Fisher-Price POWER WHEELS V4343 Guide De L'utilisateur page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WHEELS V4343:
Table des Matières

Publicité

Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou
de sécurité
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Rounded Side Up
Lado redondeado hacia arriba
Côté arrondi vers le haut
3
Fit the lock nut (rounded side up) on to the end
of the steering column.
Tighten the lock nut firmly using the closed end
of the assembly tool.
Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado hacia
arriba) en el extremo de la columna de mando.
Apretar la tuerca ciega usando el extremo
cerrado de la herramienta de ensamblaje.
Fixer l'écrou de sécurité (côté arrondi vers le
haut) sur l'extrémité de la colonne de direction.
Serrer fermement l'écrou de sécurité
en utilisant l'extrémité fermée de l'outil
d'assemblage.
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Capuchon de la colonne
de direction
4
" • Snap" the steering column cap to the front
wheel assembly.
Ajustar
la tapa de la columna de mando en la
unidad de las ruedas delanteras.
Emboîter
le capuchon de la colonne de
direction entre les roues avant.
Assembly Tool
Llave de ensamblaje
Outil d'assemblage
5
Turn the vehicle upright.
Pull the handlebar up to be sure the steering
column is secure.
If you can remove the steering column, you
have not assembled the steering column
correctly. Please refer back to Assembly
steps 2-4.
Colocar el vehículo en posición vertical.
Jalar el manubrio hacia arriba para cerciorarse
de que la columna de mando esté segura.
Si la columna de mando se sale, significa que
la columna de mando no está correctamente
ensamblada. Volver a consultar los pasos de
montaje 2-4.
Remettre le véhicule à l'endroit.
Tirer sur le guidon pour s'assurer que la
colonne de direction est solidement fixée.
S'il est possible de retirer la colonne de
direction, c'est qu'elle n'a pas été assemblée
correctement. Se référer aux étapes 2 à 4
de l'assemblage.
Pull Up
Jalar hacia arriba
Tirer
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
11
Handlebar
Connector
Conector del
manubrio
Connecteur
du guidon
REAR VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
6
VUE ARRIÈRE
Plug the handlebar connector into the
motor connector.
Replace the seat (refer to step 6 on page 15).
Enchufar el conector del manubrio en el
conector del motor.
Montar el asiento en su lugar (consultar el paso
6 en la página 15).
Brancher le connecteur du guidon sur le
connecteur du moteur.
Remettre le siège (consulter l'étape 6 à la
page 15).
Motor
Connector
Conector
del motor
Connecteur
du moteur
V4343pr-0720

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières