Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
Mode d'emploi
Proximity-USB or RS Connection (4800Bds, 7 bits, even parity , 2 stop bits)
Bedienungsanleitung
Connexion Proximity-USB ou RS (4800Bds, 7 bits, parité paire, 2 stop bits)
Proximity-USB or RS Verbindung (4800Bds, 7 bits, gerade Parität, 2 stop bits)
Measuring range:
Etendue de mesure:
Messbereich:
Resolution:
Résolution:
Auflösung:
Max. error:
Erreur max.:
Fehlergrenzen:
Repeatability:
Répétabilité:
Wiederholbarkeit:
Slider speed:
Vitesse de déplacement du coulisseau:
Verstellgeschwindigkeit des Schiebers:
Display refresh rate:
Nombre de mesures par seconde:
Anzahl Messungen pro Sekunde:
Measuring system:
Système de mesure:
Sylvac Induktiv-System (patentrechtlich geschützt)
Meßsystem:
Battery cover
Bouchon batterie
Abdeckung fur Batterie
150 mm
6''
0.001 mm .00005"
0-100mm: 15 µm
100-150mm: 20 µm
4 µm @ 40mm
.00015" @ 1.5 "
max 2.5 m/s
100"/s
10/seconde
Sylvac Inductive System (patented)
Système Sylvac Inductif (breveté)
SET
sEt
SET
Unit
SET
PrE
: Standby mode, with origin saved (automatic after 20' if not used)
SLEEP
: Mode de veille, sans perte d'origine (automatique après 20' sans utilisation)
: Schlafmodus ohne Ursprungsverlust (Automatisch nach 20 ' ohne Benützung)
: Complete OFF (press any button for power ON, and press SET for Preset Value)
OFF
: Extinction complète (appuyer sur un bouton pour l'enclenchement, puis valider la position de Preset)
: Vollständiges Aus (beliebige Taste drücken für Ein, dann SET Taste für Preset)
= Battery change :
B
= Changement de batterie :
(type CR2032)
= Batteriewechsel :
Power supply:
1 lithium battery 3V type CR2032, capacity typ. 220 mAh
Alimentation:
Speisung:
Mean power consumption:
Consommation moyenne:
40 µA
Durchschnittlicher Verbrauch:
(automatic stand-by with origin saved)
Mean battery life:
Autonomie moyenne: (mise en veille automatique sans perte d'origine)
Durchschnittliche Batterielebensdauer (automatischer Stand-by-Modus)
Data output:
S_Connect Proximity-USB or RS (Compatible RS232)
Sortie de données:
S_Connect Proximity-USB ou RS ( Compatible RS232)
S_Connect Proximity-USB oder RS (RS232-kompatibles Format)
Datenausgang:
Working temperature:
+5° to + 40° C
Température de travail:
+41° to +104° F
Betriebstemperatur:
Protection:
Indice de protection:
IP67 (IEC 60529)
Schutzart:
Weight:
170 g (150 mm)
Poids:
200 g (200 mm)
Gewicht:
275 g (300 mm)
(PRESET
100. 0 00
Recall)
>2s
mm
IN
>4s
>6s
(PRESET
+100. 0 00
Input)
Self power ON from sleep
Réveil automatique
Automatischer Einschaltung
IP67
Standby mode:
Mode de veille:
8µA
Schlafmode:
> 12'000 hours
Storage temperature:
-10° to + 60° C
Température de stockage:
+14° to +140° F
Lagerungstemperatur:
Changes without prior notice
Toutes modifications réservées
Änderungen vorbehalten
Edition 2017.04/ NEU-PM275µ-FDE/681.275.01
SET
DATA
ZERO
SLEEP
OFF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sylvac S Cal PRO

  • Page 1 Indice de protection: IP67 (IEC 60529) 10/seconde Anzahl Messungen pro Sekunde: Schutzart: Changes without prior notice Measuring system: Sylvac Inductive System (patented) Weight: Toutes modifications réservées 170 g (150 mm) Änderungen vorbehalten Système Sylvac Inductif (breveté) Système de mesure: Poids: 200 g (200 mm) Sylvac Induktiv-System (patentrechtlich geschützt)
  • Page 2 Degree of protection Schutzart des Gerätes This instrument has been manufactured with a degree of protection IP67, according to the IEC60529 Dieses Instrument entspricht der Schutzart IP67 gemäss der Norm IEC60529. standard. ŸDie erste Ziffer (IP6x) definiert den Schutz gegen Staub. IP6x: kein Eindringen von Staub ŸThe first number (IP6x) defines the protection against the dust.