Page 1
HyTouch Betriebsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding Instrucciones de servicio Instruções de operação Driftsvejledning Driftsvejledning Driftinstruktion 111 Käyttöohje 123 Notkunarleiðbeiningar 135 Instrukcja obsługi 147 Üzemeltetési útmutató 159 Návod na obsluhu 171 Návod k obsluze 183 Navodila za uporabo...
Page 3
Unsachgemässe Arbeiten können zu Unfällen, Sachschäden und Betriebsstörungen führen. Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte gemäss EN EC 62079:2001. Bestimmungsgemässe Verwendung Die HyTouch Urinalsteuerungen sind zum Spülen von Urinalkeramiken bestimmt. Bei Zweckentfremdung sind Gewährleistungsansprüche und Haftungsansprüche bei Personenschäden und Sachschäden ausgeschlossen. Symbolerklärung Symbol...
Page 5
Wartung Wartung Wartungsintervall Folgende Wartungsarbeiten bei Bedarf, spätestens aber in den angegebenen Intervallen durchführen: • Oberfläche der Betätigungsplatte reinigen - wöchentlich durch den Betreiber • Korbfilter reinigen - alle 2 Jahre durch eine Fachkraft Wartungsarbeiten Betätigungsplatte reinigen VORSICHT Aggressive und scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen.
Page 6
Service Service Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fliesst nicht Wasserzufuhr ist geschlossen Wasserzufuhr öffnen Korbfilter ist verstopft oder verschmutzt Korbfilter reinigen oder ersetzen • Siehe "Wartung, Korbfilter reinigen oder ersetzen" Kein Druck auf Wassernetz Wasserdruck prüfen • Wasserdruck wieder herstellen Pneumatikschlauch Steckverbindung zwi- Pneumatikschlauch...
Page 7
Service Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren Pneumatikventil ersetzen 15º Voraussetzungen Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen sind demontiert. Siehe "Service, Betätigungsplatte und Befestigungsrahmen demontieren". Click! Click!
Page 15
This document is intended for use by skilled persons as defined by EN IEC 62079:2001. Intended use HyTouch urinal flush controls are intended to flush urinal ceramics. In the event of misuse, guarantee claims and liability claims for personal injuries and material damage will not be accepted.
Maintenance Maintenance Maintenance interval As necessary or at the latest in the specified intervals, the following maintenance work is required: • Cleaning the actuator plate - every week, to be done by the operator • Cleaning the basket filter - every 2 years, to be done by a skilled person Maintenance work Cleaning the actuator plate...
Page 18
Service Service Troubleshooting Problem Possible cause Fault clearance Water does not run Water supply valve is closed Open the water supply valve Basket filter is blocked or dirty Clean or replace the basket filter • See "Maintenance, Cleaning or replacing the basket filter"...
Page 19
Service Removing the actuator plate and mounting frame Replacing the pneumatic valve 15º Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Click! Click!
Page 21
Service Replacing the regulating screw Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Close the central water supply valve. C ck! Click! Click! Open the central water supply valve.
Page 22
Service Replacing the lip seal of the flush pipe Prerequisites Actuator plate and mounting frame have been removed. See "Service, Removing the actuator plate and mounting frame". Click! Click! Cli k! Click!
Technical data Technical data HyTouch urinal flush control pneumatic Flow rate at 1 bar 0 3 / 0.24 (with flow limiter) Test pressure water Test pressure air / inert gas Actuation force < 12 Flush time adjustment range 4 / 8 / 12 Humidity <...
Page 27
Ce document s'adresse aux personnes qualifiées selon EN CEI 62079:2001. Utilisation conforme Les commandes d'urinoir HyTouch sont destinées au rinçage des céramiques d'urinoir. En cas d'utilisation détournée, toutes prétentions de garantie et de responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels sont exclues.
Structure Structure Système pneumatique de la commande d'urinoir HyTouch Plaque de déclenchement Poussoir pneumatique Cadre de fixation Boulons d'écartement Limiteur de débit Vanne pneumatique Jeu de buses Fourreau Robinet d'arrêt avec étranglement 10 Mamelon de raccordement 11 Boîtier à encastrer...
Maintenance Maintenance Intervalle d'entretien Effectuer les travaux de maintenance suivants en cas de nécessité et au plus tard dans les intervalles indiqués : • Nettoyer la surface de la plaque de déclenchement toutes les semaines par l'exploitant • Nettoyer le filtre panier - tous les 2 ans, par une personne qualifiée Travaux de maintenance Nettoyer la plaque de déclenchement...
Entretien Entretien Recherche d'erreurs Problème Cause possible Remèdes L'eau ne coule pas L'arrivée d'eau est coupée Ouvrir l'arrivée d'eau Le filtre panier est bouché ou encrassé Nettoyer le filtre panier ou le remplacer • Voir « Maintenance, Nettoyer ou remplacer le filtre panier »...
Entretien Démonter la plaque de déclenchement et du cadre de fixation Remplacer la vanne pneumatique Conditions requises 15º La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Cl ck! Click!
Entretien Remplacer la vis d'étranglement Conditions requises La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Couper l'arrivée d'eau générale. C ck! Click! Click! Ouvrir l'arrivée d'eau générale.
Entretien Remplacer le joint à lèvres de la conduite de rinçage Conditions requises La plaque de déclenchement et le cadre de fixation sont démontés. Voir « Entretien, Démonter la plaque de déclenchement et le cadre de fixation ». Click! Click! Cli k! Click!
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système pneumatique de la commande d'urinoir HyTouch Débit d'eau à 1 bar 0,3 / 0,24 (avec limiteur de débit) l/s Test de pression de l'eau 16 bar Test de pression de l'air / du gaz inerte 3 bar Force de déclenchement...
Page 39
Utilizzare grasso lubrificante! L'acqua della rete idrica è chiusa L'acqua della rete idrica è aperta Contatto In caso di dubbi o problemi, contattate la società di vendita Geberit del vostro Paese o visitate il sito www.geberit.com.
Page 40
Struttura Struttura Dispositivo pneumatico di risciacquo per orinatoi HyTouch Placca di comando Pulsante pneumatico Telaio di fissaggio Perno distanziatore Limitatore di portata Valvola pneumatica Gruppo ugelli Tubo vuoto Rubinetto d'arresto con vite di regolazione 10 Nipplo d'allacciamento 11 Scatola da incasso...
Manutenzione Manutenzione Intervallo di manutenzione Effettuare i seguenti interventi di manutenzione secondo necessità, comunque non oltre gli intervalli di tempo indicati: • pulizia della superficie della placca di comando - una volta alla settimana, a cura dell'operatore • pulizia del filtro a cestello - ogni 2 anni, a cura di una persona addestrata Interventi di manutenzione Pulizia della placca di comando...
Assistenza Assistenza Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio L'acqua non scorre L'alimentazione dell'acqua è chiusa Aprire l'alimentazione dell'acqua Filtro a cestello intasato o sporco Pulire o sostituire il filtro a cestello • Vedi "Manutenzione, pulire o sostituire il filtro a cestello" Nessuna pressione sull'impianto idrico Controllare la pressione dell'acqua •...
Page 43
Assistenza Smontaggio della placca di copertura e il telaio di fissaggio Sostituzione della valvola 15º pneumatica Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Cl ck! Click!
Page 45
Assistenza Sostituzione della vite di regolazione Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Chiudere l'alimentazione centrale dell'acqua. C ck! Click! Click! Aprire l'alimentazione centrale dell'acqua.
Page 46
Assistenza Sostituzione della guarnizione a labbro del tubo di risciacquo Requisiti La placca di comando e il telaio di fissaggio sono smontati. Vedi "Assistenza, smontare la placca di comando e il telaio di fissaggio". Click! Click! Cli k! Click!
Dati tecnici Dati tecnici Dispositivo pneumatico di risciacquo per orinatoi HyTouch Portata a 1 bar 0,3 / 0,24 (con limitatore di flusso) l/s Pressione di prova acqua 16 bar Pressione di prova aria / gas inerte 3 bar Forza di azionamento <...
Page 51
Dit document is bestemd voor technische experts conform EN IEC 62079:2001. Reglementair gebruik De HyTouch urinoir stuursystemen zijn bedoeld voor het spoelen van urinoirs. Bij gebruik voor een ander doel kan Geberit bij letsel of schade aan eigendom niet aansprakelijk gesteld worden. Uitleg van symbolen...
Page 52
Opbouw Opbouw HyTouch urinoir stuursysteem pneumatisch Bedieningsplaat Pneumatische drukknop Montageframe Bevestigingsdraadstangen Begrenzer van doorstroomvolume Pneumatisch ventiel Set mondstukken Lege buis Afsluitventiel met regelklep 10 Aansluitnippel 11 Inbouwkast 12 Beschermspons 13 Bevestigingsschroeven 14 Sparingkoker 15 Deksel sparingkoker...
Page 53
Onderhoud Onderhoud Onderhoudsinterval De volgende onderhoudswerkzaamheden uitvoeren wanneer dat nodig is, maar uiterlijk na de aangegeven intervallen: • Oppervlak van de bedieningsplaat reinigen - wekelijks, door de beheerder • Korffilter reinigen - om de 2 jaar door een technisch expert Onderhoudswerkzaamheden Bedieningsplaat reinigen VOORZICHTIG...
Page 54
Service Service Foutopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Verhelpen Water stroomt niet Watertoevoer is dicht Watertoevoer openen Korffilter is verstopt of vuil Korffilter reinigen of vervangen • Zie "Onderhoud, Korffilter reinigen of vervangen" Geen druk op het waterleidingnet Waterdruk controleren • Voor waterdruk zorgen Pneumatische slang: steekverbinding tussen Pneumatische slang: voor pneumatische drukknop en pneumatisch...
Page 55
Service Bedieningsplaat en montageframe demonteren Pneumatisch ventiel vervangen 15º Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Cl ck! Click!
Page 57
Service Regelschroef vervangen Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Centrale watertoevoer sluiten. C ck! Click! Click! Centrale watertoevoer openen.
Page 58
Service Lipafdichting spoelleiding vervangen Voorwaarden Bedieningsplaat en montageframe zijn gedemonteerd. Zie "Service, Bedieningsplaat en montageframe demonteren". Click! Click! Cli k! Click!
Technische gegevens Technische gegevens HyTouch urinoir stuursysteem pneumatisch Doorstroomvolume bij 1 bar 0,3 / 0,24 (met begrenzer van doorstroomvolume) l/s Proefdruk water 16 bar Proefdruk lucht / inert gas 3 bar Activeringskracht < 12 N Instelbereik spoeltijd 4 / 8 / 12 s Luchtvochtigheid <...
Page 63
EN EC 62079:2001. Aplicación adecuada Los sistemas de descarga de urinarios HyTouch están destinados al lavado de los urinarios cerámicos. En el caso de un uso para fines inadecuados se excluye cualquier garantía y responsabilidad en caso de daños personales y materiales.
Descripción del sistema Descripción del sistema Sistema neumático para sistema de descarga de urinarios HyTouch Pulsador Pulsador neumático Marco de fijación Patas fijación marco Limitador de flujo Válvula neumática Juego de boquillas Tubo de protección Llave de paso con regulador 10 Conexión suministro...
Mantenimiento Mantenimiento Intervalo de mantenimiento Realizar los siguientes trabajos de mantenimiento cuando sea necesario; pero, como muy tarde, en los intervalos indicados: • Limpiar la superficie del pulsador: semanalmente, por parte del propietario • Limpiar el filtro de cesta: cada dos años, por parte de una persona cualificada Trabajos de mantenimiento Limpiar el pulsador...
Servicio técnico Servicio técnico Búsqueda de errores Problema Posible causa Remedio El agua no sale La llave de paso está cerrada Abrir la llave de paso El filtro de cesta está obstruido o sucio Limpiar o sustituir el filtro de cesta •...
Servicio técnico Desmontar el pulsador y el marco de fijación Sustituir la válvula neumática 15º Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Cl ck! Click!
Page 69
Servicio técnico Sustituir el tornillo de corte Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Cierre la llave de paso central. C ck! Click! Click! Abra la llave de paso central.
Page 70
Servicio técnico Sustituir la junta labial de la conducción de descarga Prerequisitos El pulsador y el marco de fijación están desmontados. Ver "Servicio técnico, desmontar el pulsador y el marco de fijación". Click! Click! Cli k! Click!
Información técnica Información técnica Sistema neumático para sistema de descarga de urinarios HyTouch Caudal a 1 bar 0,3 / 0,24 (con limitador de flujo) l/s Presión de prueba del agua 16 bar Presión de prueba del aire / gas inerte...
EN IEC 62079:2001. Utilização adequada Os sistemas de descarga para urinol HyTouch destinam-se à descarga de urinóis cerâmicos. Em caso de uso inadequado, refutamos toda e qualquer responsabilidade e direitos a garantia em caso de danos pessoais ou materiais.
Page 76
Estrutura Estrutura HyTouch sistema pneumático de descarga para urinol Placa de comando de descarga Dispositivo de elevação pneumático Aro de fixação Cavilha de ajustamento Dispositivo limitador da taxa de fluxo Válvula pneumática Conjunto de bocais Tubo para cabos eléctricos Válvula de fecho com válvula reguladora 10 Bico de ligação...
Page 77
Manutenção Manutenção Intervalo para manutenção Efectuar os seguintes trabalhos de manutenção quando necessário, mas o mais tardar nos intervalos indicados: • Limpar a superfície da placa de comando de descarga - semanalmente, pelo operador • Limpar o filtro tipo cesto - de 2 em dois anos, por um técnico especializado Trabalho de manutenção Limpar a placa de comando de...
Serviço Serviço Detecção do erro Problema Possível causa Medida a tomar Água não escoa A válvula de entrada de água está fechada Abrir a válvula de entrada de água O filtro tipo cesto está obstruído ou sujo Limpar ou substituir o filtro tipo cesto •...
Page 79
Serviço Desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação Substituir a válvula pneumática 15º Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação".
Page 81
Serviço Substituir o parafuso regulador Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação". Fechar a válvula central de entrada de água. C ck! Click! Click!
Page 82
Serviço Substituir o O'ring do tubo de descarga Pré-requisitos A placa de comando de descarga e o aro de fixação estão desmontados. Ver "Serviço, desmontar a placa de comando de descarga e o aro de fixação". Click! Click! Cli k! Click!
Dados técnicos Dados técnicos HyTouch sistema pneumático de descarga para urinol Taxa de fluxo com 1 bar 0,3 / 0,24 (com dispositivo limitador da taxa de fluxo) l/s Teste de pressão com água 16 bar Teste de pressão com ar 3 bar Força de accionamento...
Page 87
Målgruppe Dette dokument henvender sig til fagfolk ifølge EN IEC 62079:2001. Korrekt anvendelse HyTouch urinalstyringer er beregnet til skyl af urinalkeramik. Anvendes de til andre formål, bortfalder garantikrav og ansvarskrav, der måtte opstå i forbindelse med personskader og materielle skader.
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Vedligeholdelsesinterval Følgende vedligeholdelsesarbejde skal gennemføres efter behov, dog senest i de angivne intervaller: • Rengøring af betjeningspladens overflade - hver uge, af den driftsansvarlige • Rengøring af kurvefilteret - hvert 2. år, af en fagmand Vedligeholdelsesarbejde Rengøring af betjeningspladen FORSIGTIG Aggressive og skurende rengøringsmidler kan beskadige overfladen.
Page 90
Service Service Fejlsøgning Problem Mulig årsag Afhjælpning Der løber ikke vand ud Vandtilførslen er lukket Åbn vandtilførslen Kurvefilteret er forstoppet eller tilsmudset Rengør eller udskift kurvefilteret • Se "Vedligeholdelse, rengøring eller udskiftning af kurvefilteret" Intet tryk på vandforsyningen Kontrollér vandtrykket •...
Page 91
Service Afmontering af betjeningspladen og montagerammen Udskiftning af den pneumatiske ventil 15º Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Cl ck! Click!
Page 93
Service Udskiftning af drosselskruen Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Luk for den centrale vandtilførsel. C ck! Click! Click! Åbn for den centrale vandtilførsel.
Page 94
Service Udskiftning af skyllerørets læbetætning Forudsætninger Betjeningspladen og montagerammen er afmonteret. Se "Service, afmontering af betjeningspladen og montagerammen". Click! Click! Cli k! Click!
Tekniske data Tekniske data HyTouch urinalstyring pneumatik Gennemstrømningsmængde ved 1 bar 0,3 / 0,24 (med gennemstrømningsbegrænser) l/s Prøvetryk vand 16 bar Prøvetryk luft/inaktiv gas 3 bar Betjeningskraft < 12 N Indstillingsområde for skylletid 4 / 8 / 12 s Luftfugtighed <...
Page 99
Målgruppe Dette dokumentet retter seg mot fagpersoner iht. EN IEC 62079:2001. Korrekt bruk HyTouch urinalstyringer er laget for spyling av urinalskåler. Dersom styringen brukes til annet formål, bortfaller samtlige garanti- og ansvarskrav ved personskade eller materiell skade. Symbolforklaring...
Page 101
Vedlikehold Vedlikehold Vedlikeholdsintervall Følgende vedlikeholdsarbeider må utføres ved behov, men senest innen angitte intervaller: • Rengjøre betjeningsplateoverflaten - ukentlig, av bruker • Rengjøre kurvfilter - annethvert år, av fagperson Vedlikeholdsarbeid Rengjøre betjeningsplate FORSIKTIG Aggressive og skurende rengjøringsmidler kan skade overflaten. Ikke bruk klor- eller syreholdige, slipende eller etsende rengjøringsmidler.
Page 102
Service Service Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Det strømmer ikke Vanntilførselen er stengt Åpne vanntilførselen vann Kurvfilteret er tett eller skittent Rengjøre eller skifte ut kurvfilteret • Se "Vedlikehold, Rengjøre eller skifte ut kurvfilteret" Manglende tilførselstrykk Sjekk vanntrykket • Gjenopprett vanntrykket Pluggforbindelsen på...
Page 103
Service Demontere betjeningsplate og monteringsramme Skifte ut pneumatisk ventil 15º Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Cl ck! Click!
Page 105
Service Skifte ut reguleringsskruen Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Steng den sentrale vanntilførselen. C ck! Click! Click! Åpne den sentrale vanntilførselen.
Page 106
Service Skifte leppepakningen på spyleledningen Forutsetninger Betjeningsplaten og monteringsrammen er demontert. Se "Service, Demontere betjeningsplate og monteringsramme". Click! Click! Cli k! Click!
Page 108
Service Montere monteringsrammen og betjeningsplaten 15º...
Page 109
Tekniske data Tekniske data HyTouch urinalstyring, pneumatikk Gjennomstrømningsmengde ved 1 bar 0,3 / 0,24 (med gjennomstrømningsbegrenser) l/s Prøvetrykk vann 16 bar Prøvetrykk luft/inertgass 3 bar Betjeningskraft < 12 N Innstillingsområde for spyletid 4 / 8 / 12 s Relativ luftfuktighet <...
Page 111
Betydelse OBSERVERA Varnar för möjlig, farlig situation som kan leda till lätta eller medelsvåra personskador eller materiella skador. Använd smörjfett! Tappvattnet är avstängt Tappvattnet är på Kontakt Vid frågor eller problem: Kontakta din Geberit återförsäljare eller gå in på www.geberit.com.
Page 113
Underhåll Underhåll Underhållsintervall Följande underhållsarbeten ska utföras vid behov, dock senast inom angivna intervaller: • Rengöring av manövreringsplattan – görs av användaren varje vecka • Rengöring av korgfiltret - görs av fackman vartannat år Underhållsarbeten Rengöring av manövreringsplattan OBSERVERA Aggressiva rengöringsmedel och skurmedel kan skada ytan.
Page 114
Service Service Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Vattnet rinner inte Tilloppsventilen för vatten är stängd Öppna tilloppsventilen för vatten Korgfiltret är igensatt eller smutsigt Rengör eller byt ut korgfiltret • Se "Underhåll, rengör eller byt ut korgfiltret" Inget tryck i vattennätet Kontrollera vattentrycket •...
Page 115
Service Demontering av manövreringsplattan och monteringsramen Byt ut den pneumatiska ventilen 15º Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Cl ck! Click!
Page 117
Service Byt ut regleringsskruven Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Stäng av huvudkranen. C ck! Click! Click! Öppna huvudkranen.
Page 118
Service Byt ut läpptätningen för spolledningen Förutsättningar Manövreringsplattan och monteringsramen är demonterade. Se "Service, demontering av manövreringsplatta och monteringsram". Click! Click! Cli k! Click!
Tekniska data Tekniska data HyTouch urinalstyrning pneumatik Flödesnivå vid 1 bar 0,3 / 0,24 (med flödesbegränsare) l/s Provtryck vatten 16 bar Provtryck luft/inert gas 3 bar Manövreringskraft < 12 N Spolningstidsintervall 4 / 8 / 12 s Luftfuktighet < 100 % relativ...
Page 123
Muita huoltotöitä saavat suorittaa vain ammattilaiset. Epäasianmukaiset työt voivat johtaa onnettomuuksiin, esinevahinkoihin ja käyttöhäiriöihin. Kohderyhmä Tämä asiakirja on tarkoitettu EN EC 62079:2001:n mukaisille ammattilaisille. Määräysten mukainen käyttö HyTouch urinali huuhtelulaitteet on tarkoitettu posliinien huuhtelemiseen. Käyttötarkoituksen vastainen käyttö vapauttaa takuu- ja vastuuvaatimuksista henkilö- ja omaisuusvahinkojen yhteydessä. Merkkien selitykset Symboli...
Page 125
Huolto Huolto Huoltovälit Suorita seuraavat huoltotoimet tarvittaessa, kuitenkin vähintään seuraavasti: • Huuhtelulevyn pinnan puhdistus - viikon välein, käyttäjä suorittaa • Korisuodattimen puhdistus - 2 vuoden välein, ammattilainen suorittaa Huoltotyöt Huuhtelulevyn puhdistus HUOMIO Voimakkaat ja hankaavat puhdistusaineet voivat vahingoittaa pintaa. Älä käytä kloori- tai happopitoisia, hiovia tai syövyttäviä...
Huolto Huolto Vianmääritys Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Vettä ei tule Sulkuventtiili on kiinni Avaa sulkuventtiili Korisuodatin on tukossa tai likaantunut Puhdista tai vaihda korisuodatin • Katso "Huolto, korisuodattimen puhdistus tai vaihto" Vesijohdossa ei painetta Tarkasta vesipaine • Palauta vesipaine Pneumatiikkaletkun muhviliitos Kiinnitä...
