Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

HyTouch
DE
Betriebsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Handleiding
ES
Instrucciones de servicio
PT
Instruções de operação
DK
Driftsvejledning
NO
Driftsvejledning
SE
Driftinstruktion
FI
Käyttöohje
IS
Notkunarleiðbeiningar
PL
Instrukcja obsługi
HU
Üzemeltetési útmutató
SK
Návod na obsluhu
CZ
Návod k obsluze
SL
Navodila za uporabo
HR
Pogonske upute
SR
Prirucnik za upotrebu
EE
Kasutusjuhend
LV
Ekspluatācijas instrukcija
LT
Eksploatacijos instrukcija
BG
Ръководство за експлоатация
RO
Indicaţii de utilizare
GR
Εγχειρίδιο λειτουργίας
TR
İşletme Kılavuzu
RU
Руководство по монтажу
操作指 导手册
操作指
CN
996.956.00.0 (03)
导手册
3
15
27
39
51
63
75
87
99
111
123
135
147
159
171
183
195
207
219
231
243
255
267
279
291
303
315
327

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geberit HyTouch

  • Page 1 HyTouch Betriebsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding Instrucciones de servicio Instruções de operação Driftsvejledning Driftsvejledning Driftinstruktion 111 Käyttöohje 123 Notkunarleiðbeiningar 135 Instrukcja obsługi 147 Üzemeltetési útmutató 159 Návod na obsluhu 171 Návod k obsluze 183 Navodila za uporabo...
  • Page 3 Unsachgemässe Arbeiten können zu Unfällen, Sachschäden und Betriebsstörungen führen. Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte gemäss EN EC 62079:2001. Bestimmungsgemässe Verwendung Die HyTouch Urinalsteuerungen sind zum Spülen von Urinalkeramiken bestimmt. Bei Zweckentfremdung sind Gewährleistungsansprüche und Haftungsansprüche bei Personenschäden und Sachschäden ausgeschlossen. Symbolerklärung Symbol...
  • Page 4 Aufbau Aufbau HyTouch Urinalsteuerung Pneumatik Betätigungsplatte Pneumatischer Drücker Befestigungsrahmen Distanzbolzen Durchflussbegrenzer Pneumatikventil Düsensatz Leerrohr Absperrventil mit Drossel 10 Anschlussnippel 11 UP-Gehäuse 12 Schutzschwamm 13 Befestigungsschrauben 14 Bauschutz 15 Bauschutzdeckel...
  • Page 5 Wartung Wartung Wartungsintervall Folgende Wartungsarbeiten bei Bedarf, spätestens aber in den angegebenen Intervallen durchführen: • Oberfläche der Betätigungsplatte reinigen - wöchentlich durch den Betreiber • Korbfilter reinigen - alle 2 Jahre durch eine Fachkraft Wartungsarbeiten Betätigungsplatte reinigen VORSICHT Aggressive und scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen.
  • Page 6 Service Service Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fliesst nicht Wasserzufuhr ist geschlossen Wasserzufuhr öffnen Korbfilter ist verstopft oder verschmutzt Korbfilter reinigen oder ersetzen • Siehe "Wartung, Korbfilter reinigen oder ersetzen" Kein Druck auf Wassernetz Wasserdruck prüfen • Wasserdruck wieder herstellen Pneumatikschlauch Steckverbindung zwi- Pneumatikschlauch...
  • Page 7 Service Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren Pneumatikventil ersetzen 15º Voraussetzungen Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen sind demontiert. Siehe "Service, Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren". Click! Click!
  • Page 8 Service C ck! Click!
  • Page 9 Service Drosselschraube ersetzen Voraussetzungen Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen sind demontiert. Siehe "Service, Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren". Zentrale Wasserzufuhr schliessen. C ck! Click! Click! Zentrale Wasserzufuhr öffnen.
  • Page 10 Service Lippendichtung Spülleitung ersetzen Voraussetzungen Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen sind demontiert. Siehe "Service, Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 11 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 12 Service Befestigungsrahmen und Betätigungsplatte montieren 15º...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten HyTouch Urinalsteuerung Pneumatik Durchflussmenge bei 1 bar 0,3 / 0,24 (mit Durchflussbegrenzer) l/s Prüfdruck Wasser 16 bar Prüfdruck Luft / Inertgas 3 bar Betätigungskraft < 12 N Spülzeit Einstellbereich 4 / 8 / 12 s Luftfeuchtigkeit <...
  • Page 14 Technische Daten...
  • Page 15 This document is intended for use by skilled persons as defined by EN IEC 62079:2001. Intended use HyTouch urinal flush controls are intended to flush urinal ceramics. In the event of misuse, guarantee claims and liability claims for personal injuries and material damage will not be accepted.
  • Page 16 Structure Structure HyTouch urinal flush control pneumatic Actuator plate Pneumatic actuator Mounting frame Distance bolt Flow limiter Pneumatic valve Nozzle set Conduit pipe Stop valve with throttle 10 Connecting nipple 11 Concealed housing 12 Protective sponge 13 Fastening screws 14 Protection box...
  • Page 17: Maintenance Interval

    Maintenance Maintenance Maintenance interval As necessary or at the latest in the specified intervals, the following maintenance work is required: • Cleaning the actuator plate - every week, to be done by the operator • Cleaning the basket filter - every 2 years, to be done by a skilled person Maintenance work Cleaning the actuator plate...
  • Page 18 Service Service Troubleshooting Problem Possible cause Fault clearance Water does not run Water supply valve is closed Open the water supply valve Basket filter is blocked or dirty Clean or replace the basket filter • See "Maintenance, Cleaning or replacing the basket filter"...
  • Page 19 Service Removing the actuator plate and mounting frame Replacing the pneumatic valve 15º Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Click! Click!
  • Page 20 Service C ck! Click!
  • Page 21 Service Replacing the regulating screw Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Close the central water supply valve. C ck! Click! Click! Open the central water supply valve.
  • Page 22 Service Replacing the lip seal of the flush pipe Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 23 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 24 Service Mounting the mounting frame and actuator plate 15º...
  • Page 25: Technical Data

    Technical data Technical data HyTouch urinal flush control pneumatic Flow rate at 1 bar 0 3 / 0.24 (with flow limiter) Test pressure water Test pressure air / inert gas Actuation force < 12 Flush time adjustment range 4 / 8 / 12 Humidity <...
  • Page 27 Ce document s'adresse aux personnes qualifiées selon EN CEI 62079:2001. Utilisation conforme Les commandes d'urinoir HyTouch sont destinées au rinçage des céramiques d'urinoir. En cas d'utilisation détournée, toutes prétentions de garantie et de responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels sont exclues.
  • Page 28: Système Pneumatique De La Commande D'urinoir Hytouch

    Structure Structure Système pneumatique de la commande d'urinoir HyTouch Plaque de déclenchement Poussoir pneumatique Cadre de fixation Boulons d'écartement Limiteur de débit Vanne pneumatique Jeu de buses Fourreau Robinet d'arrêt avec étranglement 10 Mamelon de raccordement 11 Boîtier à encastrer...
  • Page 29: Intervalle D'entretien

    Maintenance Maintenance Intervalle d'entretien Effectuer les travaux de maintenance suivants en cas de nécessité et au plus tard dans les intervalles indiqués : • Nettoyer la surface de la plaque de déclenchement ­ toutes les semaines par l'exploitant • Nettoyer le filtre panier - tous les 2 ans, par une personne qualifiée Travaux de maintenance Nettoyer la plaque de déclenchement...
  • Page 30: Recherche D'erreurs

    Entretien Entretien Recherche d'erreurs Problème Cause possible Remèdes L'eau ne coule pas L'arrivée d'eau est coupée Ouvrir l'arrivée d'eau Le filtre panier est bouché ou encrassé Nettoyer le filtre panier ou le remplacer • Voir « Maintenance, Nettoyer ou remplacer le filtre panier »...
  • Page 31: Entretien

    Entretien Démonter la plaque de déclenchement et du cadre de fixation Remplacer la vanne pneumatique Conditions requises 15º La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Cl ck! Click!
  • Page 32 Entretien C ck! Click!
  • Page 33: Remplacer La Vis D'étranglement

    Entretien Remplacer la vis d'étranglement Conditions requises La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Couper l'arrivée d'eau générale. C ck! Click! Click! Ouvrir l'arrivée d'eau générale.
  • Page 34: Remplacer Le Joint À Lèvres De La Conduite De Rinçage

    Entretien Remplacer le joint à lèvres de la conduite de rinçage Conditions requises La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 35 Entretien Click! ick! C ck! Click!
  • Page 36 Entretien Monter le cadre de fixation et la plaque de déclenchement 15º...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système pneumatique de la commande d'urinoir HyTouch Débit d'eau à 1 bar 0,3 / 0,24 (avec limiteur de débit) l/s Test de pression de l'eau 16 bar Test de pression de l'air / du gaz inerte 3 bar Force de déclenchement...
  • Page 39 Utilizzare grasso lubrificante! L'acqua della rete idrica è chiusa L'acqua della rete idrica è aperta Contatto In caso di dubbi o problemi, contattate la società di vendita Geberit del vostro Paese o visitate il sito www.geberit.com.
  • Page 40 Struttura Struttura Dispositivo pneumatico di risciacquo per orinatoi HyTouch Placca di comando Pulsante pneumatico Telaio di fissaggio Perno distanziatore Limitatore di portata Valvola pneumatica Gruppo ugelli Tubo vuoto Rubinetto d'arresto con vite di regolazione 10 Nipplo d'allacciamento 11 Scatola da incasso...
  • Page 41: Intervallo Di Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Intervallo di manutenzione Effettuare i seguenti interventi di manutenzione secondo necessità, comunque non oltre gli intervalli di tempo indicati: • pulizia della superficie della placca di comando - una volta alla settimana, a cura dell'operatore • pulizia del filtro a cestello - ogni 2 anni, a cura di una persona addestrata Interventi di manutenzione Pulizia della placca di comando...
  • Page 42: Ricerca Guasti

