11. DONNÉES TECHNIQUES................16 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de • ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS débranchez la fiche de la prise de débrancher l’appareil. Tirez toujours courant. sur la fiche de la prise secteur. • N'installez pas l'appareil à proximité 2.3 Utilisation d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. AVERTISSEMENT! •...
2.6 Maintenance des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. • Pour réparer l'appareil, contactez un 2.4 Éclairage intérieur service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.7 Mise au rebut • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné...
Page 7
• Placez l’appareil en position Non applicable au modèle horizontale sur une surface solide. LCB1AF10W0. • Assurez-vous que l’appareil est horizontal et sur ses quatre pieds. 1. Retirez la base de la poignée et 4 vis Servez-vous des deux pieds réglables...
Page 8
5. Certains modèles sont équipés d’un verrouillage. Pour installer le crochet de verrouillage, retirez le crochet de verrouillage et 2 vis à tête ronde du sachet en plastique. Utilisez un tournevis Phillips pour assembler le crochet de verrouillage sur la face avant de l’appareil.
5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Bandeau de commande La position MAX correspond au réglage le plus froid. 2. La température définit 5 secondes après le dernier actionnement. Le réglage exact doit être effectué en tenant compte du fait que la température à...
FRANÇAIS 6.2 Branchement électrique de neuf), puis séchez-les soigneusement. Lorsque vous branchez l’appareil à ATTENTION! l’alimentation électrique ou lorsqu’il N'utilisez jamais de s’allume après une coupure de courant, détergents, de produits tous les voyants lumineux clignotent une abrasifs, de nettoyants à fois.
• Respectez le pouvoir de congélation durée de conservation indiquée par le de votre appareil (c'est-à-dire la fabricant. quantité maximale de denrées 8.2 Conseils pour le stockage fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la plaque des aliments surgelés...
FRANÇAIS 2. Sortez les denrées congelées, N'utilisez jamais de enveloppez-les dans plusieurs détergents, de produits feuilles de papier journal et abrasifs, de produits de conservez-les dans un endroit frais. nettoyage très parfumés ni 3. Retirez le bouchon de vidange de d'encaustiques pour nettoyer l’intérieur de l'appareil.
11. Réglez la température à la valeur aliments précédemment sortis. souhaitée. 10. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Que faire si… Des bruits peuvent se produire pendant le fonctionnement de l’appareil (par exemple pétillement, ronronnement, craquement ou cliquetis), ce qui...
Page 15
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux. Contactez le service pas. après-vente agréé pour remplacer l'éclairage LED. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Consultez le chapitre en permanence. glage de la température. «...
Problème Cause probable Solution Le couvercle n'est pas cor‐ Vérifiez si le couvercle fer‐ rectement fermé. me correctement et si les joints ne sont pas endom‐ magés ou sales. La température des pro‐ Laissez refroidir les ali‐ duits est trop élevée.
Page 19
11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ................. 34 ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια • όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές • συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση...
χρησιμοποιείτε πάντα γάντια Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με ασφαλείας και κλειστά παπούτσια. ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των • Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα ηλεκτρικών εξαρτημάτων. γύρω από τη συσκευή. • Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να • Στην πρώτη εγκατάσταση ή μετά από...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα μονάδας πρέπει να είναι ζεστά. πραγματοποιούνται μόνο από • Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή εξειδικευμένο άτομο. νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε •...
Page 24
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με δύο ρυθμιζόμενα πόδια που βρίσκονται Δεν ισχύει για το μοντέλο μπροστά στο κάτω μέρος. LCB1AF10W0. • Για την επίτευξη της καλύτερης δυνατής απόδοσης, μην τοποθετείτε 1. Αφαιρέστε τη βάση της λαβής και 4 τη συσκευή κάτω από κρεμαστά...
Page 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Σπρώξτε το κάλυμμα στο μπροστινό μέρος της βάσης της λαβής. 3. Αφαιρέστε το κάλυμμα της λαβής από την πλαστική σακούλα. Για να μην εγκαταστήσετε το κάλυμμα της λαβής 5. Κάποια μοντέλα είναι εφοδιασμένα με ανάποδα, ελέγξτε την κατεύθυνση την...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 5.1 Χειριστήριο Η ρύθμιση MAX είναι η πιο ψυχρή. 2. Η θερμοκρασία ρυθμίζεται 5 δευτερόλεπτα μετά το τελευταίο πάτημα. Η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί λαμβάνοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτάται από: •...
6.2 Ηλεκτρική Σύνδεση χλιαρό νερό και ουδέτερο σαπούνι για την αφαίρεση της τυπικής μυρωδιάς ενός Όταν συνδέετε τη συσκευή στην ολοκαίνουριου προϊόντος και, στη τροφοδοσία ρεύματος ή μετά από μια συνέχεια, να σκουπιστούν καλά για να διακοπή ρεύματος, όλες οι λυχνίες...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ κατάψυξη, μπορούν να προκαλέσουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στο δέρμα εγκαύματα από πάγο. Ανατρέξτε στα κεφάλαια • Είναι σκόπιμο να γράφετε την σχετικά με την Ασφάλεια. ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπορείτε να 8.1 Συμβουλές κατάψυξης υπολογίζετε...
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 9.2 Απόψυξη του καταψύκτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια ΠΡΟΣΟΧΗ! σχετικά με την Ασφάλεια. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία 9.1 Καθαρισμός για την απόξεση του πάγου, καθώς μπορεί να προκληθεί ΠΡΟΣΟΧΗ! ζημιά στη συσκευή. Πριν από οποιαδήποτε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν τρέχει έξω από το ταψί. 8. Καθαρίστε και στεγνώστε σχολαστικά το εσωτερικό. 9. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 10. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στη ρύθμιση MAX και κλείστε το καπάκι. Περιμένετε δύο ή τρεις ώρες προτού τοποθετήστε και πάλι στη συσκευή τα τρόφιμα...
Page 32
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η ένδειξη θερμοκρασίας Σφάλμα αισθητήρα θερμο‐ Επικοινωνήστε με το Εξου‐ αναβοσβήνει από τα αρι‐ κρασίας. σιοδοτημένο Κέντρο Σέρ‐ στερά προς τα δεξιά. βις. Το καπάκι δεν κλείνει εντε‐ Οι συσκευασίες των τροφί‐ Τοποθετήστε τις συσκευα‐...
Page 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η Ανατρέξτε στο κεφάλαιο θερμοκρασία. «Χειριστήριο/Ρύθμιση θερ‐ μοκρασίας». Ο συμπιεστής δεν ξεκινά Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν Ο συμπιεστής ξεκινά μετά αμέσως μετά το πάτημα υπάρχει δυσλειτουργία. από ένα χρονικό διάστημα. του SUPER ή μετά την αλ‐ λαγή...
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............46 11. DATI TECNICI....................49 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
ITALIANO AVVERTENZA: Verificare che le aperture di • ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito •...
• Prima di eseguire eventuali operazioni spina di alimentazione rimanga sull'apparecchiatura (ad esempio accessibile dopo l'installazione. invertire la porta), togliere la spina • Non tirare il cavo di alimentazione per dalla presa di corrente. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Non installare l'apparecchiatura in sempre dalla spina.
ITALIANO 2.6 Assistenza tecnica • Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli • Per riparare l'apparecchiatura nello scomparto del congelatore. contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. 2.4 Luce interna • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. 2.7 Smaltimento •...
Page 40
Non applicabile al modello • Per ottenere le migliori prestazioni, LCB1AF10W0. non collocare l'apparecchio sotto i pensili sporgenti. 1. Togliere la base del manico e le 4 viti • Assicurarsi che l'aria possa circolare dal sacchetto di plastica.
Page 41
ITALIANO 5. Alcuni modelli sono dotati di serratura. Per installare il gancio di chiusura, estrarre il gancio di chiusura e 2 pezzi di viti a testa tonda dal sacchetto di plastica. Utilizzare un cacciavite a croce per montare il gancio di bloccaggio sul lato anteriore dell'apparecchio.
ITALIANO 5. PANNELLO DEI COMANDI 5.1 Pannello di controllo L'impostazione MAX è la più fredda. 2. La temperatura si imposta 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori: •...
6.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri Quando si collega l'apparecchiatura abrasive, detergenti a base all'alimentazione elettrica o lo si accende di cloro od olio, dato che dopo un'interruzione di corrente, tutte le potrebbero danneggiare le spie lampeggiano una volta. Quindi finiture.
ITALIANO • Congelare solo alimenti freschi, di • controllare che i surgelati esposti nei ottima qualità e accuratamente lavati. punti vendita non presentino segni di • Dividere gli alimenti in piccole interruzione della catena del freddo; porzioni, in modo da facilitare un •...
4. Asciugare perfettamente l'apparecchiatura. 5. Collegare la spina alla presa di corrente. 6. Accendere l’apparecchiatura. 7. Impostare la temperatura su MAX e chiudere il coperchio. Attendere due o tre ore prima di ricaricare il cibo precedentemente rimosso nell'apparecchio. 8. Impostare la temperatura sull'impostazione desiderata.
Page 47
ITALIANO 10.1 Cosa fare se... Durante il funzionamento dell'apparecchio possono verificarsi rumori (ad es. rumore di bolle, vortici, crepe o scatti), che sono normali. Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Controllare se l'apparec‐...