Page 127
Huolto Huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus Pneumaattisen venttiilin vaihto 15º Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Cl ck! Click!
Page 129
Huolto Säätöruuvin vaihto Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Sulje pääsulkuventtiili. C ck! Click! Click! Avaa pääsulkuventtiili.
Page 130
Huolto Huuhteluputkiston huulitiivisteen vaihto Edellytykset Huuhtelulevy ja asennuskehys on irrotettu. Katso ”Huolto, huuhtelulevyn ja asennuskehyksen irrotus”. Click! Click! Cli k! Click!
Tekniset tiedot Tekniset tiedot HyTouch pneumaattinen urinali huuhtelulaite Virtausmäärä, kun paine on 1 bar 0,3 / 0,24 (virtauksenrajoitin) l/s Veden koepaine 16 bar Ilman / inertin kaasun koepaine 3 bar Painikevastus < 12 N Huuhteluajan säätöalue 4 / 8 / 12 s Kosteus <...
Page 135
það valdið slysum, tjóni og bilunum. Markhópur Þetta rit er ætlað fagfólki samkvæmt EN IEC 62079:2001. Rétt notkun HyTouch þvagskálastýringarnar eru ætlaðar fyrir skolun þvagskála. Við ranga notkun fellur ábyrgð vegna slysa eða tjóns úr gildi. Skýringar á táknum Tákn Merking VARÚÐ...
Page 137
Viðhald Viðhald Viðhaldstímabil Eftirfarandi viðhaldsvinna skal fara fram eftir þörfum, þó ekki sjaldnar en með því millibili sem hér kemur fram: • Þrif á stjórnplötu – vikulega, af rekstraraðila • Þrif á körfusíu – á 2 ára fresti, af fagaðila Viðhaldsvinna Þrif á...
Page 138
Þjónusta Þjónusta Bilanaleit Vandamál Möguleg orsök Ráðstafanir Ekkert vatn rennur Lokað er fyrir aðstreymi vatns Opnið fyrir aðstreymi vatns Körfusían er stífluð eða óhrein Hreinsið körfusíuna eða skiptið um hana • Sjá „Viðhald, Körfusían hreinsuð eða skipt um hana“ Enginn þrýstingur í vatnslögnum Athugið...
Page 139
Þjónusta Stjórnplata og festirammi tekin af Skipt um loftventilinn 15º Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Click! Click!
Page 141
Þjónusta Skipt um spjaldskrúfu Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Lokið fyrir aðstreymi vatns. C ck! Click! Click! Opnið fyrir aðstreymi vatns.
Page 142
Þjónusta Skipt um þéttingu skollagnar Skilyrði Stjórnplata og festirammi hafa verið tekin af. Sjá „Þjónusta, Stjórnplata og festirammi tekin af“. Click! Click! Cli k! Click!
Zgodnie z normą EN IEC 62079:2001 dokument ten jest skierowany do osób wykwalifikowanych. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zawory spłukujące do pisuarów HyTouch są przeznaczone do spłukiwania pisuarów. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem roszczenia z tytułu gwarancji i odpowiedzialności cywilnej w przypadku szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych nie mają...
Page 148
Budowa Budowa Układ pneumatyczny zaworu spłukującego do pisuarów HyTouch Przycisk uruchamiający Przycisk pneumatyczny Ramka montażowa Bolce dystansowe Ogranicznik przepływu Zawór pneumatyczny Zestaw dysz Rura osłonowa Zawór odcinający z dławikiem 10 Króciec przyłączeniowy 11 Obudowa podtynkowa 12 Kostka ochronna 13 Śruby mocujące 14 Osłona skrzynki montażowej...
Page 149
Konserwacja Konserwacja Częstotliwość konserwacji Następujące prace konserwacyjne należy wykonywać w razie potrzeby, najpóźniej jednak w podanych terminach: • Czyszczenie powierzchni przycisku uruchamiającego - raz w tygodniu, przez użytkownika • Czyszczenie filtra koszyczkowego - raz na dwa lata, przez specjalistę Prace konserwacyjne Czyszczenie przycisku uruchamiającego UWAGA...
Page 150
Serwis Serwis Usterki Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Woda nie płynie Zamknięty dopływ wody Otworzyć dopływ wody Filtr koszyczkowy jest zatkany lub Wyczyścić lub wymienić filtr zanieczyszczony koszyczkowy • Patrz "Konserwacja, czyszczenie lub wymiana filtra koszyczkowego" Brak ciśnienia w sieci wodociągowej Sprawdzić...
Page 151
Serwis Demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej Wymiana zaworu pneumatycznego 15º Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Cl ck! Click!
Page 153
Serwis Wymiana śruby dławiącej Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Zamknąć główny dopływ wody. C ck! Click! Click! Otworzyć główny dopływ wody.
Page 154
Serwis Wymiana uszczelki wargowej przewodu spłukującego Warunki Przycisk uruchamiający i ramka montażowa są zdemontowane. Patrz "Serwis, demontaż przycisku uruchamiającego i ramki montażowej". Click! Click! Cli k! Click!
Dane techniczne Dane techniczne Układ pneumatyczny urządzenia sterującego pisuarem HyTouch Natężenie przepływu przy ciśnieniu 1 bar 0,3/0,24 (z ogranicznikiem przepływu) l/s Ciśnienie próbne wody 16 bar Ciśnienie próbne powietrza / gaz obojętny 3 bar Wymagany nacisk < 12 N Zakres ustawień czasu spłukiwania 4 / 8 / 12 s Wilgotność...
Ez a dokumentum az EN IEC 62079:2001 szabvány szerinti szakemberek számára szól. Rendeltetésszerű használat A HyTouch vizeldevezérlések a vizeldekagylók öblítésére szolgálnak. Nem rendeltetésszerű használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget a bekövetkező személyi sérülésekért vagy anyagi károkért és kizárja a garanciális igények érvényesítésének lehetőségét is.
Karbantartás Karbantartás Karbantartási időközök Az alábbi karbantartási munkákat szükség esetén, de legkésőbb az előírt időközökként kell elvégezni: • Működtető nyomólap külső tisztítása - hetente, üzemeltető • Szűrőkosár tisztítása - kétévente, szakember Karbantartási munkálatok Működtetőlemez tisztítása VIGYÁZAT A korrozív és dörzsölő hatású tisztítószerek károsíthatják a felületet.
Page 162
Szerviz Szerviz Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem folyik víz A hidegvíz bekötés el van zárva Nyissa ki a hidegvíz bekötést A szűrőkosár eltömődött vagy szennyeződött Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőkosarat • Lásd "Karbantartás, Szűrőkosár tisztítása vagy cseréje" című fejezetet Nincs nyomás a vízhálóza ban Ellenőrizze a víznyomást •...
Page 163
Szerviz Működtetőlemez és rögzítőkeret leszerelése Pneumatikus szelep cseréje Előfeltételek 15º Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Cl ck! Click!
Page 165
Szerviz Szabályozó csavar cseréje Előfeltételek Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Zárja el a közpon i hidegvíz bekötést. C ck! Click! Click! Nyissa ki a központi hidegvíz bekötést.
Page 166
Szerviz Öblítővezeték ajakos tömítésének cseréje Előfeltételek Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelve. Lásd "Szerviz, Nyomólap és nyomólap-rögzítő keret leszerelése". Click! Click! Cli k! Click!