    Assistenza Assistenza Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio L'acqua non scorre L'alimentazione dell'acqua è chiusa Aprire l'alimentazione dell'acqua Filtro a cestello intasato o sporco Pulire o sostituire il filtro a cestello • Vedi "Manutenzione, pulire o sostituire il filtro a cestello" Nessuna pressione sull'impianto idrico Controllare la pressione dell'acqua •...
  • Page 43 Assistenza Smontaggio della placca di copertura e il telaio di fissaggio Sostituzione della valvola 15º pneumatica Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Cl ck! Click!
  • Page 44 Assistenza C ck! Click!
  • Page 45 Assistenza Sostituzione della vite di regolazione Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Chiudere l'alimentazione centrale dell'acqua. C ck! Click! Click! Aprire l'alimentazione centrale dell'acqua.
  • Page 46 Assistenza Sostituzione della guarnizione a labbro del tubo di risciacquo Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 47 Assistenza Click! ick! C ck! Click!
  • Page 48 Assistenza Montaggio del telaio di fissaggio e della placca di comando 15º...
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dispositivo pneumatico di risciacquo per orinatoi HyTouch Portata a 1 bar 0,3 / 0,24 (con limitatore di flusso) l/s Pressione di prova acqua 16 bar Pressione di prova aria / gas inerte 3 bar Forza di azionamento <...
  • Page 51 Dit document is bestemd voor technische experts conform EN IEC 62079:2001. Reglementair gebruik De HyTouch urinoir stuursystemen zijn bedoeld voor het spoelen van urinoirs. Bij gebruik voor een ander doel kan Geberit bij letsel of schade aan eigendom niet aansprakelijk gesteld worden. Uitleg van symbolen...
  • Page 52 Opbouw Opbouw HyTouch urinoir stuursysteem pneumatisch Bedieningsplaat Pneumatische drukknop Montageframe Bevestigingsdraadstangen Begrenzer van doorstroomvolume Pneumatisch ventiel Set mondstukken Lege buis Afsluitventiel met regelklep 10 Aansluitnippel 11 Inbouwkast 12 Beschermspons 13 Bevestigingsschroeven 14 Sparingkoker 15 Deksel sparingkoker...
  • Page 53 Onderhoud Onderhoud Onderhoudsinterval De volgende onderhoudswerkzaamheden uitvoeren wanneer dat nodig is, maar uiterlijk na de aangegeven intervallen: • Oppervlak van de bedieningsplaat reinigen - wekelijks, door de beheerder • Korffilter reinigen - om de 2 jaar door een technisch expert Onderhoudswerkzaamheden Bedieningsplaat reinigen VOORZICHTIG...
  • Page 54 Service Service Foutopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Verhelpen Water stroomt niet Watertoevoer is dicht Watertoevoer openen Korffilter is verstopt of vuil Korffilter reinigen of vervangen • Zie "Onderhoud, Korffilter reinigen of vervangen" Geen druk op het waterleidingnet Waterdruk controleren • Voor waterdruk zorgen Pneumatische slang: steekverbinding tussen Pneumatische slang: voor pneumatische drukknop en pneumatisch...
  • Page 55 Service Bedieningsplaat en montageframe demonteren Pneumatisch ventiel vervangen 15º Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Cl ck! Click!
  • Page 56 Service C ck! Click!
  • Page 57 Service Regelschroef vervangen Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Centrale watertoevoer sluiten. C ck! Click! Click! Centrale watertoevoer openen.
  • Page 58 Service Lipafdichting spoelleiding vervangen Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 59 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 60 Service Montageframe en bedieningsplaat monteren 15º...
  • Page 61: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens HyTouch urinoir stuursysteem pneumatisch Doorstroomvolume bij 1 bar 0,3 / 0,24 (met begrenzer van doorstroomvolume) l/s Proefdruk water 16 bar Proefdruk lucht / inert gas 3 bar Activeringskracht < 12 N Instelbereik spoeltijd 4 / 8 / 12 s Luchtvochtigheid <...
  • Page 63 EN EC 62079:2001. Aplicación adecuada Los sistemas de descarga de urinarios HyTouch están destinados al lavado de los urinarios cerámicos. En el caso de un uso para fines inadecuados se excluye cualquier garantía y responsabilidad en caso de daños personales y materiales.
  • Page 64: Descripción Del Sistema

    Descripción del sistema Descripción del sistema Sistema neumático para sistema de descarga de urinarios HyTouch Pulsador Pulsador neumático Marco de fijación Patas fijación marco Limitador de flujo Válvula neumática Juego de boquillas Tubo de protección Llave de paso con regulador 10 Conexión suministro...
  • Page 65: Intervalo De Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Intervalo de mantenimiento Realizar los siguientes trabajos de mantenimiento cuando sea necesario; pero, como muy tarde, en los intervalos indicados: • Limpiar la superficie del pulsador: semanalmente, por parte del propietario • Limpiar el filtro de cesta: cada dos años, por parte de una persona cualificada Trabajos de mantenimiento Limpiar el pulsador...
  • Page 66: Búsqueda De Errores

    Servicio técnico Servicio técnico Búsqueda de errores Problema Posible causa Remedio El agua no sale La llave de paso está cerrada Abrir la llave de paso El filtro de cesta está obstruido o sucio Limpiar o sustituir el filtro de cesta •...
  • Page 67: Servicio Técnico

    Servicio técnico Desmontar el pulsador y el marco de fijación Sustituir la válvula neumática 15º Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Cl ck! Click!
  • Page 68 Servicio técnico C ck! Click!
  • Page 69 Servicio técnico Sustituir el tornillo de corte Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Cierre la llave de paso central. C ck! Click! Click! Abra la llave de paso central.
  • Page 70 Servicio técnico Sustituir la junta labial de la conducción de descarga Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 71 Servicio técnico Click! ick! C ck! Click!
  • Page 72 Servicio técnico Montar el marco de fijación y el pulsador 15º...
  • Page 73: Información Técnica

    Información técnica Información técnica Sistema neumático para sistema de descarga de urinarios HyTouch Caudal a 1 bar 0,3 / 0,24 (con limitador de flujo) l/s Presión de prueba del agua 16 bar Presión de prueba del aire / gas inerte...
  • Page 75: Informação Geral

    EN IEC 62079:2001. Utilização adequada Os sistemas de descarga para urinol HyTouch destinam-se à descarga de urinóis cerâmicos. Em caso de uso inadequado, refutamos toda e qualquer responsabilidade e direitos a garantia em caso de danos pessoais ou materiais.
  • Page 76 Estrutura Estrutura HyTouch sistema pneumático de descarga para urinol Placa de comando de descarga Dispositivo de elevação pneumático Aro de fixação Cavilha de ajustamento Dispositivo limitador da taxa de fluxo Válvula pneumática Conjunto de bocais Tubo para cabos eléctricos Válvula de fecho com válvula reguladora 10 Bico de ligação...
  • Page 77 Manutenção Manutenção Intervalo para manutenção Efectuar os seguintes trabalhos de manutenção quando necessário, mas o mais tardar nos intervalos indicados: • Limpar a superfície da placa de comando de descarga - semanalmente, pelo operador • Limpar o filtro tipo cesto - de 2 em dois anos, por um técnico especializado Trabalho de manutenção Limpar a placa de comando de...
  • Page 78: Trabalhos De Reparação