Page 48
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti insie‐ Attendere alcune ore e ri‐ me molti alimenti da surge‐ controllare la temperatura. lare. La temperatura ambiente è Fare riferimento alla tabel‐ troppo alta. la delle classi climatiche sulla targhetta dei dati tec‐...
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Lo spessore dello strato di Sbrinare l'apparecchiatura. brina supera i 4 - 5 mm. Rimandiamo al capitolo "Cura e pulizia/scongela‐ mento dell'apparecchiatu‐ ra". Il coperchio è stato aperto Aprire il coperchio solo se troppo frequentemente. necessario.
Larghez‐ Profondi‐ Frequen‐ Tempo di Altezza Tensione tà risalita Modello Volt LCB3LE3 1300 230-240 LCB3LF38 1300 230-240 LCB3LE2 230-240 LCB3LF31 1120 230-240 LCB3LF31 1120 230-240 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
11. DATE TEHNICE..................... 64 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să...
Page 52
Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai • mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără...
ROMÂNA AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau • alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare. AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific. • AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în • interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă...
AVERTISMENT! producător. Atunci când amplasaţi • Dacă circuitul frigorific este deteriorat, aparatul, asiguraţi-vă că nu asiguraţi-vă că nu există flăcări şi blocaţi sau deterioraţi cablul surse de aprindere în cameră. Aerisiţi de alimentare.
ROMÂNA • Verificaţi regulat evacuarea aparatului • Deconectaţi aparatul de la sursa de şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. alimentare electrică. Dacă evacuarea este blocată, apa • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. dezgheţată se va acumula în partea • Scoateţi uşa pentru a preveni de jos a aparatului.
• Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. 3.4 Ghidul de instalare pentru mâner Nu se aplică la modelul LCB1AF10W0. 1. Scoateţi baza mânerului şi cele 4 şuruburi din punga de plastic. 2. Puneţi mânerul pe poziţie ca în imagine. Folosiţi şurubelniţa Phillips pentru a fixa baza mânerului de...
ROMÂNA cârligul de închidere pe faţada aparatului. 5. Unele modele sunt echipate cu o încuietoare. Pentru a instala cârligul de închidere, scoateţi din punga de Deschideţi şi închideţi capacul de câteva plastic cârligul de închidere şi 2 ori pentru a vă asigură că mânerul s-a şuruburi cu cap rotund.
Mâner Dop de la ieşirea scurgerii Coş Roată Panou de comandă 5. PANOUL DE COMANDĂ 5.1 Panou de comandă Setarea MAX este cea mai rece. 2. Temperatura se setează după 5 secunde de la ultima apăsare. Setarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că...
ROMÂNA 6.2 Conexiunea electrică pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine. Atunci când conectaţi aparatul la reţeaua ATENŢIE! electrică sau când porneşte după o pană Nu folosiţi detergenţi, pulberi de curent, toţi indicatorii luminoşi clipesc abrazive, agenţi de curăţare o singură...
8.2 Recomandări pentru 24 de ore este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. stocarea alimentelor congelate Porniţi funcţia SUPER cu Pentru a obţine cele mai bune rezultate 24 de ore înainte de a de la acest aparat, procedaţi astfel: introduce alimentele în...
ROMÂNA 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros. 3. Curăţaţi cu regularitate aparatul şi accesoriile cu apă caldă şi săpun neutru. Curăţaţi cu atenţie etanşarea capacului. 4. Uscaţi bine aparatul. 5.
Page 62
10.1 Ce trebuie făcut dacă... Pot să apară sunete în timpul funcţionării aparatului (de ex. bolborosire, bâzâit, crăpături sau clicăit) care sunt normale. Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus Verificat dacă...
Page 63
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse în Lăsaţi alimentele să se aparat erau prea calde. răcească la temperatura camerei înainte de a le in‐ troduce în aparat. Capacul nu este închis co‐ Verificaţi dacă capacul se rect. închide corect şi garniturile să...
Problemă Cauză posibilă Soluţie Produsele care urmează a Asiguraţi circulaţia aerului fi congelate sunt puse prea rece prin aparat. aproape unele de altele. Aparatul este pus în apro‐ Consultaţi capitolul „Insta‐ pierea unei surse de larea/Amplasarea”. căldură. Dacă aparatul tot nu funcţionează corespunzător după verificările de mai sus, contactaţi cel mai apropiat Centru de service autorizat.
Page 65
ROMÂNA Perioada de atinge‐ re a con‐ Înălţime Lăţime Adâncime Tensiune Frecvenţă diţiilor Model normale de func‐ ţionare Volţi LCB3LF31 1120 230-240 LCB3LF31 1120 230-240 12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. .