Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BRANDT
REFERENCE: UFB 1000 E1
CODIC: 1760769

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt UFB 1000 E

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: UFB 1000 E1 CODIC: 1760769...
  • Page 2 UFB 1000 E CONGELATEUR FREEZER DIEPVRIEZER GEFRIERSCHRANK CONGELADOR MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG LIBRO DE ISTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO 2222717-41...
  • Page 3 à vos exigences en termes de performance et de respect de l’environnement. Sous un design très actuel, les réfrigérateurs Brandt présentent de très nombreuses innovations pertinentes. Performants, ils assurent une fraîcheur optimale à vos aliments grâce à un espace de conservation organisé.
  • Page 4 SOMMAIRE Avertissement et conseils importants A l’attention de l’installateur A l’attention de l’utilisateur Caractéristiques Techniques Description de l’appareil Installation Utilisation Emplacement Tableau de commande Branchement électrique Nettoyage Préparation de la grille Mise en service Réversibilité de la porte Règlage de la température Instructions pour l’encastrement Congélation rapide Montage de la plinthe...
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
  • Page 6 indiqué dans le paragraphe correspondant. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. A cause du système de transport, I’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
  • Page 7 UTILISATION Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace. Nettoyage L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de “neuf”.
  • Page 8 Voyant d'alarme Le voyant d'alarme s'allume lorsque la Dans le premier compartiment, les produits température à l'intérieur du congélateur remonte peuvent être empilés seulement jusqu’à la marque imprimée sur le compartiment proprement dit, de au-dessus d'une certaine valeur qui est préjudiciable manière à...
  • Page 9 Décongélation Fabrication de glaçons Avant leur utilisation, les aliments congelés ou La fabrication des glaçons s'effectue dans le surgelés doivent être laissés décongeler dans le compartiment congélateur. réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à Remplissez d'eau le bac jusqu'aux trois-quarts de sa température ambiante (pour les autres aliments), hauteur afin de permettre l'expansion de la glace.
  • Page 10 ENTRETIEN Nettoyage périodique Débranchez l’appareil avant toute opération. L’appareil est équipé d’un filtre (1) monté à déclic et d’un orifice d’évacuation air (2) sur la grille d’aération; Attention ils doivent toujours être nettoyés afin de garantir une Cet appareil contient des hydrocarbures bonne ventilation en partie arrière et un dans son circuit réfrigérant;...
  • Page 11 SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Dérangement Remède L’appareil ne fonctionne pas. - L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en service. - La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact; brancher la fiche secteur.
  • Page 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les donneés techniques figurent sur la plaquette d’identification situeé sur le côte gauche à l’intérieur de l’appareil. Hauteur mm 815 Largeur mm 560 Profondeur mm 538 INSTALLATION Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, Important doit être employé pour en remplacer un autre L’appareil doit pouvoir être débranché...
  • Page 13 Instructions pour l’encastrement Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure. S.I.001 Procédez ensuite comme suit pour remettre la grille sur l'appareil: - glissez la grille à la base de l'appareil puis appuyer S.I.004 sur les crochets (a) jusqu'au déclic. N.B.
  • Page 14 INFER. SUPER. D319 2. Glissez l’appareil dans la niche en l’appuyant contre la paroi du côté de la poignée, fixez-le au plan de travail ou latéralment, en utilisant les PR166 boutonniéres (E). 5. Posez la glissière (A) sur la partie interne de la porte du meuble en respectant les côtes indiquées sur la figure et marquez la position des trous externes.
  • Page 15 Montage de la plinthe Attention! Pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire d’utiliser la grille d’aération d’origine. PR168 8. Alignez de la porte du meuble. A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.