    Serviço Serviço Detecção do erro Problema Possível causa Medida a tomar Água não escoa A válvula de entrada de água está fechada Abrir a válvula de entrada de água O filtro tipo cesto está obstruído ou sujo Limpar ou substituir o filtro tipo cesto •...
  • Page 79 Serviço Desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação Substituir a válvula pneumática 15º Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação".
  • Page 80 Serviço C ck! Click!
  • Page 81 Serviço Substituir o parafuso regulador Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação". Fechar a válvula central de entrada de água. C ck! Click! Click!
  • Page 82 Serviço Substituir o O'ring do tubo de descarga Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 83 Serviço Click! ick! C ck! Click!
  • Page 84 Serviço Montar o aro de fixação e a placa de comando de descarga 15º...
  • Page 85: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos HyTouch sistema pneumático de descarga para urinol Taxa de fluxo com 1 bar 0,3 / 0,24 (com dispositivo limitador da taxa de fluxo) l/s Teste de pressão com água 16 bar Teste de pressão com ar 3 bar Força de accionamento...
  • Page 87 Målgruppe Dette dokument henvender sig til fagfolk ifølge EN IEC 62079:2001. Korrekt anvendelse HyTouch urinalstyringer er beregnet til skyl af urinalkeramik. Anvendes de til andre formål, bortfalder garantikrav og ansvarskrav, der måtte opstå i forbindelse med personskader og materielle skader.
  • Page 88 Opbygning Opbygning HyTouch urinalstyring pneumatik Betjeningsplade Pneumatisk knap Montageramme Afstandsbolt Gennemstrømningsbegrænser Pneumatisk ventil Dysesæt Tomrør Stopventil med drossel 10 Tilslutningsnippel 11 Indbygningsdel 12 Beskyttelsessvamp 13 Montageskruer 14 Beskyttelsesramme 15 Beskyttelsesplade...
  • Page 89: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse Vedligeholdelsesinterval Følgende vedligeholdelsesarbejde skal gennemføres efter behov, dog senest i de angivne intervaller: • Rengøring af betjeningspladens overflade - hver uge, af den driftsansvarlige • Rengøring af kurvefilteret - hvert 2. år, af en fagmand Vedligeholdelsesarbejde Rengøring af betjeningspladen FORSIGTIG Aggressive og skurende rengøringsmidler kan beskadige overfladen.
  • Page 90 Service Service Fejlsøgning Problem Mulig årsag Afhjælpning Der løber ikke vand ud Vandtilførslen er lukket Åbn vandtilførslen Kurvefilteret er forstoppet eller tilsmudset Rengør eller udskift kurvefilteret • Se "Vedligeholdelse, rengøring eller udskiftning af kurvefilteret" Intet tryk på vandforsyningen Kontrollér vandtrykket •...
  • Page 91 Service Afmontering af betjeningspladen og montagerammen Udskiftning af den pneumatiske ventil 15º Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Cl ck! Click!
  • Page 92 Service C ck! Click!
  • Page 93 Service Udskiftning af drosselskruen Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Luk for den centrale vandtilførsel. C ck! Click! Click! Åbn for den centrale vandtilførsel.
  • Page 94 Service Udskiftning af skyllerørets læbetætning Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 95 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 96 Service Montering af montagerammen og betjeningspladen 15º...
  • Page 97: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data HyTouch urinalstyring pneumatik Gennemstrømningsmængde ved 1 bar 0,3 / 0,24 (med gennemstrømningsbegrænser) l/s Prøvetryk vand 16 bar Prøvetryk luft/inaktiv gas 3 bar Betjeningskraft < 12 N Indstillingsområde for skylletid 4 / 8 / 12 s Luftfugtighed <...
  • Page 99 Målgruppe Dette dokumentet retter seg mot fagpersoner iht. EN IEC 62079:2001. Korrekt bruk HyTouch urinalstyringer er laget for spyling av urinalskåler. Dersom styringen brukes til annet formål, bortfaller samtlige garanti- og ansvarskrav ved personskade eller materiell skade. Symbolforklaring...
  • Page 100 Konstruksjon Konstruksjon HyTouch urinalstyring, pneumatikk Betjeningsplate Pneumatisk trykknapp Monteringsramme Avstandsbolt Gjennomstrømningsbegrenser Pneumatisk ventil Dysesett Ytterrør Stoppventil med spjeld 10 Tilkoplingsnippel 11 Innbyggingssisterne 12 Beskyttelsessvamp 13 Monteringsskruer 14 Beskyttelseskappe 15 Beskyttelsesdeksel...
  • Page 101 Vedlikehold Vedlikehold Vedlikeholdsintervall Følgende vedlikeholdsarbeider må utføres ved behov, men senest innen angitte intervaller: • Rengjøre betjeningsplateoverflaten - ukentlig, av bruker • Rengjøre kurvfilter - annethvert år, av fagperson Vedlikeholdsarbeid Rengjøre betjeningsplate FORSIKTIG Aggressive og skurende rengjøringsmidler kan skade overflaten. Ikke bruk klor- eller syreholdige, slipende eller etsende rengjøringsmidler.
  • Page 102 Service Service Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Det strømmer ikke Vanntilførselen er stengt Åpne vanntilførselen vann Kurvfilteret er tett eller skittent Rengjøre eller skifte ut kurvfilteret • Se "Vedlikehold, Rengjøre eller skifte ut kurvfilteret" Manglende tilførselstrykk Sjekk vanntrykket • Gjenopprett vanntrykket Pluggforbindelsen på...
  • Page 103 Service Demontere betjeningsplate og monteringsramme Skifte ut pneumatisk ventil 15º Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Cl ck! Click!
  • Page 104 Service C ck! Click!
  • Page 105 Service Skifte ut reguleringsskruen Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Steng den sentrale vanntilførselen. C ck! Click! Click! Åpne den sentrale vanntilførselen.
  • Page 106 Service Skifte leppepakningen på spyleledningen Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 107 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 108 Service Montere monteringsrammen og betjeningsplaten 15º...
  • Page 109 Tekniske data Tekniske data HyTouch urinalstyring, pneumatikk Gjennomstrømningsmengde ved 1 bar 0,3 / 0,24 (med gjennomstrømningsbegrenser) l/s Prøvetrykk vann 16 bar Prøvetrykk luft/inertgass 3 bar Betjeningskraft < 12 N Innstillingsområde for spyletid 4 / 8 / 12 s Relativ luftfuktighet <...
  • Page 111 Betydelse OBSERVERA Varnar för möjlig, farlig situation som kan leda till lätta eller medelsvåra personskador eller materiella skador. Använd smörjfett! Tappvattnet är avstängt Tappvattnet är på Kontakt Vid frågor eller problem: Kontakta din Geberit återförsäljare eller gå in på www.geberit.com.
  • Page 112 Uppbyggnad Uppbyggnad HyTouch urinalstyrning pneumatik Manövreringsplatta Pneumatisk tryckknapp Monteringsram Distansbult Flödesbegränsare Pneumatisk ventil Munstyckssats Vattenrör Avstängningsventil med strypventil 10 Kopplingsnippel 11 Inbyggnad för dolt montage 12 Skyddssvamp 13 Fästskruvar 14 Skydd 15 Skyddskåpa...
  • Page 113 Underhåll Underhåll Underhållsintervall Följande underhållsarbeten ska utföras vid behov, dock senast inom angivna intervaller: • Rengöring av manövreringsplattan – görs av användaren varje vecka • Rengöring av korgfiltret - görs av fackman vartannat år Underhållsarbeten Rengöring av manövreringsplattan OBSERVERA Aggressiva rengöringsmedel och skurmedel kan skada ytan.
  • Page 114 Service Service Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Vattnet rinner inte Tilloppsventilen för vatten är stängd Öppna tilloppsventilen för vatten Korgfiltret är igensatt eller smutsigt Rengör eller byt ut korgfiltret • Se "Underhåll, rengör eller byt ut korgfiltret" Inget tryck i vattennätet Kontrollera vattentrycket •...
  • Page 115 Service Demontering av manövreringsplattan och monteringsramen Byt ut den pneumatiska ventilen 15º Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Cl ck! Click!
  • Page 116 Service C ck! Click!
  • Page 117 Service Byt ut regleringsskruven Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Stäng av huvudkranen. C ck! Click! Click! Öppna huvudkranen.
  • Page 118 Service Byt ut läpptätningen för spolledningen Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 119 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 120 Service Montera monteringsramen och manövreringsplattan 15º...
  • Page 121: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data HyTouch urinalstyrning pneumatik Flödesnivå vid 1 bar 0,3 / 0,24 (med flödesbegränsare) l/s Provtryck vatten 16 bar Provtryck luft/inert gas 3 bar Manövreringskraft < 12 N Spolningstidsintervall 4 / 8 / 12 s Luftfuktighet < 100 % relativ...
  • Page 123 Muita huoltotöitä saavat suorittaa vain ammattilaiset. Epäasianmukaiset työt voivat johtaa onnettomuuksiin, esinevahinkoihin ja käyttöhäiriöihin. Kohderyhmä Tämä asiakirja on tarkoitettu EN EC 62079:2001:n mukaisille ammattilaisille. Määräysten mukainen käyttö HyTouch urinali huuhtelulaitteet on tarkoitettu posliinien huuhtelemiseen. Käyttötarkoituksen vastainen käyttö vapauttaa takuu- ja vastuuvaatimuksista henkilö- ja omaisuusvahinkojen yhteydessä. Merkkien selitykset Symboli...
  • Page 124 Rakenne Rakenne HyTouch pneumaattinen urinali huuhtelulaite Huuhtelulevy Paineilmapainike Asennuskehys Etäisyyspultti Virtauksenrajoitin Pneumaattinen venttiili Suutinsarja Suojaputki Sulkuventtiili, jossa kuristus 10 Kytkentäliitin 11 Sisäänrakennuskotelo 12 Suojaava sieni 13 Asennusruuvit 14 Suojakansi 15 Suojahattu...
  • Page 125 Huolto Huolto Huoltovälit Suorita seuraavat huoltotoimet tarvittaessa, kuitenkin vähintään seuraavasti: • Huuhtelulevyn pinnan puhdistus - viikon välein, käyttäjä suorittaa • Korisuodattimen puhdistus - 2 vuoden välein, ammattilainen suorittaa Huoltotyöt Huuhtelulevyn puhdistus HUOMIO Voimakkaat ja hankaavat puhdistusaineet voivat vahingoittaa pintaa. Älä käytä kloori- tai happopitoisia, hiovia tai syövyttäviä...
  • Page 126: Vianmääritys

    Huolto Huolto Vianmääritys Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Vettä ei tule Sulkuventtiili on kiinni Avaa sulkuventtiili Korisuodatin on tukossa tai likaantunut Puhdista tai vaihda korisuodatin • Katso "Huolto, korisuodattimen puhdistus tai vaihto" Vesijohdossa ei painetta Tarkasta vesipaine • Palauta vesipaine Pneumatiikkaletkun muhviliitos Kiinnitä...
  • Page 127 Huolto Huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus Pneumaattisen venttiilin vaihto 15º Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Cl ck! Click!
  • Page 128 Huolto C ck! Click!
  • Page 129 Huolto Säätöruuvin vaihto Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Sulje pääsulkuventtiili. C ck! Click! Click! Avaa pääsulkuventtiili.
  • Page 130 Huolto Huuhteluputkiston huulitiivisteen vaihto Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 131 Huolto Click! ick! C ck! Click!
  • Page 132 Huolto Asennuskehyksen ja huuhtelulevyn asennus 15º...
  • Page 133: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot HyTouch pneumaattinen urinali huuhtelulaite Virtausmäärä, kun paine on 1 bar 0,3 / 0,24 (virtauksenrajoitin) l/s Veden koepaine 16 bar Ilman / inertin kaasun koepaine 3 bar Painikevastus < 12 N Huuhteluajan säätöalue 4 / 8 / 12 s Kosteus <...
  • Page 135 það valdið slysum, tjóni og bilunum. Markhópur Þetta rit er ætlað fagfólki samkvæmt EN IEC 62079:2001. Rétt notkun HyTouch þvagskálastýringarnar eru ætlaðar fyrir skolun þvagskála. Við ranga notkun fellur ábyrgð vegna slysa eða tjóns úr gildi. Skýringar á táknum Tákn Merking VARÚÐ...
  • Page 136 Samsetning Samsetning Loftknúin HyTouch þvagskálastýring Stjórnplata Loftrofi Festirammi Milliboltar Flæðistakmarkari Loftventill Túðusett Lagnarör Einstreymisloki með spjaldi 10 Tenginippill 11 Innfellt hús 12 Hlífðarsvampur 13 Festiskrúfur 14 Hlíf 15 Lok á hlíf...
  • Page 137 Viðhald Viðhald Viðhaldstímabil Eftirfarandi viðhaldsvinna skal fara fram eftir þörfum, þó ekki sjaldnar en með því millibili sem hér kemur fram: • Þrif á stjórnplötu – vikulega, af rekstraraðila • Þrif á körfusíu – á 2 ára fresti, af fagaðila Viðhaldsvinna Þrif á...
  • Page 138 Þjónusta Þjónusta Bilanaleit Vandamál Möguleg orsök Ráðstafanir Ekkert vatn rennur Lokað er fyrir aðstreymi vatns Opnið fyrir aðstreymi vatns Körfusían er stífluð eða óhrein Hreinsið körfusíuna eða skiptið um hana • Sjá „Viðhald, Körfusían hreinsuð eða skipt um hana“ Enginn þrýstingur í vatnslögnum Athugið...
  • Page 139 Þjónusta Stjórnplata og festirammi tekin af Skipt um loftventilinn 15º Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Click! Click!
  • Page 140 Þjónusta C ck! Click!
  • Page 141 Þjónusta Skipt um spjaldskrúfu Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Lokið fyrir aðstreymi vatns. C ck! Click! Click! Opnið fyrir aðstreymi vatns.
  • Page 142 Þjónusta Skipt um þéttingu skollagnar Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 143 Þjónusta Click! ick! C ck! Click!
  • Page 144 Þjónusta Festirammi og stjórnplata sett á 15º...
  • Page 145: Tæknilegar Upplýsingar

