Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

F R
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
D E
BEDIENUNGSANLEITUNG
D A
BETJENINGSVEJLEDNING
E N
INSTRUCTION FOR USE
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Congélateur
Tiefkühlschrank
Fryseskab
Freezer
καταψύκτης
Vrieskast

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt UM1811

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTION FOR USE Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING Congélateur Tiefkühlschrank Fryseskab Freezer καταψύκτης Vrieskast...
  • Page 2 Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge et de réfrigérateurs que vous pourrez coordonner à...
  • Page 3 SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 04 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L •...
  • Page 4: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été conçu pour la conservation d’aliments congelés, à la congélation d’aliments frais et à la fabrication de glaçons. Toute autre utilisation serait incorrecte. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil. Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à...
  • Page 5: Installation De Votre Appareil

    1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INST A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E N N V V I I R R O O N N N N E E M M E E N N T T c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é...
  • Page 6 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ALLATION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è...
  • Page 7: Utilisation De Votre Appareil

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION C C o o n n s s e e i i l l s s : : La manette du thermostat se trouve derrière la porte congélateur permet régler température. •...
  • Page 8: Entretien Courant De Votre Appareil

    3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL D D E E G G I I V V R R A A G G E E V V o o u u s s d d e e v v e e z z e e f f f f e e c c t t u u e e r r l l e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e c c o o n n g g é é l l a a t t e e u u r r q q u u a a n n d d l l a a c c o o u u c c h h e e d d e e g g i i v v r r e e a a t t t t e e i i n n t t 4 4 m m m m e e n n v v i i r r o o n n .
  • Page 9 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il existe des bruits qui sont tout à...
  • Page 10 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône – RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 302 347 Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
  • Page 11 Verbraucherdienst gerne zur Verfügung, um Ihre Fragen zu beantworten und Ihre Anregungen entgegen zu neh- men (Adresse am Ende dieses Handbuches). Besuchen Sie doch auch unsere Seite www.brandt.com , auf der Sie eine komplette Übersicht unserer Produkte und weitere nützliche Informationen finden können.
  • Page 12 INHALTSVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 04 •Vor dem Anschluss des Geräts _____________________________ 04 •Umweltschutz ___________________________________________ 04...
  • Page 13 SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät wurde für die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten, die Einfrierung frischer Lebensmittel und die Herstellung von Eiswürfeln ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank ist gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann Beschädigung des Geräts führen. Bei eventuellen Funktionsproblemen des Kühlschranks wenden Sie sich immer und ausschließlich an die zugelassenen Kundendienst- Zentren oder qualifizierte Fachpersonen.
  • Page 14 1 1 / / INSTALLATION INST A A c c h h t t u u n n g g : : U U M M W W E E L L T T S S C C H H U U T T Z Z B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n , , u u m m b b e e s s t t i i m m m m t t e e U U n n a a n n n n e e h h m m l l i i c c h h k k e e i i t t e e n n z z u u Der Kühlkreislauf und die Isolierstoffe des Geräts enthalten keine für...
  • Page 15 1 1 / / INSTALLATION ALLATION B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S E E N N T T F F E E R R N N U U N N G G D D E E S S A A B B N N E E H H M M B B A A R R E E N N ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) O O B B E E R R T T E E I I L L S S...
  • Page 16 2 2 / / GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS TDer Temperaturreglerhebel befindet sich hinter T T i i p p p p s s : : Gefrierschranktür und dient zum Einstellen der Temperatur.Steht der Temperaturregler auf 0, ist das Gerät abgeschaltet.Wir empfeh- •...
  • Page 17 3 3 / / LAUFENDE INSTANDHALTUNG DES GERÄTS A A B B T T A A U U U U N N G G S S i i e e m m ü ü s s s s e e n n d d a a s s G G e e r r ä ä t t a a b b t t a a u u e e n n , , w w e e n n n n d d i i e e R R e e i i f f s s c c h h i i c c h h t t c c a a . . 4 4 m m m m e e r r r r e e i i c c h h t t .
  • Page 18 4 4 / / BESONDERE HINWEISE, STÖRUNGEN B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N IBei jedem Kühlschrank entsteht eine normale Geräuschentwicklung: •...
  • Page 19 5 5 / / KUNDENDIENST Eventuelle Eingriffe an Ihrem Kühlschrank dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann, der von der Marke zugelassen ist, durchge- führt werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Geräts vollständig an (Modell, Typ, Seriennummer): Diese Daten stehen in Ihrem Garantieschein und auf dem Typenschild.
  • Page 20 (se adresse og tlf.nr. bag i vejledningen). Du kan også finde os på www.brandt.com, hvor du kan se alle vore produkter, samt få andre nyttige oplysninger. B B R R A A N N D D T T For til stadighed at kunne forbedre vore produkter forbeholder vi os ret til at ændre på...
  • Page 21 INDHOLD • Sikkerhedsregler _________________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N A A F F K K Ø Ø L L E E - - / / F F R R Y Y S S E E S S K K A A B B E E T T •...
  • Page 22 SIKKERHEDSREGLER Fryseren er beregnet til opbevaring af dybfrosne madvarer, indfrys- ning af friske madvarer samt fremstilling af isterninger. Al anden anvendelse er ikke korrekt. Køle-/fryseskabet skal installeres ifølge instrukserne i denne manual. Forkert installation kan ødelægge apparatet. Skulle der opstå funktionsproblemer, bedes du altid, og udeluk- kende, kontakte autoriserede servicecentre eller andet kvalificeret personale.
  • Page 23 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N A A F F K K Ø Ø L L E E - - / / F F R R Y Y S S E E S S K K A A B B E E T T INST M M I I L L J J Ø...
  • Page 24 1 1 / / INSTALLATION AF KØLE-/FRYSESKABET ALLATION I I Æ Æ N N D D R R I I N N G G A A F F D D Ø Ø R R E E N N S S Å Å B B N N I I N N G G S S R R E E T T N N I I N N G G B B E E S S K K R R I I V V E E L L S S E E A A F F K K Ø...
  • Page 25 2 2 / / BRUG AF KØLE-/FRYSESKABET Termostathåndtaget sidder bag på frysernes dør. Det giver muli- G G o o d d e e r r å å d d : : ghed for at indstille temperaturen. På position 0 er fryseren sluk- •...
  • Page 26 3 3 / / ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE AF FRYSEREN A A F F R R I I M M N N I I N N G G F F r r y y s s e e r r e e n n s s k k a a l l a a f f r r i i m m e e s s , , n n å å r r r r i i m m l l a a g g e e t t e e r r b b l l e e v v e e t t c c a a . . 4 4 m m m m t t y y k k t t . . D D u u k k a a n n b b r r u u g g e e d d e e n n p p l l a a s s t t i i k k s s k k r r a a b b e e r r , , s s o o m m f f ø...
  • Page 27 4 4 / / SPECIELLE MELDINGER F F U U N N K K T T I I O O N N S S P P R R O O B B L L E E M M E E R R Der kan komme mærkelige lyde fra køle-/fryseskabet.
  • Page 28 5 5 / / SERVICE Eventuelle indgreb på apparatet skal foretages af kvalificeret personale, som forhandler mærket. Husk, når du ringer, at opgive alle oplysninger om apparatet (model, type, serienummer): Disse oplysninger står på garantibeviset og typepladen. ORIGINAL RESERVEDELE: Ved reparation eller vedligeholdelse af apparatet, bed venligst om, at der udelukkende benyttes certificerede original reservedele.
  • Page 29 Consumer Services Department is available to answer all your questions and respond to your suggestions (contact details at the end of this manual). And also contact our web site www.brandt.com where you will find all our products as well as useful additional infor- mation.
  • Page 30 CONTENTS • Safety instructions ______________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E •...
  • Page 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This appliance has been designed to preserve frozen food, freeze fresh food and produce ice cubes. Any other use would be inappro- priate. Your appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance.
  • Page 32 1 1 / / INSTALLATION INST E E N N V V I I R R O O N N M M E E N N T T A A L L P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y This appliance contains no refrigerant gases harmful to the ozone...
  • Page 33 1 1 / / INSTALLATION ALLATION R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E O O P P E E N N ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) )
  • Page 34: Using Your Appliance