Műszaki adatok Műszaki adatok HyTouch vizelde vezérlés pneumatika Térfogatáram mennyisége 1 bar esetén 0,3 / 0,24 (térfogatáram korlátozóval) l/s Próbanyomás (víz) 16 bar Próbanyomás (levegő/inertgáz) 3 bar Működtető erő < 12 N Öblítési idő beállítási tartománya 4 / 8 / 12 s Páratartalom...
Page 171
Tento dokument je určený pre odborníkov podla EN IEC 62079:2001. Použitie v súlade s určením Riadenia pisoára HyTouch sú určené na splachovanie pisoárov. Pri použití na iné účely sú v prípade zranenia osôb a poškodenia majetku vylúčené nároky na ručenie a záruku.
Page 173
Údržba Údržba Interval údržby Nasledujúce údržbárske práce vykonávajte podla potreby, najneskôr však v uvedených intervaloch: - Čistenie povrchu obslužného panelu - týždenne, vykoná prevádzkovatel - Čistenie košíkového filtra - každé 2 roky, vykoná odborník Údržbárske práce Čistenie obslužného panelu UPOZORNENIE Agresívne a abrazívne čistiace prostriedky by mohli povrch poškodi�.
Page 174
Servis Servis Hladanie chyby Problém Možná príčina Náprava Voda netečie Prívod vody je uzavretý Otvorte prívod vody Košíkový filter je upchaný alebo zašpinený Vyčistite alebo vymeňte košíkový filter - Pozri "Údržba, Čistenie alebo výmena košíkového filtra" Žiadny tlak vo vodovodnej sieti Prekontrolujte tlak vody - Obnovte tlak vody Konektor pneumatickej hadice medzi...
Page 175
Servis Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu Výmena pneumatického ventilu 15º Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Cl ck! Click!
Page 177
Servis Výmena škrtiacej skrutky Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Zatvorte centrálny prívod vody. C ck! Click! Click! Otvorte centrálny prívod vody.
Page 178
Servis Výmena prisávacieho tesnenia vedenia splachovania Predpoklady Obslužný panel a upevňovací rám sú demontované. Pozri "Servis, Demontáž obslužného panelu a upevňovacieho rámu". Click! Click! Cli k! Click!
Technické údaje Technické údaje Pneumatické riadenie pisoára HyTouch Prietok pri 1 bar 0,3 / 0,24 (s regulátorom prietoku) l/s Skúšobný tlak vody 0.16 MPa Skúšobný tlak vzduchu/inertného plynu 0.3 MPa Sila na spustenie < 12 N Rozsah nastavenia času splachovania...
Page 183
Tento dokument je určen odborným pracovníkům splňujícím požadavky normy EN IEC 62079:2001. Použití v souladu s určením HyTouch ovládání splachování pisoárů jsou určena ke splachování keramik pisoárů. Při použití k jinému účelu jsou nároky na záruku a nároky na ručení při škodách na zdraví a hmotných škodách vyloučeny.
Page 184
Konstrukce Konstrukce Pneumatika HyTouch ovládání splachování pisoáru Ovládací tlačítko Pneumatické tlačítko Upevňovací rámeček Stavitelná úchytka Omezovač průtoku Pneumatický ventil Sada trysek Trubková chránička Uzavírací ventil s regulací 10 Připojovací vsuvka 11 Krabice pod omítku 12 Pěnová ochrana 13 Upevňovací šrouby 14 Kryt pro hrubou montáž...
Page 185
Údržba Údržba Interval údržby Následující údržbářské práce provádějte podle potřeby, ale nejpozději v udaných intervalech: - Čištění povrchu ovládacího tlačítka - jednou týdně, uživatelem - Čištění košíkového filtru - každé 2 roky, odborníkem Údržbářské práce Čištění ovládacího tlačítka POZOR Agresivní a abrazivní čisticí prostředky mohou povrch poškodit.
Page 186
Servis Servis Hledání poruch Problém Možná příčina Náprava Voda neteče Přívod vody je zavřený Otevření přívodu vody Košíkový filtr je ucpaný nebo znečištěný Vyčištění nebo výměna košíkového filtru - Viz "Údržba, čištění nebo výměna košíkového filtru" Žádný tlak v rozvodu vody Kontrola tlaku vody - Obnovte tlak vody Zásuvný...
Page 187
Servis Demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku Výměna pneumatického ventilu 15º Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Cl ck! Click!
Page 189
Servis Výměna regulačního šroubu Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Zavřete centrální přívod vody. C ck! Click! Click! Otevřete centrální přívod vody.
Page 190
Servis Výměna profilovaného těsnění splachovacího potrubí Předpoklady Ovládací tlačítko a upevňovací rámeček jsou demontované. Viz "Servis, demontáž ovládacího tlačítka a upevňovacího rámečku". Click! Click! Cli k! Click!
Technické informace Technické informace Pneumatika HyTouch ovládání splachování pisoáru Průtok při 1 bar 0,3 / 0,24 (s omezovačem průtoku) l/s Zkušební tlak vody 1.6 MPa Zkušební tlak vzduchu / inertního plynu 0.3 MPa Ovládací síla < 12 N Nast. rozsah splach. doby...
Opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči lažje ali srednje telesne poškodbe ali materialno škodo. Uporabite mast za mazanje! Pitna voda je zaprta Pitna voda je odprta Kontakt Pri vprašanjih in problemih se lahko obrnete na prodajno podjetje Geberit v vaši državi ali na www.geberit.com.
Page 197
Vzdrževanje Vzdrževanje Interval vzdrževanja Naslednja vzdrževalna dela je treba izvesti po potrebi, vendar najkasneje v navedenih intervalih: • čiščenje površine aktivirne tipke – enkrat tedensko, opravi upravljavec, • čiščenje filtrskega koša – na 2 leti, opravi strokovna oseba. Vzdrževalno delo Čiščenje tipke POZOR Agresivna in groba čistilna sredstva lahko...
Servis Servis Iskanje napak Težava Možen vzrok Pomoč Voda ne teče Dovod vode je zaprt Odprite dovod vode Filtrski koš je zamašen ali zamazan Očistite ali zamenjajte filtrski koš • Glejte »Vzdrževanje, čiščenje ali zamenjava filtrskega koša« V omrežju ni tlaka Preverite vodni tlak •...
Page 199
Servis Demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja Menjava pnevmatskega ventila Predpostavke 15º Aktivirna tipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Cl ck! Click!
Page 201
Servis Menjava dušilnega vijaka Predpostavke Aktivirna ipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Zaprite centralni dovod vode. C ck! Click! Click! Odprite centralni dovod vode.
Page 202
Servis Menjava tesnila cevovoda za splakovanje Predpostavke Aktivirna tipka in pritrdilni okvir sta demontirana. Glejte »Servis, demontiranje aktivirne tipke in pritrdilnega okvirja«. Click! Click! Cli k! Click!
Tehnični podatki Tehnični podatki Pnevmatika HyTouch krmiljenja pisoarjev Pretočna količina pri 1 baru 0,3 / 0,24 (z omejilnikom pretočne količine) l/s Testni tlak vode 16 bar Testni tlak zraka/inertnega plina 3 bar Sprožilna moč < 12 N Nastavitev časa splakovanja 4 / 8 / 12 s Vlažnost zraka...
Ovaj je dokument namijenjen tehničkim stručnjacima sukladno EN IEC 62079:2001. Namjena HyTouch uređaji za aktiviranje ispiranja pisoara namijenjeni su ispiranju keramike pisoara. U slučaju da prilikom korištenja sustava u druge svrhe dođe do tjelesnih ozljeda ili materijalne štete, garancija i potvrda o odgovornosti ne pokrivaju troškove.