    Tæknilegar upplýsingar Tæknilegar upplýsingar Loftknúin HyTouch þvagskálastýring Gegnumstreymi við 1 bar 0,3 / 0,24 (með flæðistakmarkara) l/s Prófunarþrýstingur vatns 16 bar Prófunarþrýstingur lofts / eðalgass 3 bar Afl við beitingu < 12 N Stillisvið skolunartíma 4 / 8 / 12 s Rakastig <...
  • Page 147: Informacje Ogólne

    Zgodnie z normą EN IEC 62079:2001 dokument ten jest skierowany do osób wykwalifikowanych. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zawory spłukujące do pisuarów HyTouch są przeznaczone do spłukiwania pisuarów. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem roszczenia z tytułu gwarancji i odpowiedzialności cywilnej w przypadku szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych nie mają...
  • Page 148 Budowa Budowa Układ pneumatyczny zaworu spłukującego do pisuarów HyTouch Przycisk uruchamiający Przycisk pneumatyczny Ramka montażowa Bolce dystansowe Ogranicznik przepływu Zawór pneumatyczny Zestaw dysz Rura osłonowa Zawór odcinający z dławikiem 10 Króciec przyłączeniowy 11 Obudowa podtynkowa 12 Kostka ochronna 13 Śruby mocujące 14 Osłona skrzynki montażowej...
  • Page 149 Konserwacja Konserwacja Częstotliwość konserwacji Następujące prace konserwacyjne należy wykonywać w razie potrzeby, najpóźniej jednak w podanych terminach: • Czyszczenie powierzchni przycisku uruchamiającego - raz w tygodniu, przez użytkownika • Czyszczenie filtra koszyczkowego - raz na dwa lata, przez specjalistę Prace konserwacyjne Czyszczenie przycisku uruchamiającego UWAGA...
  • Page 150 Serwis Serwis Usterki Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Woda nie płynie Zamknięty dopływ wody Otworzyć dopływ wody Filtr koszyczkowy jest zatkany lub Wyczyścić lub wymienić filtr zanieczyszczony koszyczkowy • Patrz "Konserwacja, czyszczenie lub wymiana filtra koszyczkowego" Brak ciśnienia w sieci wodociągowej Sprawdzić...
  • Page 151 Serwis Demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej Wymiana zaworu pneumatycznego 15º Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Cl ck! Click!
  • Page 152 Serwis C ck! Click!
  • Page 153 Serwis Wymiana śruby dławiącej Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Zamknąć główny dopływ wody. C ck! Click! Click! Otworzyć główny dopływ wody.
  • Page 154 Serwis Wymiana uszczelki wargowej przewodu spłukującego Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 155 Serwis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 156 Serwis Montaż ramki montażowej i przycisku uruchamiającego 15º...
  • Page 157: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Układ pneumatyczny urządzenia sterującego pisuarem HyTouch Natężenie przepływu przy ciśnieniu 1 bar 0,3/0,24 (z ogranicznikiem przepływu) l/s Ciśnienie próbne wody 16 bar Ciśnienie próbne powietrza / gaz obojętny 3 bar Wymagany nacisk < 12 N Zakres ustawień czasu spłukiwania 4 / 8 / 12 s Wilgotność...
  • Page 159: Általános Tudnivalók

    Ez a dokumentum az EN IEC 62079:2001 szabvány szerinti szakemberek számára szól. Rendeltetésszerű használat A HyTouch vizeldevezérlések a vizeldekagylók öblítésére szolgálnak. Nem rendeltetésszerű használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget a bekövetkező személyi sérülésekért vagy anyagi károkért és kizárja a garanciális igények érvényesítésének lehetőségét is.
  • Page 160 Felépítés Felépítés HyTouch vizeldevezérlés pneumatika Működtető nyomólap Pneumatikus nyomógomb Nyomólap-rögzítő keret Távolságtartó rögzítőfül Térfogatáram korlátozó Pneumatikus szelep Fúvóka készlet Védőcső Elzárószelep fojtószeleppel 10 Csatlakozó cső 11 Falsík alatti beépítődoboz 12 Védőszivacs 13 Rögzítőcsavarok 14 Törmelék elleni védőfedél 15 Építési törmelék elleni fedél...
  • Page 161: Karbantartási Időközök

    Karbantartás Karbantartás Karbantartási időközök Az alábbi karbantartási munkákat szükség esetén, de legkésőbb az előírt időközökként kell elvégezni: • Működtető nyomólap külső tisztítása - hetente, üzemeltető • Szűrőkosár tisztítása - kétévente, szakember Karbantartási munkálatok Működtetőlemez tisztítása VIGYÁZAT A korrozív és dörzsölő hatású tisztítószerek károsíthatják a felületet.
  • Page 162 Szerviz Szerviz Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem folyik víz A hidegvíz bekötés el van zárva Nyissa ki a hidegvíz bekötést A szűrőkosár eltömődött vagy szennyeződött Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőkosarat • Lásd "Karbantartás, Szűrőkosár tisztítása vagy cseréje" című fejezetet Nincs nyomás a vízhálóza ban Ellenőrizze a víznyomást •...
  • Page 163 Szerviz Működtetőlemez és rögzítőkeret leszerelése Pneumatikus szelep cseréje Előfeltételek 15º Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Cl ck! Click!
  • Page 164 Szerviz C ck! Click!
  • Page 165 Szerviz Szabályozó csavar cseréje Előfeltételek Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Zárja el a közpon i hidegvíz bekötést. C ck! Click! Click! Nyissa ki a központi hidegvíz bekötést.
  • Page 166 Szerviz Öblítővezeték ajakos tömítésének cseréje Előfeltételek Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 167 Szerviz Click! ick! C ck! Click!
  • Page 168 Szerviz Nyomólap-rögzítő keret és nyomólap felszerelése 15º...
  • Page 169: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok HyTouch vizelde vezérlés pneumatika Térfogatáram mennyisége 1 bar esetén 0,3 / 0,24 (térfogatáram korlátozóval) l/s Próbanyomás (víz) 16 bar Próbanyomás (levegő/inertgáz) 3 bar Működtető erő < 12 N Öblítési idő beállítási tartománya 4 / 8 / 12 s Páratartalom...
  • Page 171 Tento dokument je určený pre odborníkov podla EN IEC 62079:2001. Použitie v súlade s určením Riadenia pisoára HyTouch sú určené na splachovanie pisoárov. Pri použití na iné účely sú v prípade zranenia osôb a poškodenia majetku vylúčené nároky na ručenie a záruku.
  • Page 172 Zloženie Zloženie Pneumatické riadenie pisoára HyTouch Obslužný panel Pneumatické tlačidlo Upevňovací rám Dištančný čap Regulátor prietoku Pneumatický ventil Súprava trysiek Chránička Uzatvárací ventil so škrtiacou klapkou 10 Pripojovacia vsuvka 11 Podomietková schránka 12 Ochranná špongia 13 Upevňovacie skrutky 14 Ochranná doska...
  • Page 173 Údržba Údržba Interval údržby Nasledujúce údržbárske práce vykonávajte podla potreby, najneskôr však v uvedených intervaloch: - Čistenie povrchu obslužného panelu - týždenne, vykoná prevádzkovatel - Čistenie košíkového filtra - každé 2 roky, vykoná odborník Údržbárske práce Čistenie obslužného panelu UPOZORNENIE Agresívne a abrazívne čistiace prostriedky by mohli povrch poškodi�.
  • Page 174 Servis Servis Hladanie chyby Problém Možná príčina Náprava Voda netečie Prívod vody je uzavretý Otvorte prívod vody Košíkový filter je upchaný alebo zašpinený Vyčistite alebo vymeňte košíkový filter - Pozri "Údržba, Čistenie alebo výmena košíkového filtra" Žiadny tlak vo vodovodnej sieti Prekontrolujte tlak vody - Obnovte tlak vody Konektor pneumatickej hadice medzi...
  • Page 175 Servis Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu Výmena pneumatického ventilu 15º Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Cl ck! Click!
  • Page 176 Servis C ck! Click!
  • Page 177 Servis Výmena škrtiacej skrutky Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Zatvorte centrálny prívod vody. C ck! Click! Click! Otvorte centrálny prívod vody.
  • Page 178 Servis Výmena prisávacieho tesnenia vedenia splachovania Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 179 Servis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 180 Servis Montáž upevňovacieho rámu a obslužného panelu 15º...
  • Page 181: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Pneumatické riadenie pisoára HyTouch Prietok pri 1 bar 0,3 / 0,24 (s regulátorom prietoku) l/s Skúšobný tlak vody 0.16 MPa Skúšobný tlak vzduchu/inertného plynu 0.3 MPa Sila na spustenie < 12 N Rozsah nastavenia času splachovania...
  • Page 183 Tento dokument je určen odborným pracovníkům splňujícím požadavky normy EN IEC 62079:2001. Použití v souladu s určením HyTouch ovládání splachování pisoárů jsou určena ke splachování keramik pisoárů. Při použití k jinému účelu jsou nároky na záruku a nároky na ručení při škodách na zdraví a hmotných škodách vyloučeny.
  • Page 184 Konstrukce Konstrukce Pneumatika HyTouch ovládání splachování pisoáru Ovládací tlačítko Pneumatické tlačítko Upevňovací rámeček Stavitelná úchytka Omezovač průtoku Pneumatický ventil Sada trysek Trubková chránička Uzavírací ventil s regulací 10 Připojovací vsuvka 11 Krabice pod omítku 12 Pěnová ochrana 13 Upevňovací šrouby 14 Kryt pro hrubou montáž...
  • Page 185 Údržba Údržba Interval údržby Následující údržbářské práce provádějte podle potřeby, ale nejpozději v udaných intervalech: - Čištění povrchu ovládacího tlačítka - jednou týdně, uživatelem - Čištění košíkového filtru - každé 2 roky, odborníkem Údržbářské práce Čištění ovládacího tlačítka POZOR Agresivní a abrazivní čisticí prostředky mohou povrch poškodit.
  • Page 186 Servis Servis Hledání poruch Problém Možná příčina Náprava Voda neteče Přívod vody je zavřený Otevření přívodu vody Košíkový filtr je ucpaný nebo znečištěný Vyčištění nebo výměna košíkového filtru - Viz "Údržba, čištění nebo výměna košíkového filtru" Žádný tlak v rozvodu vody Kontrola tlaku vody - Obnovte tlak vody Zásuvný...
  • Page 187 Servis Demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku Výměna pneumatického ventilu 15º Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Cl ck! Click!
  • Page 188 Servis C ck! Click!
  • Page 189 Servis Výměna regulačního šroubu Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Zavřete centrální přívod vody. C ck! Click! Click! Otevřete centrální přívod vody.
  • Page 190 Servis Výměna profilovaného těsnění splachovacího potrubí Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 191 Servis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 192 Servis Montáž upevňovacího rámečku a ovládacího tlačítka 15º...
  • Page 193: Technické Informace

    Technické informace Technické informace Pneumatika HyTouch ovládání splachování pisoáru Průtok při 1 bar 0,3 / 0,24 (s omezovačem průtoku) l/s Zkušební tlak vody 1.6 MPa Zkušební tlak vzduchu / inertního plynu 0.3 MPa Ovládací síla < 12 N Nast. rozsah splach. doby...
  • Page 195: Splošna Navodila

    Opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči lažje ali srednje telesne poškodbe ali materialno škodo. Uporabite mast za mazanje! Pitna voda je zaprta Pitna voda je odprta Kontakt Pri vprašanjih in problemih se lahko obrnete na prodajno podjetje Geberit v vaši državi ali na www.geberit.com.
  • Page 196 Zgradba Zgradba Pnevmatika HyTouch krmiljenja pisoarjev Ak ivirna tipka Pnevmatski aktivirni gumb Pritrdilni okvir Distančni sorniki Omejilnik pretočne količine Pnevmatski ventil Vložek šobe Prazna cev Zaporni ventil z dušilko 10 Priključni nastavek 11 PO ohišje 12 Zaščitna pena 13 Pritrditveni vijaki 14 Vgradna garnitura 15 Zaščitni pokrov...
  • Page 197 Vzdrževanje Vzdrževanje Interval vzdrževanja Naslednja vzdrževalna dela je treba izvesti po potrebi, vendar najkasneje v navedenih intervalih: • čiščenje površine aktivirne tipke – enkrat tedensko, opravi upravljavec, • čiščenje filtrskega koša – na 2 leti, opravi strokovna oseba. Vzdrževalno delo Čiščenje tipke POZOR Agresivna in groba čistilna sredstva lahko...
  • Page 198: Iskanje Napak

    Servis Servis Iskanje napak Težava Možen vzrok Pomoč Voda ne teče Dovod vode je zaprt Odprite dovod vode Filtrski koš je zamašen ali zamazan Očistite ali zamenjajte filtrski koš • Glejte »Vzdrževanje, čiščenje ali zamenjava filtrskega koša« V omrežju ni tlaka Preverite vodni tlak •...
  • Page 199 Servis Demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja Menjava pnevmatskega ventila Predpostavke 15º Aktivirna tipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Cl ck! Click!
  • Page 200 Servis C ck! Click!
  • Page 201 Servis Menjava dušilnega vijaka Predpostavke Aktivirna ipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Zaprite centralni dovod vode. C ck! Click! Click! Odprite centralni dovod vode.
  • Page 202 Servis Menjava tesnila cevovoda za splakovanje Predpostavke Aktivirna tipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 203 Servis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 204 Servis Montiranje pritrdilnega okvirja in aktivirne tipke 15º...
  • Page 205: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Pnevmatika HyTouch krmiljenja pisoarjev Pretočna količina pri 1 baru 0,3 / 0,24 (z omejilnikom pretočne količine) l/s Testni tlak vode 16 bar Testni tlak zraka/inertnega plina 3 bar Sprožilna moč < 12 N Nastavitev časa splakovanja 4 / 8 / 12 s Vlažnost zraka...
  • Page 207: Objašnjenje Simbola

    Ovaj je dokument namijenjen tehničkim stručnjacima sukladno EN IEC 62079:2001. Namjena HyTouch uređaji za aktiviranje ispiranja pisoara namijenjeni su ispiranju keramike pisoara. U slučaju da prilikom korištenja sustava u druge svrhe dođe do tjelesnih ozljeda ili materijalne štete, garancija i potvrda o odgovornosti ne pokrivaju troškove.
  • Page 208 Građa Građa Pneumatika HyTouch uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara Tipka za aktiviranje Pneumatski prekidač Montažni okvir Vijci za razmak Graničnik protoka Pneumatski ventil Set cjevčica Prazna cijev Zaporni ventil s navojem za podešavanje 10 Priključni nipl 11 Ugradbeni set 12 Zaštitna spužva 13 Vijci za pričvršćenje...
  • Page 209 Održavanje Održavanje Period održavanja Sljedeći se radovi na održavanju provode po potrebi, no najkasnije u navedenim vremenskim razmacima: • Čišćenje tipke za aktiviranje - tjedno, rukovaoc • Čišćenje košarice filtra - svake 2 godine, tehnički stručnjak Rad na održavanju Čišćenje tipke OPREZ Vrlo jaka sredstva i sredstva za ribanje mogu oštetiti površinu.
  • Page 210: Otklanjanje Kvarova

    Servis Servis Otklanjanje kvarova Problem Mogući uzrok Uklanjanje smetnje Voda ne teče Zatvoren je ven il za vodu Otvoriti ventil za vodu Košarica filtra je začepljena ili zamazana Očistiti ili promijeniti košaricu filtra • Vidi "Održavanje, Č išćenje ili promjena košarice filtra"...
  • Page 211 Servis Demontiranje tipke i pričvrsnog okvira Zamjena pneumatskog ventila 15º Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Cl ck! Click!
  • Page 212 Servis C ck! Click!
  • Page 213 Servis Zamjena prigušnog vijka Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Zatvorite glavni ventil za vodu. C ck! Click! Click! Otvorite glavni ventil za vodu.
  • Page 214 Servis Zamjena brtve voda za ispiranje Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 215 Servis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 216 Servis Montiranje pričvrsnog okvira i tipke za aktiviranje 15º...
  • Page 217: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Pneumatika HyTouch uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara Količina protoka kod 1 bara 0,3 / 0,24 (s graničnikom protoka) l/s Ispitni tlak vode 16 bar Ispitni tlak zraka/ inertnog plina 3 bar Sila aktiviranja < 12 N Područje podešavanja vremena ispiranja...
  • Page 219: Opšte Informacije

    EN IEC 62079:2001. Upotreba sa namerom HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom je namenjen za ispiranje keramike za pisoar. Proizvođač isključuje garantne zahteve i odgovornost za bilo kakve povrede ili oštećenja materijala do kojih je došlo usled upotrebe koja odstupa od svrhe uređaja.
  • Page 220 Struktura Struktura HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom – pneumatika Tipka za aktiviranje Pneumatski pritiskač Montažni okvir Vijak za razmak Ograničavač protoka Pneumatski ventil Umetak mlaznice Prazna cev Zaporni ventil sa prigušnicom 10 Nipl 11 Ugradno kućište 12 Zaštitni sunđer 13 Šraf za pričvršćenje 14 Zaštitni poklopac...
  • Page 221 Održavanje Održavanje Servisni interval Sledeće radove na održavanju obavljati po potrebi, ali najkasnije na isteku propisanog vremenskog intervala: • Čišćenje tipke za aktiviranje – operator, jednom nedeljno • Čišćenje korpe filtera – svake 2 godine, tehnički stručnjak Rad na održavanju Čišćenje tastera PAŽNJA Agresivna i abrazivna sredstva za čišćenje...
  • Page 222 Usluga Usluga Otklanjanje kvarova Problem Mogući uzrok Pomoć Voda ne teče Zatvoren je dovod vode Otvoriti dovod vode Korpasti filter je blokiran ili zagađen Očistiti ili zameniti korpasti filter • Pogledajte „Održavanje, očistiti ili zameniti korpasti filter” Nema pritiska u vodovodnoj mreži Proveriti pritisak vode •...
  • Page 223 Usluga Demontaža tastera i okvira za pričvršćivanje Zameniti pneumatski ventil Preduslovi 15º Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogleda i poglavlje „Usluga, demontaža ipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Cl ck! Click!
  • Page 224 Usluga C ck! Click!
  • Page 225 Usluga Zameniti šraf za regulaciju Preduslovi Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogledati poglavlje „Usluga, demontaža tipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Zatvorite centralni dovod vode. C ck! Click! Click! Otvorite centralni dovod vode.
  • Page 226 Usluga Zameniti zaptivnu gumu na dovodu za ispiranje Preduslovi Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogledati poglavlje „Usluga, demontaža tipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 227 Usluga Click! ick! C ck! Click!
  • Page 228 Usluga Montirati montažni okvir i tipku za aktiviranje 15º...
  • Page 229 Tehnički podaci Tehnički podaci HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom – pneumatika Protok vode pod pritiskom od 1 bara 0,3 / 0,24 (sa ograničavačem protoka) l/s Kontrolni pritisak vode 16 bara Kontrolni pritisak / inertni gas 3 bara Sila aktiviranja < 12 N Vreme ispiranja - opseg podešavanja...
  • Page 231: Eesmärgipärane Kasutamine