    2 2 / / USING YOUR APPLIANCE The thermostat knob behind the freezer door enables you to adjust the temperature. When set to position 0, the appliance is OFF. We A A d d v v i i c c e e : : recommend that you select a middle position: 2 or 3.
  • Page 35 3 3 / / MAINTAINING YOUR APPLIANCE D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u m m u u s s t t d d e e f f r r o o s s t t y y o o u u r r f f r r e e e e z z e e r r w w h h e e n n t t h h e e l l a a y y e e r r o o f f f f r r o o s s t t i i n n i i t t i i s s a a r r o o u u n n d d 4 4 m m m m .
  • Page 36 4 4 / / PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a freezer to make: •...
  • Page 37 5 5 / / AFTER-SALES SERVICE Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
  • Page 38 ρεσία µας εξυπηρέτησης πελατών είναι στη διάθεσή σας ακούγοντας προσεκτικά τις απορίες σας και επιδι- ώκοντας να λάβει υπόψη τις τυχόν υποδείξεις σας (στοιχεία στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσεως). Μπορείτε να συνδεθείτε επίσης µε τον ιστότοπό µας www.brandt.com για να βρείτε όλα τα προϊόντα µας, καθώς και χρήσιµες συµπληρωµατικές πληροφορίες.
  • Page 39 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Οδηγίες ασφαλείας __________________________________________________ • 1 1 / / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Ηλεκτρική εγκατάσταση __________________________________________ • • Πριν συνδέσετε τη συσκευή σας µε το ρεύµα _________________________ Προστασία του περιβάλλοντος _____________________________________ • • Ανακύκλωση __________________________________________________ • Περιγραφή της συσκευής _________________________________________ •...
  • Page 40: Ο∆Ηγιεσ Ασφαλειασ

    Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασµένη για τη συντήρηση κατεψυγµένων τροφίµων, την κατάψυξη φρέσκων τροφίµων και τη δηµιουργία πάγου. Αποκλείεται κάθε άλλη χρήση. Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνει σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου. Η τυχόν λάθος εγκατάσταση µπορεί...
  • Page 41: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    1 1 / / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ INST ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Προσοχή: Πριν κάνετε την εγκατάσταση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Αυτή η συσκευή δεν περιέχει στο ψυκτικό της κύκλωµα και τις ασφαλείας για να αποφύγετε κάθε πρόβληµα. µονωτικές ύλες της ψυκτικά αέρια επιβλαβή για την οζονόσφαιρα.
  • Page 42 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Συµβουλές : Το κουµπί του θερµοστάτη βρίσκεται πίσω από την πόρτα του καταψύκτη και επιτρέπει τη ρύθµιση της θερµοκρασίας. Στη • Μη βάζετε στο ψυγείο ζεστές τροφές ή ξεσκέπαστα δοχεία µε θέση 0, η συσκευή είναι σβηστή. Σας συνιστούµε να επιλέξετε υγρά.
  • Page 43: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    3 3 / / ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΠρέπει να κάνετε απόψυξη στον καταψύκτη σας όταν το στρώµα πάγου φθάσει τα 4 mm περίπου. Μπορείτε να χρησιµοποιείτε την πλαστική σπάτουλα που παραδίδεται µε τη συσκευή, αλλά ποτέ µε µεταλλικά εργαλεία ή ηλεκτρική συσκευή.
  • Page 44 4 4 / / ΕΙ∆ΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ, ΒΛΑΒΕΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Υπάρχουν θόρυβοι που είναι εντελώς φυσιολογικοί για ένα ψυγείο: Το ψυκτικό αέριο δηµιουργεί ένα θόρυβο σαν νερό που βράζει όταν κυκλοφορεί µέσα στο κύκλωµα. • • Ο συµπιεστής δηµιουργεί ένα θόρυβο γουργουρίσµατος ο οποίος µπορεί να γίνει έντονος όταν ξεκινά το ψυγείο •...
  • Page 45: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    1 1 / / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ALLATION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗΣ ΠΑΝΩ (ανάλογα µε το µοντέλο) ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ (ανάλογα µε το µοντέλο) Για να εγκαταστήσετε τη συσκευή σας κάτω από πάγκο εργασίας, µπορεί να χρειαστεί να αφαιρέσετε την πάνω επιφάνεια. Η...
  • Page 46 5 5 / / ΥΠΗΡΕΣΊΑ ΣΈΡΒΙΣ Οι ενδεχόµενες επισκευές στη συσκευή σας πρέπει να γίνονται από εξειδικευµένο τεχνικό εξουσιοδοτηµένο από την εταιρεία µας. Όταν καλείτε την υπηρεσία σέρβις, αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας (µοντέλο, τύπο, αύξοντα αριθµό). Τα στοιχεία αυτά...
  • Page 47 Beste klant, U hebt zojuist een BRANDT vrieskast aangeschaft en wij danken u voor uw vertrouwen. Wij hebben in dit apparaat al onze passie en know-how gestoken zodat het optimaal aan uw verwachtingen en behoeften voldoet. Dit is een innoverend en uitstekend functionerend apparaat dat wij eveneens hebben ontworpen om u het leven praktischer en makkelijker te maken.
  • Page 48 INHOUD • Veiligheidsvoorschriften __________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T •...
  • Page 49: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is ontworpen om diepvries voedingsmiddelen te bewa- ren, om verse producten in te vriezen en om ijsblokjes te maken. Leder ander gebruik is onjuist. De installatie moet tot stand worden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuiste installatie kan het apparaat beschadigd worden.
  • Page 50 1 1 / / INSTALLATIE INST M M I I L L I I E E U U B B E E S S C C H H E E R R M M I I N N G G a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l l e e z z e e n n o o m m b b e e p p a a a a l l d d e e p p r r o o b b l l e e m m e e n n t t e e v v o o o o r r k k o o m m e e n n .
  • Page 51 1 1 / / INSTALLATIE ALLATION O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T D D E E D D E E U U R R ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) )
  • Page 52 2 2 / / G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T Het knopje van de thermostaat bevindt zich achter de deur van de vrieskast en maakt het mogelijk de temperatuur bij te stellen.
  • Page 53 3 3 / / NORMAAL ONDERHOUD VAN HET APPARAAT O O N N T T D D O O O O I I E E N N U U m m o o e e t t d d e e v v r r i i e e s s k k a a s s t t o o n n t t d d o o o o i i e e n n a a l l s s h h e e t t l l a a a a g g j j e e i i j j s s o o n n g g e e v v e e e e r r 4 4 m m m m d d i i k k o o f f m m e e e e r r i i s s .
  • Page 54 De koelkast wordt niet/ niet voldoende koud temperatuur. Controleer het gloeilampje en vervang het in het voorkomende Het gloeilampje van de koelkast brandt niet geval. Als de storing niet verdwijnt, moet u kijken of het apparaat wel naar behoren is aangesloten.
  • Page 55 5 5 / / SERVICEDIENST De mogelijke ingrepen op uw apparaat moeten worden verricht door door het merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige referentie van het apparaat aangeven (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan vermeld op het garantiecertificaat en het typeplaatje.

Table des Matières