Télécharger Imprimer la page

Before Installation - Mazda 0000-8L-L20 Instructions D'installation

Croisillons 2014 mazda 3

Publicité

PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete
Contenu de l'emballage

Before Installation

0
Antes de la instalación
Avant l'installation
A)
Read entire installation instruction sheet before proceeding.
Lea toda la hoja de las instrucciones de instalación antes de proceder
Lire toutes les instructions avant de procéder à l'installation.
B)
Wear eye protection.
Use protección visual.
Porter des lunettes de protection.
C)
Note orientation arrows to assure proper installation.
Preste atención a las flechas de orientación para garantizar una instalación correcta.
Noter l'orientation des flèches pour bien installer.
D) If there are any missing or flawed parts, please contact your
Mazda dealer.
Si faltan piezas o alguna está defectuosa, póngase en contacto con su concesionario de
Mazda.
En cas d'élément manquant ou défectueux, veuillez contacter votre revendeur Mazda.
-
75 kg / 165 lbs Evenly Distributed
Note:
Maximum Load
- -
75 kg / 165 lbs Distribuidas Uniformemente
Carga Máxima
Charge Maximum
-
Roof Molding Removal
1
Insert a tape-wrapped flathead screwdriver under the roof
molding and rotate in the indicated directions (1), (2), to
remove from the front T-stud
Retirada de la moldura del techo
Inserte un destornillador plano con cinta bajo la moldura del techo y gírelo
en las direcciones (1), (2) para retirarla del perno frontal en T
Retrait du joint de toit
Insérer un tournevis à tête plate recouvert d'adhésif sous le joint de toit et
faites-le pivoter comme indiqué en (1) et (2),
jusqu'à ce que l'extrémité en T avant soit extraite
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
FLATHEAD SCREWDRIVER
Flat-head screwdriver
Destornillador plano
Tournevis à tête plate
(2)
(1)
(1)
11OCT13
75 kg / 165 lbs Également Distribuées
CAUTION
!
PRECAUCIÓN
ATTENTION
Roof molding
Moldura del techo
Front T-stud
Perno en forma de T
Front T-stud
Extrémité en T avant
Perno en forma de T
Extrémité en T avant
PARTS INCLUDED
Piezas incluidas
Nomenclature
x 6
x 1
Contact Yakima (888-925-4621) to order replacement legs
Para solicitar patas de repuesto, póngase en contacto con Yakima (888-925-4621)
Pour commander des bras de remplacement, veuillez contacter Yakima
(aux États-Unis, appelez le 888-925-4621)
Rotate the roof molding in the direction of the arrows (3) and
2
remove it starting from the clips at the front of the vehicle
Gire la moldura del techo en la dirección de las flechas (3) y
quítela comenzando por las sujeciones de la parte frontal del
vehículo
Faire pivoter le joint de toit dans le sens des flèches (3), puis le retirer en
commençant par les clips de maintien situés à l'avant du véhicule.
(3)
Rotate the roof molding in the direction of the arrows (4) and
3
remove the roof molding tab from the rear T-stud
Gire la moldura del techo en la dirección de las flechas (4) y
saque la pestaña de la moldura del techo del perno en T trasero
Faire pivoter le joint de toit dans le sens des flèches (4), puis le retirer en
partant de l'extrémité arrière en T.
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
Page 2
x 4
x 4
x 1
x 8
Clip
Sujeción
Clip
(3)
(4)
Joint de toit
Rear T-stud
Perno en T trasero
Extrémité en T arrière
TOOLS
REQUIRED
Herramientas necesarias
Outils requis
Flat Head Screwdriver
Destornillador de cabeza plana
Tournevis à tête plate
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
(3)
(3)
Rear T-stud
Perno en T trasero
Extrémité en T arrière
(4)
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
(4)
(4)
Tab
Pestaña
Onglet
13-13-299 Rev6

Publicité

loading