    õnnetusi, materiaalseid kahjusid ja talitushäireid. Sihtgrupp Käesolev dokument on suunatud spetsialistidele vastavalt standardile EN IEC 62079:2001. Eesmärgipärane kasutamine HyTouch pissuaari loputusregulaatorid on ette nähtud pissuaaripoti loputamiseks. Ebaõige kasutuse korral on garantiinõuded ja vastutusnõuded inimeste vigastuste ja materiaalsete kahjude osas välistatud. Sümbolite seletus Sümbol Tähendus...
  • Page 232 Ehitus Ehitus HyTouch pissuaari loputusregulaatori pneumaatika Lülitusplaat Pneumaatiline lüliti Kinnitusraam Distantspolt Läbivoolupiirik Pneumoventiil Düüsikomplekt Tühitoru Drossel-sulgventiil 10 Ühendusnippel 11 Krohvi alla paigaldatav korpus 12 Kaitsesvamm 13 Kinnituskruvid 14 Kaitseümbris 15 Kaitseümbrise kaas...
  • Page 233 Hooldus Hooldus Hooldusvälp Vastavalt vajadusele kuid hiljemalt antud ajavahemikus tuleb teha järgnevaid hooldustöid: • lülitusplaadi pealispinna puhastamine – kord nädalas, valdaja poolt • korvfiltri puhastamine – iga 2 aasta tagant, spetsialisti poolt Hooldustööd Lülitusplaadi puhastamine ETTEVAATUST Agressiivsed ja küürivad puhastusvahendid võivad pealispinda kahjustada.
  • Page 234 Teenindus Teenindus Veaotsing Probleem Võimalik põhjus Abinõu Vett ei tule Veevarustus on suletud Veevarustuse avamine Korvfilter on ummistunud või määrdunud Korvfiltri puhastamine või asendamine • Vt "Hooldus, korvfiltri puhastamine või asendamine" Veevõrgus puudub surve Veesurve kontrollimine • Taastada veesurve Pneumolüliti ja pneumoventiili vahelise pneu­ Pneumovooliku liitmiku ühendamine movooliku liitmik on katkenud Pneumovoolik on kokku muljutud või katki...
  • Page 235 Teenindus Lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine Pneumoventiili asendamine Eeldused 15º Lülitusplaat ja kinnitusraam on eemaldatud. Vt "Teenindus, lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine". Cl ck! Click!
  • Page 236 Teenindus C ck! Click!
  • Page 237 Teenindus Drosselkruvi asendamine Eeldused Lülitusplaat ja kinnitusraam on eemaldatud. Vt "Teenindus, lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine". Sulgeda tsentraalne veevarustus. C ck! Click! Click! Avada tsentraalne veevarustus.
  • Page 238 Teenindus Loputustorustiku huultihendi asendamine Eeldused Lülitusplaat ja kinnitusraam on eemaldatud. Vt "Teenindus, lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 239 Teenindus Click! ick! C ck! Click!
  • Page 240 Teenindus Kinnitusraami ja lülitusplaadi paigaldamine 15º...
  • Page 241: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed HyTouch pissuaari loputusregulaatori pneumaatika Voolukiirus 1 bar juures 0,3 / 0,24 (läbivoolupiirikuga) l/s Vee kontrollrõhk 16 bar Õhu / inertsgaasi kontrollrõhk 3 bar Rakendusjõud < 12 N Loputusaja seadevahemik 4 / 8 / 12 s Õhuniiskus <...
  • Page 243: Simbolu Izskaidrojums

    Mērķa grupa Šis dokuments paredzēts speciālistiem saskaņā ar EN IEC 62079:2001. Lietošana saskaņā ar noteikumiem HyTouch pisuāru vadības sistēmas ir paredzētas pisuāru skalošanai. Nepareizi lietojot vadības sistēmu, garantijas laikā iesniegtās pretenzijas traumu vai materiālo zaudējumu gadījumā netiks pieņemtas. Simbolu izskaidrojums Simbols Nozīme...
  • Page 244 Uzbūve Uzbūve HyTouch pneimatiskā pisuāra vadības sistēma Taustiņa plāksne Pneimatiskais piespiedējs Stiprinājuma rāmis Iestatīšanas tapas Caurteces ierobežotājs Pneimatiskais ventilis Sprauslu komplekts Aizsargcaurule Noslēgventilis ar droseli 10 Pieslēguma nipelis 11 Zemapmetuma korpuss 12 Aizsargsūklis 13 Stiprinājuma skrūves 14 Celtniecības plātne 15 Celtniecības plātnes vāks...
  • Page 245: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope Tehniskā apkope Tehniskās apkopes intervāli Nepieciešamības gadījumā, bet ne vēlāk kā norādītajos intervālos, ir jāveic sekojoši darbi: • Taustiņa plāksnes virsmas tīrīšana - katru nedēļu, veic lietotājs • Groza filtra tīrīšana - ik pēc 2 gadiem, veic speciālists Tehniskās apkopes darbi Tīrīt taustiņa plāksni UZMANĪBU...
  • Page 246: Apkopes Darbi

    Apkope Apkope Bojājumu meklēšana Problēma Iespējamais cēlonis Novēršana Ūdens netek Ūdens padeve ir slēgta Atvērt ūdens padevi Groza filtrs ir aizsērējis vai piesārņots Notīrīt vai nomainīt groza filtru • Skatīt sadaļu "Tehniskā apkope, groza filtra tīrīšana vai nomainīšana" Ūdens tīklā nav spiediena Pārbaudīt ūdens spiedienu •...
  • Page 247 Apkope Taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža Nomainīt pneimatisko ventili Priekšnoteikumi 15º Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Cl ck! Click!
  • Page 248 Apkope C ck! Click!
  • Page 249 Apkope Nomainīt droseļskrūvi Priekšnoteikumi Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taus iņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Noslēgt centrālo ūdens padevi. C ck! Click! Click! Atvērt centrālo ūdens padevi.
  • Page 250 Apkope Nomainīt skalošanas caurules manšetblīvi Priekšnoteikumi Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 251 Apkope Click! ick! C ck! Click!
  • Page 252 Apkope Stiprinājuma rāmja un taustiņa plāksnes montāža 15º...
  • Page 253: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati HyTouch pneimatiskā pisuāra vadības sistēma Caurteces daudzums pie 1 bar 0,3 / 0,24 (ar caurteces ierobežotāju) l/s Ūdens pārbaudes spiediens 16 bar Gaisa / inertas gāzes pārbaudes spiediens 3 bar Darbināšanas spēks < 12 N Skalošanas laika iestatīšanas diapazons...
  • Page 255: Bendrosios Nuorodos

    Nurodo galimą pavojingą situaciją, kuri gali tapti lengvo ar vidutinio kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių priežastimi. Naudoti tepalą! Vandentiekio vanduo a jungtas Vandentiekio vanduo įjungtas Kontaktai Iškilus klausimų ar problemų, kreipkitės į savo atsakingą „Geberit“ produkcijos platinimo įmonę arba internetu www.geberit.com.
  • Page 256 Konstrukcija Konstrukcija Pneumatinė „HyTouch“ pisuaro valdymo sistemos dalis Darbinė plokštė Pneumatinis mygtukas Tvirtinimo rėmas Rėmo tvirtinimo laikiklis Vandens srauto ribotuvas Pneumatinis vožtuvas Purkštukų rinkinys Apsauginė alkūnė Uždaromasis vožtuvas su droseline rite 10 Sujungimo antgalis 11 Potinkinis korpusas 12 Apsauginė kempinė...
  • Page 257 Patikra Patikra Patikros intervalai Esant būtinybei, bet ne vėliau nurodytų intervalų, būtina atlikti šiuos techninės priežiūros darbus: • Nuvalyti darbinės plokštės paviršių – kiekvieną savaitę (atlieka eksploatuotojas) • Nuvalyti krepšio formos filtrą – kas 2 metus (atlieka specialistas) Techninės priežiūros darbai Darbinės plokštės valymas DĖMESIO Agresyvios ir šveičiančios valymo priemonės...
  • Page 258 Techninis aptarnavimas Techninis aptarnavimas Gedimo paieška Problema Galima priežastis Priemonės gedimui pašalinti Nebėga vanduo Vandens tiekimo vožtuvas uždarytas Atidarykite vandens tiekimo vožtuvą Užsikimšęs arba užsiteršęs krepšio formos Išvalykite arba pakeiskite krepšio formos filtras filtrą • Žr. skyriuje „Patikra. Krepšio formos filtro valymas arba pakeitimas“...
  • Page 259: Techninis Aptarnavimas

    Techninis aptarnavimas Darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas Pakeisti pneumatinį vožtuvą Sąlygos 15º Darbinė plokštė ir tvirtinimo rėmas yra išmontuoti. Žr. skyriuje „Techninis aptarnavimas, darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas“. Cl ck! Click!
  • Page 260 Techninis aptarnavimas C ck! Click!
  • Page 261 Techninis aptarnavimas Pakeisti droselinės ritės varžtą Sąlygos Darbinė plokštė ir tvir inimo rėmas yra išmontuoti. Žr. skyriuje „Techninis aptarnavimas, darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas“. Uždarykite pagrindinį vandens tiekimo šaltinį. C ck! Click! Click! Atidarykite pagrindinį vandens tiekimo šaltinį.
  • Page 262 Techninis aptarnavimas Pakeisti vandens tiekimo sistemos tarpinę Sąlygos Darbinė plokštė ir tvirtinimo rėmas yra išmontuoti. Žr. skyriuje „Techninis aptarnavimas, darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas“. Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 263 Techninis aptarnavimas Click! ick! C ck! Click!
  • Page 264 Techninis aptarnavimas Sumontuoti tvirtinimo rėmą ir darbinę plokštę 15º...
  • Page 265: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Pneumatinė „HyTouch“ pisuaro valdymo sistemos dalis Pralaida esant 1 bar 0,3 / 0,24 (su vandens srauto ribotuvu) l/s Kontrolinis vandens slėgis 16 bar Kontrolinis oro slėgis / inertinės dujos 3 bar Aktyvavimo galia < 12 N Vandens tiekimo trukmės nustatymo diapazonas...
  • Page 267: Обща Информация

    може да доведе до леко или средно нараняване (телесна повреда) или материални щети. Употребете технически вазелин! Водата от тръбопровода е спряна Водата от тръбопровода е пусната Контакт При въпроси или проблеми се свържете с продавача на Geberit във Вашата страна или на адрес www.geberit.com.
  • Page 268 Конструкция Конструкция Пневматична система на HyTouch автомат за писоар с фотоклетка Командна платка Пневматичен бутон Монтажна рамка Дистанционен болт Ограничител на дебита Пневматичен вентил Комплект дюза Водопровод Спирателен вентил с клапан 10 Свързващ нипел 11 Вградена монтажна кутия 12 Защитна гъба...
  • Page 269 Поддръжка Поддръжка Интервал на поддръжка Описаните по-долу дейности по поддръжката трябва да се извършват при необходимост, но най­ късно на посочените интервали: • Почистване на повърхността на командната платка - всяка седмица, от оператора • Почистване на филтъра - на всеки 2 години от технически...
  • Page 270: Диагностика На Неизправности

    Сервиз Сервиз Диагностика на неизправности Проблем Възможна причина Отстраняване Водата не тече Захранващият кран е затворен Отворете захранващия кран Филтърът е запушен или замърсен Почистете или сменете филтъра • Вижте глава "Поддръжка, Почистване и смяна на филтъра" Няма налягане във водопроводната Проверете...
  • Page 271 Сервиз Демонтиране на командната платка и монтажната рамка Смяна на пневматичния вентил 15º Предпоставки Командната платка и монтажната рамка са демонтирани. Вижте "Сервиз, демонтиране на командната платка и монтажната рамка". Cl ck! Click!
  • Page 272 Сервиз C ck! Click!
  • Page 273 Сервиз Смяна на регулиращия болт Предпоставки Командната платка и монтажната рамка са демонтирани. Вижте "Сервиз, демонтиране на командната платка и монтажната рамка". Затворете централното кранче. C ck! Click! Click! Отворете централното кранче.
  • Page 274 Сервиз Смяна на маншетното уплътнение на тръбопровода Предпоставки Командната платка и монтажната рамка са демонтирани. Вижте "Сервиз, демонтиране на командната платка и монтажната рамка". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 275 Сервиз Click! ick! C ck! Click!
  • Page 276 Сервиз Монтиране на монтажната рамка и командната платка 15º...
  • Page 277: Технически Данни

    Технически данни Технически данни Пневматична система на HyTouch автомат за писоар с фотоклетка Дебит при 1 bar 0,3 / 0,24 (с ограничител на поток) l/s Изпитвателно налягане вода 16 bar Изпитвателно налягане въздух / инертен газ 3 bar Мощност на управление...
  • Page 279: Informaţii Generale

    Acest document, conform EN IEC 62079:2001, se adresează consultanţilor tehnici. Scopul utilizării Comenzile de spălare a pisoarului HyTouch sunt destinate clătirii pisoarelor. Dacă s-a utilizat în alt scop decât cel pentru care este prevăzut este exclusă aprobarea reclamaţiilor în perioada de garanţie sau acordarea altor drepturi de răspundere civilă...
  • Page 280 Structură Structură Sistemul pneumatic al comenzii pisoarului HyTouch Clapetă de acţionare Dispozitiv de acţionare pneumatic Rama de montare Buloane de distanţare Limitator de debit Valvă electropneumatică Set de duze Tub de ghidaj Robinet de închidere cu supapă de admisie 10 Niplu de racordare 11 Carcasă-încastrată...
  • Page 281 Întreţinerea Întreţinerea Interval pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere Efectuaţi următoarele lucrări de întreţinere în caz de necesitate sau cel târziu la intervalele indicate: • Curăţarea suprafeţei clapetei de acţionare - săptămânal de către operator • Curăţarea filtrului coş pentru impurităţi - tot la 2 ani, de către un consultant tehnic Lucrări de întreţinere Curăţarea clapetei de acţionare...
  • Page 282 Service Service Remedierea defecţiunilor tehnice Problema Cauză posibilă Remediere Apa nu curge Valva de alimentare cu apă este închisă Deschideţi valva de alimentare cu apă Filtrul coş pentru impurităţi este blocat sau Curăţaţi sau schimbaţi filtrul coş pentru prezintă impurităţi impurităţi •...
  • Page 283 Service Demontaţi clapeta de acţionare şi rama de montare Înlocuiţi valva electropneumatică Premisă 15º Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Cl ck! Click!
  • Page 284 Service C ck! Click!
  • Page 285 Service Schimbaţi şurubul de reglare Premisă Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Închideţi valva centrală de alimentare cu apă. C ck! Click! Click! Deschideţi valva centrală de alimentare cu apă.
  • Page 286 Service Schimbaţi inelul de etanşare a conductei de spălare Premisă Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 287 Service Click! ick! C ck! Click!
  • Page 288 Service Montaţi rama de montare şi clapeta de acţionare 15º...
  • Page 289: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Sistemul pneumatic al comenzii pisoarului HyTouch Debit de curgere la 1 bar 0,3 / 0,24 (cu limitator de debit) l/s Presiune de încercare apă 16 bar Presiune de încercare aer / gaz inert 3 bar Forţa de acţionare <...
  • Page 291: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένους τεχνικούς σύμφωνα με το EN IEC 62079:2001. Ενδεδειγμένη χρήση Οι έλεγχοι απόπλυσης ουρητηρίων HyTouch προορίζονται για την πλύση των ουρητήρων. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης, αποκλείεται κάθε αξίωση παροχής εγγύησης και ευθύνη σε περίπτωση τραυματισμών και υλικών ζημιών.
  • Page 292 Δομή Δομή Πνευματικός έλεγχος απόπλυσης ουρητηρίου HyTouch Πλακίδιο ενεργοποίησης Πνευματικό κουμπί Πλαίσιο στήριξης Πείρος στερέωσης πλαισίου Περιοριστής ροής Βαλβίδα πνευματικού συστήματος Σετ ακροφυσίων Σπιράλ περίβλημα καλωδίων Βαλβίδα διακοπής με ρυθμιστή 10 Εξάρτημα σύνδεσης 11 Κουτί εντοιχισμού 12 Προστατευτικό σφουγγαράκι 13 Βίδες...
  • Page 293 Συντήρηση Συντήρηση Περίοδος συντήρησης Οι παρακάτω εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται όποτε απαιτείται, ωστόσο το αργότερο στα καθορισμένα χρονικά διαστήματα: • Καθαρισμός επιφάνειας του πλακιδίου ενεργοποίησης - κάθε εβδομάδα, από τον χειριστή • Καθαρισμός του φίλτρου - κάθε 2 χρόνια, από ειδικευμένο...
  • Page 294 Σέρβις Σέρβις Προβλήματα-Λύσεις Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν τρέχει καθόλου Η βαλβίδα παροχής νερού είναι κλειστή Ανοίξτε την βαλβίδα παροχής νερού νερό Το φίλτρο είναι μπλοκαρισμένο ή λερωμένο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο • Βλ. "Συντήρηση, καθαρισμός ή αντικατάσταση του φίλτρου" Δεν...
  • Page 295 Σέρβις Αποσυναρμολογήστε το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στερέωσης Αντικαταστήστε τη βαλβίδα πνευματικού συστήματος 15º ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Click! Click!
  • Page 296 Σέρβις C ck! Click!
  • Page 297 Σέρβις Αντικαταστήστε τη βίδα ρύθμισης ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Κλείστε την κεντρική βαλβίδα παροχής νερού. C ck! Click! Click! Ανοίξτε την κεντρική βαλβίδα παροχής νερού.
  • Page 298 Σέρβις Αντικαταστήστε τη φλάντζα χείλους του αγωγού πλύσης ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 299 Σέρβις Click! ick! C ck! Click!
  • Page 300 Σέρβις Συναρμολογήστε το πλαίσιο στήριξης και το πλακίδιο ενεργοποίησης 15º...
  • Page 301: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Πνευματικός έλεγχος απόπλυσης ουρητηρίου HyTouch Όγκος ροής στο 1 bar 0,3 / 0,24 (με περιοριστή όγκου ροής) l/s Πίεση ελέγχου νερού 16 bar Πίεση ελέγχου αέρα / αδρανούς αερίου 3 bar Δύναμη ενεργοποίησης < 12 N Περιοχή...
  • Page 303: Genel Bilgiler