Page 208
Građa Građa Pneumatika HyTouch uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara Tipka za aktiviranje Pneumatski prekidač Montažni okvir Vijci za razmak Graničnik protoka Pneumatski ventil Set cjevčica Prazna cijev Zaporni ventil s navojem za podešavanje 10 Priključni nipl 11 Ugradbeni set 12 Zaštitna spužva 13 Vijci za pričvršćenje...
Page 209
Održavanje Održavanje Period održavanja Sljedeći se radovi na održavanju provode po potrebi, no najkasnije u navedenim vremenskim razmacima: • Čišćenje tipke za aktiviranje - tjedno, rukovaoc • Čišćenje košarice filtra - svake 2 godine, tehnički stručnjak Rad na održavanju Čišćenje tipke OPREZ Vrlo jaka sredstva i sredstva za ribanje mogu oštetiti površinu.
Servis Servis Otklanjanje kvarova Problem Mogući uzrok Uklanjanje smetnje Voda ne teče Zatvoren je ven il za vodu Otvoriti ventil za vodu Košarica filtra je začepljena ili zamazana Očistiti ili promijeniti košaricu filtra • Vidi "Održavanje, Č išćenje ili promjena košarice filtra"...
Page 211
Servis Demontiranje tipke i pričvrsnog okvira Zamjena pneumatskog ventila 15º Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Cl ck! Click!
Page 213
Servis Zamjena prigušnog vijka Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Zatvorite glavni ventil za vodu. C ck! Click! Click! Otvorite glavni ventil za vodu.
Page 214
Servis Zamjena brtve voda za ispiranje Pretpostavke Tipka za aktiviranje i pričvrsni okvir su demontirani. Vidi "Servis, demontaža tipke za aktiviranje i pričvrsnog okvira". Click! Click! Cli k! Click!
Tehnički podaci Tehnički podaci Pneumatika HyTouch uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara Količina protoka kod 1 bara 0,3 / 0,24 (s graničnikom protoka) l/s Ispitni tlak vode 16 bar Ispitni tlak zraka/ inertnog plina 3 bar Sila aktiviranja < 12 N Područje podešavanja vremena ispiranja...
EN IEC 62079:2001. Upotreba sa namerom HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom je namenjen za ispiranje keramike za pisoar. Proizvođač isključuje garantne zahteve i odgovornost za bilo kakve povrede ili oštećenja materijala do kojih je došlo usled upotrebe koja odstupa od svrhe uređaja.
Page 220
Struktura Struktura HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom – pneumatika Tipka za aktiviranje Pneumatski pritiskač Montažni okvir Vijak za razmak Ograničavač protoka Pneumatski ventil Umetak mlaznice Prazna cev Zaporni ventil sa prigušnicom 10 Nipl 11 Ugradno kućište 12 Zaštitni sunđer 13 Šraf za pričvršćenje 14 Zaštitni poklopac...
Page 221
Održavanje Održavanje Servisni interval Sledeće radove na održavanju obavljati po potrebi, ali najkasnije na isteku propisanog vremenskog intervala: • Čišćenje tipke za aktiviranje – operator, jednom nedeljno • Čišćenje korpe filtera – svake 2 godine, tehnički stručnjak Rad na održavanju Čišćenje tastera PAŽNJA Agresivna i abrazivna sredstva za čišćenje...
Page 222
Usluga Usluga Otklanjanje kvarova Problem Mogući uzrok Pomoć Voda ne teče Zatvoren je dovod vode Otvoriti dovod vode Korpasti filter je blokiran ili zagađen Očistiti ili zameniti korpasti filter • Pogledajte „Održavanje, očistiti ili zameniti korpasti filter” Nema pritiska u vodovodnoj mreži Proveriti pritisak vode •...
Page 223
Usluga Demontaža tastera i okvira za pričvršćivanje Zameniti pneumatski ventil Preduslovi 15º Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogleda i poglavlje „Usluga, demontaža ipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Cl ck! Click!
Page 225
Usluga Zameniti šraf za regulaciju Preduslovi Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogledati poglavlje „Usluga, demontaža tipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Zatvorite centralni dovod vode. C ck! Click! Click! Otvorite centralni dovod vode.
Page 226
Usluga Zameniti zaptivnu gumu na dovodu za ispiranje Preduslovi Tipka za aktiviranje i montažni okvir su demontirani. Pogledati poglavlje „Usluga, demontaža tipke za aktiviranje i montažnog okvira”. Click! Click! Cli k! Click!
Page 228
Usluga Montirati montažni okvir i tipku za aktiviranje 15º...
Page 229
Tehnički podaci Tehnički podaci HyTouch uređaj za upravljanje pisoarom – pneumatika Protok vode pod pritiskom od 1 bara 0,3 / 0,24 (sa ograničavačem protoka) l/s Kontrolni pritisak vode 16 bara Kontrolni pritisak / inertni gas 3 bara Sila aktiviranja < 12 N Vreme ispiranja - opseg podešavanja...
õnnetusi, materiaalseid kahjusid ja talitushäireid. Sihtgrupp Käesolev dokument on suunatud spetsialistidele vastavalt standardile EN IEC 62079:2001. Eesmärgipärane kasutamine HyTouch pissuaari loputusregulaatorid on ette nähtud pissuaaripoti loputamiseks. Ebaõige kasutuse korral on garantiinõuded ja vastutusnõuded inimeste vigastuste ja materiaalsete kahjude osas välistatud. Sümbolite seletus Sümbol Tähendus...
Page 232
Ehitus Ehitus HyTouch pissuaari loputusregulaatori pneumaatika Lülitusplaat Pneumaatiline lüliti Kinnitusraam Distantspolt Läbivoolupiirik Pneumoventiil Düüsikomplekt Tühitoru Drossel-sulgventiil 10 Ühendusnippel 11 Krohvi alla paigaldatav korpus 12 Kaitsesvamm 13 Kinnituskruvid 14 Kaitseümbris 15 Kaitseümbrise kaas...
Page 233
Hooldus Hooldus Hooldusvälp Vastavalt vajadusele kuid hiljemalt antud ajavahemikus tuleb teha järgnevaid hooldustöid: • lülitusplaadi pealispinna puhastamine – kord nädalas, valdaja poolt • korvfiltri puhastamine – iga 2 aasta tagant, spetsialisti poolt Hooldustööd Lülitusplaadi puhastamine ETTEVAATUST Agressiivsed ja küürivad puhastusvahendid võivad pealispinda kahjustada.
Page 234
Teenindus Teenindus Veaotsing Probleem Võimalik põhjus Abinõu Vett ei tule Veevarustus on suletud Veevarustuse avamine Korvfilter on ummistunud või määrdunud Korvfiltri puhastamine või asendamine • Vt "Hooldus, korvfiltri puhastamine või asendamine" Veevõrgus puudub surve Veesurve kontrollimine • Taastada veesurve Pneumolüliti ja pneumoventiili vahelise pneu Pneumovooliku liitmiku ühendamine movooliku liitmik on katkenud Pneumovoolik on kokku muljutud või katki...
Page 235
Teenindus Lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine Pneumoventiili asendamine Eeldused 15º Lülitusplaat ja kinnitusraam on eemaldatud. Vt "Teenindus, lülitusplaadi ja kinnitusraami demonteerimine". Cl ck! Click!
Tehnilised andmed Tehnilised andmed HyTouch pissuaari loputusregulaatori pneumaatika Voolukiirus 1 bar juures 0,3 / 0,24 (läbivoolupiirikuga) l/s Vee kontrollrõhk 16 bar Õhu / inertsgaasi kontrollrõhk 3 bar Rakendusjõud < 12 N Loputusaja seadevahemik 4 / 8 / 12 s Õhuniiskus <...
Mērķa grupa Šis dokuments paredzēts speciālistiem saskaņā ar EN IEC 62079:2001. Lietošana saskaņā ar noteikumiem HyTouch pisuāru vadības sistēmas ir paredzētas pisuāru skalošanai. Nepareizi lietojot vadības sistēmu, garantijas laikā iesniegtās pretenzijas traumu vai materiālo zaudējumu gadījumā netiks pieņemtas. Simbolu izskaidrojums Simbols Nozīme...
Page 244
Uzbūve Uzbūve HyTouch pneimatiskā pisuāra vadības sistēma Taustiņa plāksne Pneimatiskais piespiedējs Stiprinājuma rāmis Iestatīšanas tapas Caurteces ierobežotājs Pneimatiskais ventilis Sprauslu komplekts Aizsargcaurule Noslēgventilis ar droseli 10 Pieslēguma nipelis 11 Zemapmetuma korpuss 12 Aizsargsūklis 13 Stiprinājuma skrūves 14 Celtniecības plātne 15 Celtniecības plātnes vāks...
Tehniskā apkope Tehniskā apkope Tehniskās apkopes intervāli Nepieciešamības gadījumā, bet ne vēlāk kā norādītajos intervālos, ir jāveic sekojoši darbi: • Taustiņa plāksnes virsmas tīrīšana - katru nedēļu, veic lietotājs • Groza filtra tīrīšana - ik pēc 2 gadiem, veic speciālists Tehniskās apkopes darbi Tīrīt taustiņa plāksni UZMANĪBU...
Apkope Apkope Bojājumu meklēšana Problēma Iespējamais cēlonis Novēršana Ūdens netek Ūdens padeve ir slēgta Atvērt ūdens padevi Groza filtrs ir aizsērējis vai piesārņots Notīrīt vai nomainīt groza filtru • Skatīt sadaļu "Tehniskā apkope, groza filtra tīrīšana vai nomainīšana" Ūdens tīklā nav spiediena Pārbaudīt ūdens spiedienu •...
Page 247
Apkope Taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža Nomainīt pneimatisko ventili Priekšnoteikumi 15º Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Cl ck! Click!
Page 249
Apkope Nomainīt droseļskrūvi Priekšnoteikumi Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taus iņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Noslēgt centrālo ūdens padevi. C ck! Click! Click! Atvērt centrālo ūdens padevi.
Page 250
Apkope Nomainīt skalošanas caurules manšetblīvi Priekšnoteikumi Taustiņa plāksne un stiprinājuma rāmis ir demontēti. Skatīt sadaļu "Apkope, taustiņa plāksnes un stiprinājuma rāmja demontāža". Click! Click! Cli k! Click!
Tehniskie dati Tehniskie dati HyTouch pneimatiskā pisuāra vadības sistēma Caurteces daudzums pie 1 bar 0,3 / 0,24 (ar caurteces ierobežotāju) l/s Ūdens pārbaudes spiediens 16 bar Gaisa / inertas gāzes pārbaudes spiediens 3 bar Darbināšanas spēks < 12 N Skalošanas laika iestatīšanas diapazons...
Nurodo galimą pavojingą situaciją, kuri gali tapti lengvo ar vidutinio kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių priežastimi. Naudoti tepalą! Vandentiekio vanduo a jungtas Vandentiekio vanduo įjungtas Kontaktai Iškilus klausimų ar problemų, kreipkitės į savo atsakingą „Geberit“ produkcijos platinimo įmonę arba internetu www.geberit.com.
Page 256
Konstrukcija Konstrukcija Pneumatinė „HyTouch“ pisuaro valdymo sistemos dalis Darbinė plokštė Pneumatinis mygtukas Tvirtinimo rėmas Rėmo tvirtinimo laikiklis Vandens srauto ribotuvas Pneumatinis vožtuvas Purkštukų rinkinys Apsauginė alkūnė Uždaromasis vožtuvas su droseline rite 10 Sujungimo antgalis 11 Potinkinis korpusas 12 Apsauginė kempinė...
Page 257
Patikra Patikra Patikros intervalai Esant būtinybei, bet ne vėliau nurodytų intervalų, būtina atlikti šiuos techninės priežiūros darbus: • Nuvalyti darbinės plokštės paviršių – kiekvieną savaitę (atlieka eksploatuotojas) • Nuvalyti krepšio formos filtrą – kas 2 metus (atlieka specialistas) Techninės priežiūros darbai Darbinės plokštės valymas DĖMESIO Agresyvios ir šveičiančios valymo priemonės...
Page 258
Techninis aptarnavimas Techninis aptarnavimas Gedimo paieška Problema Galima priežastis Priemonės gedimui pašalinti Nebėga vanduo Vandens tiekimo vožtuvas uždarytas Atidarykite vandens tiekimo vožtuvą Užsikimšęs arba užsiteršęs krepšio formos Išvalykite arba pakeiskite krepšio formos filtras filtrą • Žr. skyriuje „Patikra. Krepšio formos filtro valymas arba pakeitimas“...
Page 261
Techninis aptarnavimas Pakeisti droselinės ritės varžtą Sąlygos Darbinė plokštė ir tvir inimo rėmas yra išmontuoti. Žr. skyriuje „Techninis aptarnavimas, darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas“. Uždarykite pagrindinį vandens tiekimo šaltinį. C ck! Click! Click! Atidarykite pagrindinį vandens tiekimo šaltinį.
Page 262
Techninis aptarnavimas Pakeisti vandens tiekimo sistemos tarpinę Sąlygos Darbinė plokštė ir tvirtinimo rėmas yra išmontuoti. Žr. skyriuje „Techninis aptarnavimas, darbinės plokštės ir tvirtinimo rėmo išmontavimas“. Click! Click! Cli k! Click!
Page 263
Techninis aptarnavimas Click! ick! C ck! Click!
Techniniai duomenys Techniniai duomenys Pneumatinė „HyTouch“ pisuaro valdymo sistemos dalis Pralaida esant 1 bar 0,3 / 0,24 (su vandens srauto ribotuvu) l/s Kontrolinis vandens slėgis 16 bar Kontrolinis oro slėgis / inertinės dujos 3 bar Aktyvavimo galia < 12 N Vandens tiekimo trukmės nustatymo diapazonas...
може да доведе до леко или средно нараняване (телесна повреда) или материални щети. Употребете технически вазелин! Водата от тръбопровода е спряна Водата от тръбопровода е пусната Контакт При въпроси или проблеми се свържете с продавача на Geberit във Вашата страна или на адрес www.geberit.com.
Page 268
Конструкция Конструкция Пневматична система на HyTouch автомат за писоар с фотоклетка Командна платка Пневматичен бутон Монтажна рамка Дистанционен болт Ограничител на дебита Пневматичен вентил Комплект дюза Водопровод Спирателен вентил с клапан 10 Свързващ нипел 11 Вградена монтажна кутия 12 Защитна гъба...
Page 269
Поддръжка Поддръжка Интервал на поддръжка Описаните по-долу дейности по поддръжката трябва да се извършват при необходимост, но най късно на посочените интервали: • Почистване на повърхността на командната платка - всяка седмица, от оператора • Почистване на филтъра - на всеки 2 години от технически...
Сервиз Сервиз Диагностика на неизправности Проблем Възможна причина Отстраняване Водата не тече Захранващият кран е затворен Отворете захранващия кран Филтърът е запушен или замърсен Почистете или сменете филтъра • Вижте глава "Поддръжка, Почистване и смяна на филтъра" Няма налягане във водопроводната Проверете...
