Page 1
Guide de l'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lire ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à FRANÇAIS titre de référence.
Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées. La liste ci-dessous comprend les guides accompagnant les périphériques en option. Selon la configuration système et le produit acheté, il est possible que certains ne s'appliquent pas à cette machine. Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format PDF Les guides signalés par ce symbole sont disponibles en version sur le disque qui accompagne la machine.
Page 5
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d'éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d'amélioration de nos produits, il est possible d'obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
Préface Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la série Canon iR3180C/iR3180Ci. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Marques MEAP et le logo MEAP sont des marques de Canon Inc. Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
En fonction de la législation en matière de sécurité, en vigueur dans le pays où le produit est vendu, son nom peut être enregistré comme indiqué ci-dessous entre parenthèses. iR3180C/iR3180Ci (F143000) Protection contre la contrefaçon Cette machine est équipée d'une fonction anticontrefaçon destinée à lutter contre la copie illicite de documents.
Faisceau laser Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe I, d'après les normes IEC60825-1:1993 et EN60825-1:1994. ce qui signifie qu'il n'émet pas de rayonnements laser dangereux. Le système optique étant conçu de sorte que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à...
DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein) Mentions légales...
L'utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques de la directive CEM. Si l'utilisation de ce produit dans un autre pays de l'Union européenne pose des problèmes, contacter le service d'assistance Canon. (Europe uniquement) Canon Inc./Canon Europa N. V.
Ce produit comprend des logiciels libres et/ou des modules de logiciels dont la licence appartient à Canon Inc. ou lui est cédée par un tiers. L'utilisation et la distribution de ces logiciels ou modules sont soumises aux conditions listées ci-dessous.
Page 15
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
CELLES AYANT TRAIT A L'APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L'ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
■ Afin d'éviter tout usage non autorisé de la machine Les copies illicites peuvent être interdites au moyen de la clé de sécurité en option qui permet de gérer l'utilisation de la machine iR3180C/iR3180Ci. L'utilisation de cette clé doit être strictement surveillée. Clé de sécurité...
Arrêt et débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. - Collier ou autre objet métallique ; - Tasse, vase, pot de fleur et autre récipient contenant de l'eau ou un liquide.
• Ne pas placer la machine à un endroit présentant l'une des caractéristiques suivantes : - emplacement humide ou poussiéreux ; - proximité d'eau ou d'un robinet ; - exposition directe à la lumière du soleil ; - température élevée ; - proximité...
• En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d'odeurs inhabituelles, mettre immédiatement l'interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. L'utilisation prolongée de la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 21
• Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vêtements, etc. de la sortie et des rouleaux du chargeur. Même lorsqu'elle n'est pas en fonctionnement, les mains, les cheveux et les vêtements peuvent se prendre dans la machine en cas de démarrage soudain, provoquant d'éventuelles blessures et dommages.
Page 22
• Ne pas retirer les étiquettes d'avertissement ci-dessous qui sont apposées sur la machine. • Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe , d'après les normes IEC60825-1:1993. • Si le laser n'était plus confiné à l'intérieur de la machine, il pourrait provoquer des lésions oculaires graves en cas d'exposition.
Entretien et inspection AVERTISSEMENT • Lors du nettoyage de la machine, commencer par mettre l'interrupteur principal sur Arrêt, puis débrancher la machine de la prise secteur. Il y aurait, sinon, danger d'incendie ou d'électrocution. • Débrancher régulièrement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone située autour des broches métalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et la saleté.
• Ne pas tenter de démonter la cartouche d'encre, sous peine de disperser l'encre et de la voir pénétrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l'eau froide et consulter un médecin. • En cas de fuite d'encre de la cartouche, veiller à éviter toute ingestion ou tout contact avec la peau.
A propos de la documentation électronique Contenu des kits de documentation Kit de documentation multilingue Disque des manuels d'utilisation. Ce disque contient les guides suivants, en plusieurs langues suivants. ■ Guide simplifié • Fonctions de base Instructions d'utilisation de base des fonctions copie, boîte aux lettres, envoi, télécopie, interface utilisateur distante et impression.
Menu du disque de documentation utilisateur Le menu du disque de documentation utilisateur est un logiciel qui permet de sélectionner et d'afficher à l'écran les manuels PDF contenus sur le disque. Suivre la procédure ci-dessous pour utiliser ce menu. Configuration système Le menu du disque de documentation utilisateur fonctionne dans les environnements d'exploitation suivants : Windows...
Utilisation du menu du disque Cette section explique comment utiliser le menu du disque. Lorsque l'on introduit le disque de la documentation utilisateur dans le lecteur de disque, l'écran de sélection de la langue s'affiche. Cliquer sur une langue pour afficher le menu suivant. (L'écran affiché ici concerne les utilisateurs de Windows.) NOTE Les utilisateurs de Macintosh doivent double-cliquer sur l'icône [START] pour lancer le menu du disque.
REMARQUE • S'assurer que l'interrupteur principal est sur Arrêt avant d'inspecter le disjoncteur. • En cas de mauvais fonctionnement après un contrôle, contacter le revendeur agréé Canon local. Contrôle du disjoncteur Utiliser la pointe d'un stylo à bille (ou tout objet similaire) pour appuyer sur le bouton de test à...
Page 29
Mettre le levier du disjoncteur sur la position Marche (côté I). ARRET (côté MARCHE (côté I) Mettre l'interrupteur sur I. côté I Remplir la feuille de contrôle périodique du côté disjoncteur qui se trouve p. 4-6. Contrôle périodique du disjoncteur xxvii...
Page 30
xxviii Contrôle périodique du disjoncteur...
Page 31
Avant de commencer à utiliser la machine CHAPITRE Ce chapitre décrit ce qu'il faut savoir avant de commencer à utiliser la machine, comme la nomenclature, la mise sous tension, etc. Emplacement et manipulation............1-2 Précautions d'installation .
Emplacement et manipulation Cette section décrit les précautions à prendre pour l'emplacement et la manipulation. Il est conseillé de la lire avant d'utiliser la machine. Précautions d'installation Eviter les conditions suivantes ■ Emplacement chaud et humide ou emplacement chaud et sec. Proximité...
Page 33
■ Pièces mal ventilées. En cours de fonctionnement, la machine génère de l'ozone en faibles quantités. Bien que la sensibilité à l'ozone varie, la quantité dégagée n'est pas nocive. L'ozone peut gêner en cas d'utilisation prolongée dans une pièce peu aérée ou de réalisation d'un grand nombre de copies.
Page 34
■ Brusques variations de température. En cas d'élévation subite de la température d'un local froid, des gouttes d'eau se forment dans la machine (condensation), ce qui peut avoir des répercussions sur la qualité des copies, la lecture d'un original ou l'impression des images sur les copies.
Le branchement électrique doit être sûr ■ Brancher la machine sur une prise secteur de 220-240 V CA. ■ Vérifier que la prise choisie est en bon état et avec une tension stable. ■ La prise secteur doit être exclusivement réservée à l'alimentation de la machine.
Prévoir une surface suffisante ■ Il convient de prévoir suffisamment d'espace de part et d'autre de la machine pour permettre son utilisation dans de bonnes conditions. Aucun accessoire en option n'est installé. Minimum 100 mm 1 035 mm Le Chargeur (CRV-L1), le Module de Finition-P1 et le Magasin Papier Latéral-Q1 en option sont installés.
Minimum 100 mm 2 071 mm 107 mm 2 178 mm Avant de déménager la machine ■ Avant tout déplacement de la machine, faire appel au revendeur agréé Canon local. Ne jamais essayer de déplacer la machine soi-même. Emplacement et manipulation...
Précautions d'emploi ■ Ne jamais essayer de démonter ni de modifier la machine. ■ Quand il est nécessaire d'accéder à l'intérieur de la machine, se rappeler que celle-ci comporte des parties extrêmement chaudes et sous haute tension. Ne tenter aucune intervention non indiquée dans le présent guide. ■...
