostare un livello di riscaldamento. 4 Il modulo AutoRun® controlla ogni 12 ore le impostazioni e si riadatta automaticamente al piano di lavoro collegato, se necessario.
Page 108
WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 CH-1023 Crissier Vente / Service après-vente /...