Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D16
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio
Druckminderer
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Pressure reducing valve
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Handleiding bewaren voor later gebruik!
Disconnecteur
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Drukverminderaar
Riduttore di pressione

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell D16

  • Page 1 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Druckminderer Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Pressure reducing valve Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik! Disconnecteur Conservare le istruzioni per uso successivo! Drukverminderaar Riduttore di pressione...
  • Page 2: Montage

    1. Sicherheitshinweise 6. Varianten 1. Beachten Sie die Einbauanleitung. D16-... A = Mit Flanschen PN 25, DIN 86021 2. Benutzen Sie das Gerät Sonderausführungen auf Anfrage • bestimmungsgemäß Anschlussgröße • in einwandfreiem Zustand 7. Montage • sicherheits- und gefahrenbewusst. 7.1. Einbauhinweise 3.
  • Page 3: Entsorgung

    Nr.Bezeichnung Nennweite Artikelnummer FN09S-AM HABEDO ® Nachrüstfilter 1 Ventileinsatz komplett DN 15 + 20 D16A-15 Rückspülbarer Feinfilter mit Rotgussfiltertasse für D16 DN 25 + 32 D16A-25 zum nachträglichen Umrüsten des Druckminde- DN 40 D16A-40 rers zur Filterkombination 2 Sechskant-Stopfensatz mit...
  • Page 4: Technical Data

    1. Safety Guidelines 6. Options 1. Follow the installation instructions. D16-... A = With PN 25 flanged connections to DIN 86021 2. Use the appliance Special Versions available on request • according to its intended use Connection size • in good condition 7.
  • Page 5: Spare Parts

    No.Description Dimension Part No. 1 Valve insert complete DN 15 + 20 D16A-15 FN09S-AMHABEDO ® Retrofit filter for D16 DN 25 + 32 D16A-25 Reverse-rinsing filter with red bronze filter cup for DN 40 D16A-40 retro-conversion of a pressure reducing valves to...
  • Page 6: Description Fonctionelle

    1. Consignes de sécurité 6. Variantes 1. Suivre les indications de la notice de montage. D16-... A = Avec brides PN 25, DIN 86021 2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil Modèles hors série sur demande • Utiliser cet appareil conformément aux données du...
  • Page 7: Apercu Pièces

    Filtre fin à rinçage à contre-courant pour montage 1 Obus de valve complet DN 15 + 20 D16A-15 ultérieur sur un détendeur pour combinaison de pour D16 DN 25 + 32 D16A-25 filtres DN 40 D16A-40 2 Bouchon de fermeture...
  • Page 8: Montage-Instructies

    1. Veiligheidsvoorschriften 6. Modellen 1. Lees de installatiehandleiding goed door. D16-... A = Met flens PN 25, DIN 86021 2. Gebruik het apparaat Speciale uitvoeringen op aanvraag • waarvoor het is bestemd Aansluitmaat • in goede toestand 7. Montage • met aandacht voor de veiligheid en mogelijke gevaren 7.1.
  • Page 9 ES16-40 ZR06K Dubbelringsleutel 4 Set O-ringen DN15 + DN200901246 Voor het losdraaien van de veekap en zeefzak (10 stuks) DN25 + DN320901247 DN40 0901248 5 Geelkoperzeefzak DN15 + DN20SM06T-1/2 met O-ring DN25 + DN32SM06T-1A DN40 SM06T-11/2 Honeywell GmbH MU1H-1005GE23 R1112...
  • Page 10: Dati Tecnici

    1. Avvertenze di sicurezza 6. Varianti 1. Rispettare le istruzioni di montaggio. D16-... A = Flangiata PN 25, DIN 86021 2. Utilizzare l'apparecchio Versioni speciali su richiesta - secondo la destinazione d'uso Dimensioni attacchi - solo se integro 7. Montaggio - in modo sicuro e consapevoli dei pericoli connessi 7.1.
  • Page 11: Smaltimento

    DN15 + DN200901246 Per allentare la calotta a molla e la tazza a vaglio (10 pezzi) DN25 + DN320901247 DN40 0901248 5 Tazza a vaglio DN15 + DN20SM06T-1/2 in ottone con O-Ring DN25 + DN32SM06T-1A DN40 SM06T-11/2 Honeywell GmbH MU1H-1005GE23 R1112...
  • Page 12 Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- 74821 MOSBACH tative Honeywell GmbH GERMANY...

Table des Matières