Page 39
■ En cas de bruit anormal ou de dégagement de fumée, mettre immédiatement l'interrupteur principal sur Arrêt, débrancher la machine et contacter le revendeur agréé Canon local. L'utilisation de la machine, dans ce cas, risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Laisser un espace suffisant autour de la prise secteur pour pouvoir la débrancher en cas de nécessité.
Fonctions de la machine Tous les éléments nécessaires sur une machine numérique multitâche couleur. L'iR3180C/iR3180Ci comporte une grande variété de Copie fonctionnalités d'entrée et de sortie qui peuvent considérablement améliorer l'efficacité. Avec des fonctionnalités répondant aux besoins en matière de...
Page 41
Fonction envoi* Guide des fonctions envoi et télécopie Voir le La fonction Envoi permet d'envoyer des données de Original documents ou d'images lues vers des serveurs de fichiers, ou de les envoyer sous forme d'e-mail ou d'I-Fax. Plusieurs formats de fichiers sont pris en charge (PDF, TIFF et JPEG), ce qui permet d'accroître la flexibilité...
Guide de l'utilisateur Color Network ScanGear Voir le La lecture de données d'image vers un ordinateur est une fonction disponible sur un iR3180C/iR3180Ci sur lequel Original les fonctionnalités de réseau et d'impression ont été installées. Il est possible de lire des images au format A3 maximum à...
Configuration du système et nomenclature Périphériques en option 1-13 Configuration du système et nomenclature...
Page 44
a Cache d'exposition H h Module enveloppes-C2 b Chargeur (CRV-L1) i Module de Finition-P1 c Lecteur de Carte-C1 j Module de Finition-AE1 d Réceptacle-J1 k Module de Liaison Trieuse-C1 e Magasin Papier Latéral-Q1 l Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/ 4 Trous-P1 f Socle double cassette-Y3 m Agrafes-D2/D3...
Vue externe et vue interne Le Chargeur (CRV-L1) et le Socle double cassette-Y3 en option sont montés. a Chargeur (CRV-L1) (en option) h Disjoncteur b Clé de sécurité (en option) i Capot droit de cassette c Panneau de commande j Cassette n° 2 d Capot droit de la machine k Cassette n°...
Page 46
Le Chargeur (CRV-L1) et le Socle double cassette-Y3 en option sont montés. n Vitre d'exposition q Porte avant o Capot supérieur de l'ensemble de fixation r Cache d'approvisionnement en encre p RVC s Cartouche d'encre 1-16 Configuration du système et nomenclature...
Pour sélectionner des surfaces sur l'original à copier ou à g Témoin d'erreur lire. En cas de perte, contacter le revendeur agréé Canon Clignote ou reste allumé en cas de problème avec la local. Ne pas utiliser d'objet avec une extrémité pointue, tel machine.
Afficheur tactile Ecran des applications MEAP Page 1 de l'écran des fonctions de base (Groupe A) Page 2 de l'écran des fonctions de base (Groupe B) a Copie f Zone d'affichage du statut de la tâche/de l'impression Pour accéder aux fonctions de copie de la machine. L'état d'avancement des tâches et des opérations de copie b Envoi/fax ainsi que le statut des périphériques et des consommables...
Page 49
NOTE • La partie supérieure de l'afficheur tactile peut varier en fonction des périphériques en option installés sur la machine. ■ iR3180C Périphérique(s) installé(s) Touches de fonction affichées Aucun Kit d'impression couleur UFR II, Kit d'impression couleur UFR II/PCL ou Kit d'impression couleur PS...
Page 50
• La signification de l'icône (type de tâche) qui apparaît dans la zone d'affichage du statut de la tâche/de l'impression (en bas à gauche de l'écran) est la suivante : Icône (Type de tâche) Description Tâche de copie Tâche d'envoi/fax Tâche de boîte aux lettres Tâche d'impression Tâche de rapport...
Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande La machine est munie de deux interrupteurs (un interrupteur principal et un interrupteur d'alimentation sur le panneau de commande), ainsi que d'un disjoncteur qui détecte les surtensions ou les courants de fuite. Mise sous tension de la machine S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est bien enfichée dans la prise secteur.
Page 52
REMARQUE Si le témoin d'alimentation ne s'allume pas alors que l'interrupteur principal est sur Marche, vérifier si le disjoncteur est sur Arrêt. (Voir la section Si la mise sous tension est impossible du Guide de référence.) Les écrans à droite s'affichent pendant le chargement du logiciel système.
Page 53
● Si l'authentification de connexion par le service de connexion SDL ou SSO n'est pas définie et que MEAP est sélectionnée comme fonction initiale dans Réglages communs (en mode Utilisateur). ❑ L'écran de démarrage s'affiche jusqu'à ce que la machine soit prête à lire. ❑...
Page 54
● Si l'authentification de connexion par le service de connexion SDL ou SSO est définie : ❑ L'écran de démarrage s'affiche jusqu'à ce que la machine soit prête à lire. ❑ Une fois l'écran de démarrage disparu, l'écran de démarrage MEAP apparaît, quels que soient les réglages de Fonction initiale.
Avant d'utiliser cette machine Cette section décrit les procédures et les réglages importants qui doivent être effectués avant de pouvoir utiliser la machine pour la fonction d'envoi. Pour plus d'informations sur le fonctionnement, voir la section Avant d'utiliser cette machine du Guide des fonctions envoi et télécopie.
Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure peuvent être définies. La date et l'heure servent de base pour toutes les fonctions programmables dans le temps. • GMT : GMT est l'abréviation de Greenwich Mean Time (heure de Greenwich). •...
● Pour définir l'heure d'été : ❑ Appuyer sur [Oui] ➞ [Date début]. ❑ Sélectionner le mois et le jour dans les listes déroulantes Mois et Jour, respectivement. ❑ Appuyer sur [ ] ou [+] pour indiquer l'heure de début ➞ appuyer sur [OK]. ❑...
Enregistrement d'un nom d'expéditeur En télécopie, il est possible d'enregistrer n'importe quel nom comme nom d'expéditeur, que ce soit le nom d'un service, d'un bureau ou d'une personne. Le nom d'expéditeur enregistré peut être affiché sur l'afficheur tactile de la machine du destinataire et/ou imprimé...
Par exemple : •Nom de l'expéditeur : John Smith •Nom de la société : Canon •Nom de la société et du service : Canon-Comptabilité Lors de l'envoi d'un document par e-mail, fax, ou I-Fax, le nom d'émetteur enregistré s'affiche ou s'imprime en tant que nom de l'expéditeur sur la machine du destinataire.
Page 60
➞ [Réglages de communication] ➞ [Réglages TX] sous Appuyer sur <Réglages communs> ➞ [Nom d'émetteur]. Saisir un nom ➞ appuyer sur [OK]. 1-30 Avant d'utiliser cette machine...
Affichage d'un écran d'aide Si l'on appuie sur un écran d'aide s'affiche et fournit des informations sur les différentes fonctions disponibles avec cette machine. Pour sélectionner l'opération à effectuer, suivre les instructions à l'écran. L'explication de la fonction et de son réglage s'affiche. ■...
Page 62
■ Ecran de description Affiche une explication détaillée de la fonction sélectionnée dans l'écran liste. Pour accéder directement à l'écran permettant de régler la fonction sélectionnée, appuyer sur [Essayer]. Pour afficher des informations détaillées et des rubriques connexes, appuyer sur [Afficher plus de réglages détaillés.].
Entretien périodique CHAPITRE Ce chapitre explique la procédure d'approvisionnement en papier et de remplacement de l'encre. Approvisionnement en papier ............2-2 Remplacement de la cartouche d'encre .
Approvisionnement en papier Si le papier vient à manquer pendant un tirage, l'écran ci-après s'affiche pour signaler qu'il faut en remettre. REMARQUE • Un écran invitant à approvisionner la machine en papier s'affiche également si la cassette sélectionnée est mal introduite dans la machine.
Page 65
Appuyer sur le bouton de la cassette à approvisionner, puis le relâcher. En la tenant par sa poignée, tirer la cassette vers soi jusqu'à ce qu'elle vienne en butée. Approvisionnement en papier...
Page 66
NOTE • Pour des impressions de qualité, utiliser le papier recommandé par Canon. • Déramer plusieurs fois les pages juste avant de les charger, puis aligner leurs bords pour faciliter l'alimentation. Déramer aussi le papier après avoir déballé une ramette.
Page 67
NOTE • Chaque cassette peut contenir environ 550 feuilles (80 g/m • Suivre les instructions éventuellement indiquées sur l'emballage du papier, qui concernent son chargement. • La face du papier à imprimer doit être tournée vers le haut dans la cassette. •...
Remplacement de la cartouche d'encre Lorsqu'il ne reste que très peu d'encre dans la machine, le message suivant s'affiche sur l'afficheur tactile, comme illustré ci-dessous. Il est toujours possible d'effectuer des impressions, mais il est conseillé de se procurer une nouvelle cartouche d'encre.
Page 69
REMARQUE • Utiliser uniquement les cartouches d'encre prévues pour cette machine. • Ne pas procéder au remplacement des cartouches d'encre avant l'affichage du message invitant à ce remplacement. • La couleur de la cartouche à remplacer est indiquée sur l'afficheur tactile. •...
Page 70
Ouvrir la porte avant de la machine. Ouvrir le cache d'approvisionnement en encre. Tourner le levier de la cartouche d'encre pour que la flèche pointe sur "Déverrouiller" (sens anti-horaire). Cartouche d'encre noire Cartouche d'encre cyan, magenta ou jaune REMARQUE Tourner le levier de la cartouche d'encre pour que la flèche pointe sur "Déverrouiller". Tourner le levier de la cartouche d'encre cyan, magenta ou jaune jusqu'à...
Page 71
En la tenant par le levier, sortir à moitié la cartouche de l'orifice d'approvisionnement d'encre. Sortir à moitié la cartouche, puis la retirer complètement tout en la soutenant par le dessous. AVERTISSEMENT Ne pas brûler ni jeter les cartouches d'encre au feu car l'encre restante pourrait s'enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie.
Page 72
Tourner le levier de la cartouche d'encre dans le sens de la flèche (sens horaire) jusqu'à ce qu'il vienne en butée. Cartouche d'encre noire Cartouche d'encre cyan, magenta ou jaune REMARQUE Avant de tourner le levier, vérifier que la cartouche d'encre est poussée à fond dans la machine. Fermer le cache d'approvisionnement en encre et la porte avant de la machine.
Dépannage CHAPITRE Ce chapitre explique comment éliminer un bourrage papier et comment procéder en cas d'affichage d'un message d'erreur. Elimination des bourrages papier ........... .3-2 Messages d'erreur .
• Lors de l'élimination d'un bourrage, prendre garde à ne pas se couper avec les éléments internes de la machine. Si le papier reste bloqué, contacter le revendeur Canon local agréé. • Lors de l'élimination d'un bourrage à l'intérieur de la machine, éviter de toucher l'encre des feuilles dégagées.
Page 75
Examiner toutes les zones signalées sur l'afficheur tactile et retirer le papier bloqué. Se reporter pour cela aux pages appropriées. Il est également possible de suivre les instructions de l'afficheur tactile. Si le papier bloqué se déchire lorsqu'on le retire de la machine, veiller à bien enlever tous les morceaux.
Page 76
● Si un bourrage se produit dans un périphérique en option : ❑ Voir les instructions des pages suivantes. a Socle double cassette-Y3 (Voir la section Socle double cassette-Y3 (en option) du Guide de référence.) b Magasin Papier Latéral-Q1 (Voir la section Magasin Papier Latéral-Q1 (en option) du Guide de référence.) c Chargeur (CRV-L1) (Voir la section Chargeur...
Page 77
g Module de Finition-AE1 (Voir les sections Sous le capot supérieur du Module de Finition-AE1 ou du Module de Finition P.A.C.-AE2 (en option) et Dans le Module de Liaison Trieuse-C1 du Module de Finition-AE1 ou du Module de Finition P.A.C.-AE2 (en option) du Guide de référence.) h Module de Finition P.A.C.-AE2 (Voir les sections Sous le capot supérieur du Module de Finition-AE1...
