Télécharger Imprimer la page
sylvac EVO Bluetooth Mode D'emploi

sylvac EVO Bluetooth Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

EVO
Bluetooth
®
Battery (CR2032)
1
Batterie (CR2032)
Batterie (CR2032)
Batteria (CR2032)
Batería (CR2032)
MODE
(Mode) Button
Bouton (Mode)
(Mode) Taste
Pulsante (Mode)
Botón (Mode)
23. 4 5
MODE
SEt
10. 0 0
SET
MODE
Unit
SET
MM
MODE
PrE
SET
+010. 0 0
MODE
bt
On OFF
SET
MODE
note
1
UnLoC
> 3s.
MODE
off
blinking
on
rESEt
MAC
aus
keine Verbindung (bt OFF)
blinkend
bereit zur Verbindung (max 120s.)
stehend
Verbindung hergestellt (bt On)
Kopplung aufheben
rESEt
MAC
zeigt die MAC Adresse
Radio frequency / Fréquence radio / Funkfrequenz /
Radiofrequenza / Radiofrecuencia
Robustness / Robustesse / Robustheit /
Resistenza / Robustez
Latency / Latence / Latenz /
Latenza / Latencia
Range / Portée / Reichweite /
Portata / Alcance
Autonomy / Autonomie / Autonomie /
Autonomia / Autonomia
Instructions
Mode d'emploi
(Data/Favorite) Button
Bedienungsanleitung
Bouton (Data/Favoris)
(Data/Favoriten) Taste
Manuale d'uso
Pulsante (Data/Preferiti)
Botón (Data/Favoritos)
Instrucciones de uso
DATA
SET
(Set) Button
Bouton (Set)
(Set) Taste
Pulsante (Set)
Botón (Set)
SET
Inch
DATA
= 0...9
SET
DATA
=
MODE
DATA
rEsEt
MAC
SET
SET
Activation Favorite settings
Activation Options favorites
Aktivierung Konfiguration Favoriten
Attivazione Opzioni preferite
Activatión Opciones favoritas
disconnected (bt OFF)
advertising (max 120s.)
connected (bt On)
clear pairing information
display the MAC address
éteint
déconnecté (bt OFF)
clignote
découverte (max 120s.)
allumé
connecté (bt On)
rESEt
efface les informations d'appairage
MAC
affiche l'adresse MAC
Industrial environment/Environnement industriel/Industrielles Umfeld/Ambiente industriale/Entorno industrial : 1-5 m
Continuous : up to 2 months (Always connected with 4 values /s.) / jusqu'à 2 mois (Toujours connecté avec 4 valeurs /s.) / bis zu 2 Monate (Immer verbunden mit 4 Werte
/s.) / fino a 2 mesi (sempre connessi con i 4 valori / s.) / hasta 2 meses (siempre conectados con 4 valores / s.)
Saver : up to 5 months (The instrument sends value only when the position has changed) / jusqu'à 5 mois (L'instrument envoie les valeurs quand la position change) / bis
zu 5 Monate (Das Gerät sendet die Werte nur wenn die Position geändert hat) / fino a 5 mesi (Lo strumento invia valore solo quando la posizione è cambiata) / hasta 5
meses (El instrumento envía valor sólo cuando la posición ha cambiado)
Blind/Push : up to 7 months (Value is sent from the instrument (button) or requested from the computer) / jusqu'à 7 mois (La valeur est envoyé de l'instrument (bouton) ou
demandée par ordinateur) / bis zu 7 Monate (Der Wert wird von dem Gerät gesendet (Taste) oder vom Computer angefordert) / fino a 7 mesi (valore viene inviato dal (pulsante
strumento) o richiesto dal computer) / hasta 7 meses (Valor se envía desde el (botón de instrumento) se puede solicitar a la computadora)
MODE button
Bouton MODE
MODE Taste
23. 4 5
Pulsante MODE
Botón MODE
SET
SEt
> 1s.
> 3s.
Off
> 5s.
spento
scollegata (bt OFF)
lampeggiante scoperta (max 120s.)
acceso
collegata (bt On)
rESEt
cancellare le informazioni di accoppiamento
visualizza l'indirizzo MAC
MAC
2,4 Ghz
FHSS
<6ms
Open space/Espace Ouvert/Im Freien/Spazio aperto/Espacio abierto : <15 m
SET button
Bouton SET
23. 4 5
SET Taste
Pulsante SET
Botón SET
DATA
> 1s.
D dAtA
0. 0 0
DATA
1 Hold
(SIS)
DATA
2 SEt
DATA
3 PrE
DATA
Loc
> 3s.
DATA
apagado
desconectado (bt OFF)
parpadeante
detección (max 120s.)
encendido
conectado (bt On)
eliminar su información de emparejamiento
rESEt
muestra la dirección MAC
MAC
Replacing the battery
Changement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sostituzione della batteria
Sustitución de la batería
Favorite settings
Options favorites
Konfiguration Favoriten
Opzioni preferite
Opciones favoritas
note
1
DATA
> 1s.
DATA
> 1s.
DATA
> 1s.
DATA
> 1s.
Deactivation Favorite settings
Désactivation Options favorites
Deaktivierung Konfiguration Favoriten
Disattivazione Opzioni preferite
Desactivatión Opciones favoritas
Bluetooth
configuration
®
Bluetooth
configuration
®
Bluetooth
Konfiguration
®
Configurazione Bluetooth
®
Configuración Bluetooth
®
Technical data
Données techniques
Technische Daten
Specifiche
Especificación

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sylvac EVO Bluetooth

  • Page 1 Instructions Replacing the battery Bluetooth ® Changement de la pile Mode d’emploi Auswechseln der Batterie (Data/Favorite) Button Bedienungsanleitung Sostituzione della batteria Bouton (Data/Favoris) Battery (CR2032) Sustitución de la batería (Data/Favoriten) Taste Manuale d’uso Batterie (CR2032) Pulsante (Data/Preferiti) Batterie (CR2032) Botón (Data/Favoritos) Instrucciones de uso Batteria (CR2032) Batería (CR2032)
  • Page 2 MSIP-CRM-iNs-ISP091201 JAPAN CERTIFICATION NOTICE : Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sylvac may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTICE : This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions.