Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Focus Wagon; 1998->
Type:
Ford
4281
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4281

  • Page 1 Fitting instructions Make: Ford Focus Wagon; 1998-> Type: 4281 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm 41Nm (with self-locking nut) Approved tested 94/20/EC e11 00-4726 79 Nm 71Nm (with self-locking nut) Max. mass trailer : 1300 Max. vertical load : D-Value: 7,7 kN 1000km © 428170/24-11-2003/1...
  • Page 3 M10x70 (10.9) 4281/10 4281/50 9520064 4281/1 4281/10 M12x70/26,2 4281/7 M10x70 (10.9) © 428170/24-11-2003/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    dealer te raadplegen. MONTAGEHANDLEIDING * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. 1. Demonteer de bumper. Let op! Achter het spatbord en in de kofferbak * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. dient men de moeren te verwijderen.
  • Page 5 NOTE: gen. Den Schaumstoff wieder in die Stoßstange einsetzen. Die Stoßstange montieren. * The dealer should be consulted for possible necessary adjust- ment(s) "of the vehicle". 4. Die Kugelstange wird gemäß Skizze mit Hilfe von zwei M12x65/21.1- * Remove the insulating material from the contact area of the fitting Schrauben und selbstsichernder Muttern an die Anhängevorrichtung points.
  • Page 6 placement des trous A, y compris les contre-plaques B. Serrer les bou- MONTERINGSANVISNING: lons à l'emplacement des points A selon le couple de serrage prescrit. Attention !! Serrer les boulons à l’emplacement des points A avec un couple de serrage de 72 Nm. Ne pas graisser ni huiler les 1.
  • Page 7 * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- mod bilen. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- og det tilladte kugletryk. mans bilens övriga dokument. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
  • Page 8 Per i veicoli con data di costruzione a partire dal 04/2002 é neces- dos tornillos M12x70/26,2 y tuercas de seguridad. Apretar todos los tor- nillos y tuercas según los puntos indicados en la tabla. sario sostituire il rafforzamento in plastica per il paraurti con uno in lamiera, ossia la versione 98AB N17D995 BE.
  • Page 9 Uwaga: Śruby w punkcie A dokręcić z siłą 72 Nm. Zwrócić uwagę na to by nie zabrudzić wiązki przewodów smarem, lub olejem. 3. W pojazdach -> 04/2002: Wyjąć piankę ze zderzaka. Od góry pianki wyciąć na całej jej długości 85 mm. Po środku wypiłować szczelinę szerokości 230 mm i głębokości 80 mm.
  • Page 10 Fig.1 © 428170/24-11-2003/9...
  • Page 11 Fig.2 © 428170/24-11-2003/10...
  • Page 12 Dispositivo di traino tipo: 4281 Per autoveicoli: Ford Focus Wagon; 1998-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4726 Valore D: 7,7 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Page 13 © 428170/24-11-2003/12...
  • Page 14 © 428170/24-11-2003/13...
  • Page 15 © 428170/24-11-2003/14...