Messages d'erreur Liste des codes d'erreur sans messages Lorsqu'une tâche ou une opération ne s'est pas déroulée correctement, vérifier le code d'erreur et prendre les mesures correspondantes. Ce code s'affiche dans l'écran des détails du journal (écran Moniteur système). (Voir la section Détails des tâches du Guide de référence.) Si une tâche d'envoi, de réception ou de télécopie ne s'est pas déroulée correctement, un code d'erreur s'imprime dans la colonne Résultats du rapport d'activité...
Page 79
#099 Cause La copie/l'impression a été interrompue. Solution Recommencer l'opération de copie/d'impression. # 701 Cause 1 Le numéro de service spécifié n'existe pas ou le mot de passe a changé. Solution Saisir le numéro de service ou le mot de passe correct à l'aide des touches numériques , puis réessayer.
Page 80
Mettre l'interrupteur principal sur Arrêt, attendre au moins dix secondes, puis le remettre sur Marche. Si la machine ne fonctionne toujours pas normalement, mettre l'interrupteur principal sur Arrêt, débrancher la machine et contacter le revendeur Canon local agréé. (Voir la section Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande du Guide de référence.)
Page 81
# 851 Cause 1 La mémoire système disponible est insuffisante. Solution Vérifier la mémoire système disponible et supprimer les documents inutiles des boîtes. (Voir le chapitre 2, Introduction aux fonctions de boîte aux lettres, du Guide des fonctions copie et boîte aux lettres.) Cause 2 La mémoire de la machine est saturée.
Page 82
# 853 Cause 1 Une tâche d'impression comportant un grand nombre de pages n'a pas été exécutée en raison d'un manque de ressources mémoire. Solution Réduire le nombre de pages à imprimer, ou attendre la fin des tâches réservées pour recommencer l'impression.
Page 83
Les informations de périphérique n'ont pas pu être distribuées car elles contiennent un langage non pris en charge par la machine client. Solution Contacter le revendeur agréé Canon local. # 856 Cause La tâche a été annulée car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour stocker les données temporaires.
Page 84
# 860 Cause 1 Un bourrage papier s'est produit durant l'impression. Solution Recommencer l'impression. Cause 2 Une impression a été demandée sur un transparent incompatible avec cette machine. Solution Charger des transparents compatibles avec la machine et recommencer l'impression. # 861 Cause Une erreur s'est produite lors du traitement de données PDL ou de données d'image.
Opérations multifonctions La machine iR3180C/iR3180Ci propose de nombreuses fonctions, telles que l'impression, la lecture (numérisation), la copie et l'envoi, qui peuvent être utilisées conjointement. Le tableau suivant présente ces diverses fonctions. : Disponible : Non disponible : Disponible, mais sous certaines conditions Réception...
Page 87
NOTE • Même s'il est possible d'effectuer des opérations multifonctions, les performances peuvent chuter. • Les performances de la machine peuvent être affectées si plusieurs tâches d'envoi et de réception réseau ont lieu en même temps. • L'impression de données depuis une boîte est traitée dans le tableau sous l'entrée "Données d'impression"...
Types de papier disponibles Le tableau suivant indique les types de papier utilisables avec cette machine. Il est possible d'afficher les icônes correspondant au type de papier chargé dans les cassettes dans l'écran de sélection du papier à condition d'avoir défini ces informations au préalable sur la machine. (Voir la section Identification du type de papier chargé...
Page 89
: Disponible : Non disponible Source d'alimentation Largeur x Papier Papier Papier Format papier Plateau Longueur Cassette Cassette papier d'alimentation 2, 3, 4 (en option) 305 mm x 457 mm SRA3 320 mm x 450 mm 297 mm x 420 mm 297 mm x 210 mm 210 mm x 297 mm 210 mm x 148 mm...
Indiquer la date du contrôle et le nom de l'inspecteur. Si le contrôle réussit, cocher la case dans la colonne OK. Sinon, contacter le revendeur agréé Canon local. (De plus, cocher la case de la colonne NG (No Good, ou incorrect).) Résultat...