Spectra Precision HV302 Manuel De L'utilisateur
Spectra Precision HV302 Manuel De L'utilisateur

Spectra Precision HV302 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HV302:

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spectra Precision HV302

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction POUR VOTRE SECURITE ELEMENTS DE L‘APPAREIL MISE EN SERVICE Alimentation en courant Marche/arrêt du laser Mise en place du laser Fonctions standard Mode Rotation Mode Scan/balayage Mode manuel Pente Unique à Axe Y/X Mode masqage de zone Marche / arrêt du mode veille EXEMPLES D’APPLICATIONS Détermination de la hauteur de l’appareil (HI) Utiliser le récepteur HL760/HL760U (en option)
  • Page 3 Caractéristiques spécifiques de l'utilisation du RC402N (en option) RC402N Features and Functions Alimentation du RC402N Marche / arrêt du RC402N radio télécommande Couplage de l‘HV302/HV302G avec la télécommande Fonctions du menu (commande radio) Menu Setting (réglages) Mode Rotation Mode Scan/balayage Alignement automatique sur le niveau de référence...
  • Page 4: Introduction

    Il est important de lire toutes les consignes et de manipuler l’appareil de manière sûre et sans danger. Les HV302/HV302G est un laser de classe 3A/3R (<5 mW; 600 - 680 nm / G - 520 nm, IEC 60825-1:2014). Ne regarder jamais dans le faisceau laser et ne pas le diriger dans les yeux d’autres personnes! Ceci s’applique également aux plus grandes distances par rapport à...
  • Page 5 HV302/HV302G - ELEMENTS DE L‘APPAREIL...
  • Page 6: Elements De L'appareil

    ELEMENTS DE L‘APPAREIL k Tête de laser a Touche marche/arrêt l Rainures d’orientation de l’axe / logement du télescope b Indicateur de niveau de batteries m Repères d’alignement des axes c Touche Manuel n Couvercle de pile d Indicateur de mise en service/de o Poignée nivellement e Indicateur de mode manuel/d’alarme (HI)
  • Page 7 Mise sous tension du HV302/HV302G 1 – HV302/HV302G est livré avec une de piles alcalines ou un bloc de piles NiMH, déjà inséré pour éviter une mauvaise insertion. 2 – Le bloc de piles rechargeable peut être chargé à l'intérieur de l'appareil 3 –...
  • Page 8 Chargement des accumulateurs Le laser est livré avec des batteries NiMH. Le fait que les piles/accumulateurs doivent être chargés ou remplacés est signalé par l’indicateur 2 en clignotant d’abord lentement (3,8 – 4 V). Lorsque le déchargement se poursuit, le témoin lumineux est constamment allumée avant que l’appareil s’arrête complètement (<3,8 V).
  • Page 9: Marche/Arrêt Du Laser

    Mise en place du laser Placer l’appareil horizontalement ou verticalement sur un support stable ou, au moyen d’un raccord de pied, sur un pied ou sur une fixation murale à la hauteur souhaitée. L’appareil reconnaît automatiquement le mode horizontal ou vertical en fonction de la position de l’appareil lors de la mise en circuit. Note: le laser fonctionne toujours en mode manuel lorsque le faisceau rotatif est vertical.
  • Page 10: Fonctions Standard

    Fonctions standard Mode Rotation La vitesse de rotation est sélectionnable à l'aide du bouton Rotation ou via le menu du RC402N. Un court appui sur la touche Rotation passe sur les vitesses 0, 10, 80, 200, 600 tr/min, peu importe que le laser soit en mode automatique ou manuel.
  • Page 11: Mode Manuel

    Fonctions standard Mode manuel Le fait d'appuyer et de relâcher le bouton Manuel permet d'activer/désactiver le mode Manuel, qu'elle que soit la configuration en cours (horizontale ou verticale). La télécommande permet de commuter l’appareil du mode de nivellement automatique au mode manuel en appuyant une fois brièvement sur la touche manuelle, ce qui est signalé...
  • Page 12: Mode Masqage De Zone

    Mode Masquage de zone (Mask mode) Le mode caché propose un fondu du rayon laser jusqu’à trois côtés de l’émetteur laser. Si plusieurs lasers sont installés sur un chantier, cela peut permettre d’éviter des perturbations provenant des différents récepteurs. Le mode Masquage de zone peut être sélectionné comme caractéristique par défaut ou en utilisant le menu. Il est possible d’activer le mode caché...
  • Page 13: Applications I'intérieur Plafonds Acoustiques

    Applications I’intérieur Plafonds acoustiques Déterminez et marquez la hauteur de plafond terminée et installez de manière sûre le premier morceau de cornière de mur à cette hauteur. Fixez le laser sur le mur ou la corniere de rive en faisant glisser le support mural sur la moulure, puis en serrant complètement les vis.
  • Page 14: Détermination De La Hauteur De L'appareil (Hi)

    Détermination de la hauteur de l’appareil (HI) La hauteur de l’appareil (HI) est la hauteur du faisceau laser. Elle est déterminée en additionnant la lecture de la hauteur du faisceau sur la mire à une hauteur connue ou hauteur de référence. Mettez en place le laser et positionnez la mire avec le récepteur sur un point de hauteur connue ou de référence (NN).
  • Page 15 Utiliser le Mode Pente Unique à Axe Y Installez le laser et alignez-le avec le centre désiré de la pente en utilisant les alignements optiques de visée sur le pare-soleil. Vérifiez l'élévation du faisceau laser près du laser. Pour activer le Mode Pente Unique à Axe Y, appuyez deux fois sur le bouton mode Manuel.
  • Page 16: Utiliser Le Récepteur Hl760/Hl760U (En Option)

    Puis maintenez le bouton Manuel appuyé et allumez le transmetteur. « OK » sur l’écran confirme que PAIR est terminé. L‘HV302/HV302G est couplé automatiquement avec le nouveau récepteur. Pour quitter le menu, appuyer deux fois brièvement sur la touche ON/OFF. Un symbole de laser et un symbole d‘antenne sur l‘écran du HL760/HL760U confirme la préparation à...
  • Page 17 Caractéristiques spécifiques de l'utilisation du RC402N (en option) Caractéristiques et fonctions du RC402N La télécommande donne accès aux fonctions de base du clavier du laser et apporte des caractéristiques supplémentaires avec les boutons M et E. Voyant de charge des piles du laser Bouton M: Appuyez brièvement puis Indication du mode Masquage de zone relâchez-le pour entrer dans le MENU.
  • Page 18 Alimentation du RC402N 1. Ouvrez le compartiment à piles à l’aide d’une pièce ou de l’ongle du pouce. Le RC402N est fourni avec des piles alcalines. Vous pouvez utiliser des batteries rechargeables, mais celles-ci doivent être rechargées sur un appareil externe. 2.
  • Page 19 Appuyez et relâchez les boutons fléchés haut/bas jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit sélectionnée sur la barre de menu. Appuyez et relâchez le bouton E pour ouvrir le sous-menu OU lancer la fonction sélectionnée. Fonctions du menu pour le HV302/HV302G Configuration horizontale Configuration verticale...
  • Page 20 Mode Rotation Rotation Presser et relacher le bouton M et sélectionner « Rotation » sur l’écran. Presser et relacher le bouton E pour faire apparaitre la vitesse de rotation. Utilisez les boutons Haut/Bas pour parcourir les différentes vitesses de rotation présélectionnées disponibles: 0, 10, 80, 200 et 600 tr/min.
  • Page 21: Mesure Automatique De La Pente

    Mesure automatique de la pente La fonction d'alignement sur le niveau de référence (Grade Match) peut être activée en mode automatique horizontal. En mode Grade Match, le laser peut relier deux points d'élévation connus (jusqu'à 100 m) situés sur l'axe Y du laser.
  • Page 22: Mode Planelok Automatique

    Mode PlaneLok automatique Le mode PlaneLok peut être activé en mode horizontal / vertical automatique ou manuel. En mode PlaneLok et configuration horizontale, le faisceau est verrouillé sur un point d'élévation fixe (jusqu'à 100 m) situé sur l'axe Z du laser. Pour que les alignements verticaux restent verrouillés dans la position, vous pouvez utiliser PlaneLok sur l'axe X.
  • Page 23 Remarque : Quel que soit le mode PlaneLok utilisé, le laser utilise toujours les signaux du récepteur. En cas de perte de signal pendant plus d'une minute, le laser passe en mode avertissement HI (le faisceau s'éteint, le rotor s'arrête et un message d'alerte s'affiche à l'écran du RC402N). Le mode PlaneLok peut être réactivé...
  • Page 24 Mode Masquage de zone Presser et relacher le bouton M et sélectionner « Mask Mode» dans le menu sur l’écran. Sélectionner la zone que l’écran qui doit être masquée. Presser et relacher le bouton E pour faire apparaitre le symbole de masquage. Presser et relacher avec les fleches pour choisir les zones à...
  • Page 25: Sélection Avertissement Hi

    Service Presser et relacher le bouton M et sélectionner « Service» sur l’écran. Les boutons fléchés Haut/Bas peuvent être utilisés pour passer de Calibration X à Calibration Y OU Calibration Z en cas de configuration verticale. Presser et relacher le bouton E pour confirmer la sélection. La calibration sur l’axe sélectionné...
  • Page 26: Sélection De La Sensibilité

    Sélection de la sensibilité Sélectionner “Sensitivity” and presser et relacher le bouton E pour ouvrir le menu Sensibilité. La sensibilité voulue: Low (faible), Mid (moyenne par défaut) et high (haute) peut être choisie en actionnant les flèches haut et bas. Presser et relacher le bouton E pour confirmer le choix de la sensibilité.
  • Page 27: Recherche D'erreur

    Recherche d‘erreur Chaque erreur peut être supprimée par un court appui sur la touche E. Si un autre message d‘erreur que ceux indiqués dans la liste apparaît, contacter un centre de service. Code Description Solution d‘erreur Erreur EEprom de courte durée Coupler à...
  • Page 28: Precision De Nivellement

    PRECISION DE NIVELLEMENT Contrôle de la précision (Y ou X) Installez et mettez le laser à niveau à 30 m d’un mur. Réglez les deux axes sur 0 %. Elevez/abaissez le récepteur jusqu’à ce que vous obteniez une lecture à la côte pour l’axe +Y. En utilisant la rainure marquant la mise à...
  • Page 29 Dispositif de fixation murale Trous prépercés (3) : pour fixer le support à l'aide de clous ou de vis. Vis de blocage : serrage/desserrage du dispositif de fixation murale sur la moulure murale ou sur des rails de sol. Bouton de blocage : serrage/desserrage du support coulissant une fois en place sur l'échelle d'élévation.
  • Page 30: Protection De L'appareil

    PROTECTION DE L’APPAREIL Ne pas soumettre l’appareil aux températures extrêmes et aux fluctuations de température (ne pas laisser dans la voiture). L’appareil est très robuste. Malgré tout, il faut traiter les appareils de mesure très soigneusement. Après de fortes influences extérieures, il faut toujours contrôler la prévision de nivellement avant tout travail.
  • Page 31: Garantie

    GARANTIE La société Trimble accorde une garantie de cinq ans, de sorte que l’article HV302 ne présente aucun défaut en rapport au matériel et à la réalisation technique artisanale (HV302G – trois ans) . Au cours des 60 mois, la société Trimble ou bien ses centres de clients sous contrat se sont engagés, à leur gré, soit à...
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    0, 10, 80, 200, 600 tr/min Portée 400 m env. de rayon avec détecteur Type de laser: HV302: 600-680 nm/HV302G: 520 nm Puissance de laser: catégorie de laser classe 3A/3R, <5 mW typ. ± 8 % (± 4,8° env.) Gamme de nivellement automatique:...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Nous, Trimble Kaiserslautern GmbH déclarons, sous notre seule responsabilité, que les produits HV302/HV302G et RC402N auxquels la déclaration se rapporte sont en conformité avec les normes suivantes: EN300 440-2 V1.1.1:2004, EN301 489-03 V1.4.1:2002, EN301 489-01 V1.4.1:2002, EN50371:2002 selon la directive R&TTE 1999/5/EC...

Ce manuel est également adapté pour:

Hv302g

Table des Matières