    Hedef grup Bu doküman, EN IEC 62079:2001 uyarınca uzmanlar için hazırlanmıştır. Amacına uygun kullanım HyTouch pisuvar deşarj kontrolleri, pisuvarların yıkanması için öngörülmüştür. Amacına uygun olmayan kullanım durumunda insana ve mala gelecek zararlara karşı garan i verilmez ve sorumluluk üstlenilmez. Simgelerin açıklaması...
  • Page 304 Yapısı Yapısı HyTouch pnömatik pisuvar deşarj kontrolü Kumanda kapağı Pnömatik buton Montaj çerçevesi Mesafe pimi Akış hızı sınırlayıcı Pnömatik valf Meme seti Boş boru Valflı giriş vanası 10 Bağlantı nipeli 11 Ankastre gövde 12 Koruyucu sünger 13 Bağlantı vidaları 14 Şablon kutusu...
  • Page 305 Bakım Bakım Bakım aralığı Aşağıdaki bakım işleri gereğinde, ama en geç belirtilen aralıklarla yapılır: • Kumanda kapağının yüzeyinin temizlenmesi – haftada bir kez operatör tarafından • Filtre sepetinin temizlenmesi – 2 yılda bir uzman tarafından yapılmalıdır Bakım işleri Basma plakasının temizlenmesi DİKKAT Agresif ve aşındırıcı...
  • Page 306: Hata Arama

    Servis Servis Hata arama Sorun Muhtemel neden Yardım Su akmıyor Ana su vanası kapalı Ana su vanası açılmalı Filtre sepeti tıkalı veya kirli Filtre sepeti temizlenmeli veya değiştirilmeli • Bkz. "Periyodik bakım, filtre sepetinin temizlenmesi veya değiştirilmesi" Su şebekesinde basınç yok Su basıncı...
  • Page 307 Servis Basma plakasının ve montaj çerçevesinin sökülmesi Pnömatik valfın değiştirilmesi Koşullar 15º Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Cl ck! Click!
  • Page 308 Servis C ck! Click!
  • Page 309 Servis Ayar vidasının değiştirilmesi Koşullar Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Ana su vanasını kapatın. C ck! Click! Click! Ana su vanasını açın.
  • Page 310 Servis Yıkama hattındaki dudaklı contanın değiştirilmesi Koşullar Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 311 Servis Click! ick! C ck! Click!
  • Page 312 Servis Montaj çerçevesinin ve kumanda kapağının monte edilmesi 15º...
  • Page 313: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler HyTouch pnömatik pisuvar deşarj kontrolü 1 barda akış hızı 0,3 / 0,24 (akış sınırlayıcısı devrede) l/s Su test basıncı 16 bar Hava / asal gaz test basıncı 3 bar Basma kuvveti < 12 N Akış zamanı ayar aralığı...
  • Page 315: Общая Информация

    Настоящий документ предназначен для квалифицированного персонала согласно EN IEC 62079:2001. Использование по назначению Системы управления смывом HyTouch предназначены для смыва в керамических писсуарах. В случае использования не по назначению и при возникновении вследствие этого телесных повреждений и материального ущерба, гарантия и ответственность изготовителя теряют силу.
  • Page 316 Конструкция Конструкция Пневматическая система управления смывом HyTouch Смывная клавиша Пневматическая кнопка Монтажная рамка Держатель крепления рамки Ограничитель расхода Пневматический клапан Комплект форсунок Трубка подвода Запорный вентиль с дросселем 10 Присоединительный патрубок 11 Коробка скрытого монтажа 12 Защитная губка 13 Крепежные винты...
  • Page 317: Техобслуживание

    Техобслуживание Техобслуживание Периодичность технического обслуживания Следующие работы по техобслуживанию проводить при необходимости, однако не позднее, чем через указанные интервалы времени: • Очистка поверхности смывной клавиши – раз в неделю, выполняется владельцем • Очистка корзинчатого фильтра – каждые 2 года, выполняется квалифицированным персоналом Работы...
  • Page 318 Сервисное обслуживание Сервисное обслуживание Неисправности и способы устранения Проблема Возможная причина Меры по устранению Вода не течет Перекрыт клапан подачи воды Открыть клапан подачи воды Корзинчатый фильтр засорен или Очистить или заменить загрязнен корзинчатый фильтр • См. «Техобслуживание; очистка или замена корзинчатого фильтра» Нет...
  • Page 319: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание Демонтаж пластины задействования и монтажной рамки Замена пневматического клапана 15º Необходимые условия Смывная клавиша и монтажная рамка демонтированы. См. «Сервисное обслуживание; демонтаж смывной клавиши и монтажной рамки». Cl ck! Click!
  • Page 320 Сервисное обслуживание C ck! Click!
  • Page 321 Сервисное обслуживание Замена регулирующего винта Необходимые условия Смывная клавиша и монтажная рамка демонтированы. См. «Сервисное обслуживание; демонтаж смывной клавиши и монтажной рамки». Закрыть клапан централизованной подачи воды. C ck! Click! Click! Открыть клапан централизованной подачи воды.
  • Page 322 Сервисное обслуживание Замена манжетного уплотнения смывного трубопровода Необходимые условия Смывная клавиша и монтажная рамка демонтированы. См. «Сервисное обслуживание; демонтаж смывной клавиши и монтажной рамки». Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 323 Сервисное обслуживание Click! ick! C ck! Click!
  • Page 324 Сервисное обслуживание Установка монтажной рамки и смывной клавиши 15º...
  • Page 325: Технические Данные

    Технические данные Технические данные Пневматическая система управления смывом HyTouch Расход воды при 1 бар 0,3 / 0,24 (с ограничителем расхода) л/сек Испытательное давление воды 16 бар Испытательное давление воздуха/инертного газа 3 бар Усилие привода < 12 Н Продолжительность смыва 4 / 8 / 12 сек...
  • Page 327 一般性提示 一般性提示 本操作指导手册 请好好保存本操作指导手册,必要时提供给专业人员参阅。 使用,维护 只允许由营运商按照本指导手册规定的要求来完成本小便冲洗阀上的维护工作。 维修服务 只允许由专业人员来完成维修服务工作。 操作不当会引发事故,导致财产受损 和影响使用。 目标群 目标群 体 体 按照 EN IEC 62079:2001 标准,本文件针对专业人员。 按照规定使用 HyTouch 型小便冲洗阀专用于冲洗陶瓷小便池。 如果用于其他用途,制造商将 一律拒绝用户因人员受伤和财产受损而提出的赔偿要求并免除任何责任。 标记注释 标记 含义 含义 标记 含义 含义 小心 提示可能存在会导致人身轻度或中度受伤或使财产 受损的危险。 请使用润滑脂! 水管已停水 水管已接通 联系方式 如有疑问或疑难,请与主管您所在地的 Geberit 经销商联系或通过...
  • Page 328 构造 构造 构造 H H yTou yTou ch ch 型气动 型气动 小便冲 小便冲 洗阀 洗阀 操作面板 气动按钮 固定框架 间距调整螺栓 流量限制器 气动阀 喷嘴组 空管 带有节流调节阀的截止阀 10 接头 11 暗装盒 12 保护海棉 13 固定螺钉 14 建筑体护件 15 建筑体护盖...
  • Page 329 维护 维护 维护周期 需要时,但最迟应在规定的时间周期内完成以下维护 工作: - 营运商应每周清洁操作面板的表面一次 - 应由专业人员每两年清洁滤网一次 维护工作 清洁操作面板 注意 侵蚀性的和摩擦性的清洁剂会损坏表面。 切勿使用含氯的,酸性的,打磨的或侵蚀性 的清洁剂,只允许使用温和型清洁剂和水 我们不承认用户因清洁剂使用不当而引起的投 诉。 清洁或更换滤网...
  • Page 330 维修服务 维 维 修服务 修服务 寻找故 障 障 寻找故 出 出 现的问题 可能的原因 补救措 施 施 补救措 水流不出 供水龙头已关闭 打开供 打开供水龙头 打开供 打开供 水龙头 水龙头 水龙头 滤网堵塞了或脏了 清洁或 更换滤 清洁或 更换滤 网 网 - 参见 “维护,清洁或更换滤网”部分 供水网络中没有压力 检查水 检查水压 压 压 压 检查水...
  • Page 331 维修服务 拆下操作面板和固定框架 更换气动阀 更换气动阀 15º 前提条件 操作面板和固定框架已拆下。 参见 " 维修服务,拆下操作面板和固定框架 " 部 分。 Cl ck! Click!
  • Page 332 维修服务 10 10 C ck! Click! 6 6...
  • Page 333 维修服务 更换节流螺钉 前提条件 操作面板和固定框架已拆下。 参见 " 维修服务,拆下操作面板和固定框架 " 部 分。 关闭总供水龙头。 C ck! Click! Click! 打开总供水龙头。...
  • Page 334 维修服务 更换冲洗管道内的唇型密封圈 更换冲洗管道内的唇型密封圈 前提条 前提条件 操作面板和固定框架已拆下。 参见 " 维修服务,拆下操作面板和固定框架 " 部 分。 Click! Click! Cli k! Click!
  • Page 335 维修服务 Click! ick! C ck! Click! 11 11...
  • Page 336 维修服务 安装固定框架和操作面板 安装固定框架和操作面板 5 5 15º...
  • Page 337 技术数据 技术数据 HyTouch 型气动小便冲洗阀 1 巴时的流通量 0.3 / 0.24 ( 含流量限制器 ) l/s 水的检验压力 16 bar 空气 / 惰性气体的检验压力 3 bar 操作力 < 12 N 冲洗时间的调节范围 4 / 8 / 12 s 空气湿度 < 100 相对 % 工作压力范围 1 - 8 bar 最高水运行温度...
  • Page 340 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH-8645 Jona www.geberit.com dokumentation@geberit.com...

Table des Matières