Page 271
Сервиз Демонтиране на командната платка и монтажната рамка Смяна на пневматичния вентил 15º Предпоставки Командната платка и монтажната рамка са демонтирани. Вижте "Сервиз, демонтиране на командната платка и монтажната рамка". Cl ck! Click!
Технически данни Технически данни Пневматична система на HyTouch автомат за писоар с фотоклетка Дебит при 1 bar 0,3 / 0,24 (с ограничител на поток) l/s Изпитвателно налягане вода 16 bar Изпитвателно налягане въздух / инертен газ 3 bar Мощност на управление...
Acest document, conform EN IEC 62079:2001, se adresează consultanţilor tehnici. Scopul utilizării Comenzile de spălare a pisoarului HyTouch sunt destinate clătirii pisoarelor. Dacă s-a utilizat în alt scop decât cel pentru care este prevăzut este exclusă aprobarea reclamaţiilor în perioada de garanţie sau acordarea altor drepturi de răspundere civilă...
Page 280
Structură Structură Sistemul pneumatic al comenzii pisoarului HyTouch Clapetă de acţionare Dispozitiv de acţionare pneumatic Rama de montare Buloane de distanţare Limitator de debit Valvă electropneumatică Set de duze Tub de ghidaj Robinet de închidere cu supapă de admisie 10 Niplu de racordare 11 Carcasă-încastrată...
Page 281
Întreţinerea Întreţinerea Interval pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere Efectuaţi următoarele lucrări de întreţinere în caz de necesitate sau cel târziu la intervalele indicate: • Curăţarea suprafeţei clapetei de acţionare - săptămânal de către operator • Curăţarea filtrului coş pentru impurităţi - tot la 2 ani, de către un consultant tehnic Lucrări de întreţinere Curăţarea clapetei de acţionare...
Page 282
Service Service Remedierea defecţiunilor tehnice Problema Cauză posibilă Remediere Apa nu curge Valva de alimentare cu apă este închisă Deschideţi valva de alimentare cu apă Filtrul coş pentru impurităţi este blocat sau Curăţaţi sau schimbaţi filtrul coş pentru prezintă impurităţi impurităţi •...
Page 283
Service Demontaţi clapeta de acţionare şi rama de montare Înlocuiţi valva electropneumatică Premisă 15º Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Cl ck! Click!
Page 285
Service Schimbaţi şurubul de reglare Premisă Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Închideţi valva centrală de alimentare cu apă. C ck! Click! Click! Deschideţi valva centrală de alimentare cu apă.
Page 286
Service Schimbaţi inelul de etanşare a conductei de spălare Premisă Clapeta de acţionare şi rama de montare sunt demontate. Vezi "Service, demontarea clapetei de acţionare şi a ramei de montare". Click! Click! Cli k! Click!
Date tehnice Date tehnice Sistemul pneumatic al comenzii pisoarului HyTouch Debit de curgere la 1 bar 0,3 / 0,24 (cu limitator de debit) l/s Presiune de încercare apă 16 bar Presiune de încercare aer / gaz inert 3 bar Forţa de acţionare <...
Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένους τεχνικούς σύμφωνα με το EN IEC 62079:2001. Ενδεδειγμένη χρήση Οι έλεγχοι απόπλυσης ουρητηρίων HyTouch προορίζονται για την πλύση των ουρητήρων. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης, αποκλείεται κάθε αξίωση παροχής εγγύησης και ευθύνη σε περίπτωση τραυματισμών και υλικών ζημιών.
Page 293
Συντήρηση Συντήρηση Περίοδος συντήρησης Οι παρακάτω εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται όποτε απαιτείται, ωστόσο το αργότερο στα καθορισμένα χρονικά διαστήματα: • Καθαρισμός επιφάνειας του πλακιδίου ενεργοποίησης - κάθε εβδομάδα, από τον χειριστή • Καθαρισμός του φίλτρου - κάθε 2 χρόνια, από ειδικευμένο...
Page 294
Σέρβις Σέρβις Προβλήματα-Λύσεις Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν τρέχει καθόλου Η βαλβίδα παροχής νερού είναι κλειστή Ανοίξτε την βαλβίδα παροχής νερού νερό Το φίλτρο είναι μπλοκαρισμένο ή λερωμένο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο • Βλ. "Συντήρηση, καθαρισμός ή αντικατάσταση του φίλτρου" Δεν...
Page 295
Σέρβις Αποσυναρμολογήστε το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στερέωσης Αντικαταστήστε τη βαλβίδα πνευματικού συστήματος 15º ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Click! Click!
Page 297
Σέρβις Αντικαταστήστε τη βίδα ρύθμισης ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Κλείστε την κεντρική βαλβίδα παροχής νερού. C ck! Click! Click! Ανοίξτε την κεντρική βαλβίδα παροχής νερού.
Page 298
Σέρβις Αντικαταστήστε τη φλάντζα χείλους του αγωγού πλύσης ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Το πλακίδιο ενεργοποίησης και το πλαίσιο στήριξης έχουν αποσυναρμολογηθεί. Βλέπε "Επισκευή, αποσυναρμολόγηση πλακιδίου ενεργοποίησης και πλαισίου στήριξης". Click! Click! Cli k! Click!
Hedef grup Bu doküman, EN IEC 62079:2001 uyarınca uzmanlar için hazırlanmıştır. Amacına uygun kullanım HyTouch pisuvar deşarj kontrolleri, pisuvarların yıkanması için öngörülmüştür. Amacına uygun olmayan kullanım durumunda insana ve mala gelecek zararlara karşı garan i verilmez ve sorumluluk üstlenilmez. Simgelerin açıklaması...
Page 304
Yapısı Yapısı HyTouch pnömatik pisuvar deşarj kontrolü Kumanda kapağı Pnömatik buton Montaj çerçevesi Mesafe pimi Akış hızı sınırlayıcı Pnömatik valf Meme seti Boş boru Valflı giriş vanası 10 Bağlantı nipeli 11 Ankastre gövde 12 Koruyucu sünger 13 Bağlantı vidaları 14 Şablon kutusu...
Page 305
Bakım Bakım Bakım aralığı Aşağıdaki bakım işleri gereğinde, ama en geç belirtilen aralıklarla yapılır: • Kumanda kapağının yüzeyinin temizlenmesi – haftada bir kez operatör tarafından • Filtre sepetinin temizlenmesi – 2 yılda bir uzman tarafından yapılmalıdır Bakım işleri Basma plakasının temizlenmesi DİKKAT Agresif ve aşındırıcı...
Servis Servis Hata arama Sorun Muhtemel neden Yardım Su akmıyor Ana su vanası kapalı Ana su vanası açılmalı Filtre sepeti tıkalı veya kirli Filtre sepeti temizlenmeli veya değiştirilmeli • Bkz. "Periyodik bakım, filtre sepetinin temizlenmesi veya değiştirilmesi" Su şebekesinde basınç yok Su basıncı...
Page 307
Servis Basma plakasının ve montaj çerçevesinin sökülmesi Pnömatik valfın değiştirilmesi Koşullar 15º Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Cl ck! Click!
Page 309
Servis Ayar vidasının değiştirilmesi Koşullar Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Ana su vanasını kapatın. C ck! Click! Click! Ana su vanasını açın.
Page 310
Servis Yıkama hattındaki dudaklı contanın değiştirilmesi Koşullar Kumanda kapağı ve montaj çerçevesi söküldü. Bkz. "Servis, kumanda kapağının ve montaj çerçevesinin sökülmesi". Click! Click! Cli k! Click!
Teknik veriler Teknik veriler HyTouch pnömatik pisuvar deşarj kontrolü 1 barda akış hızı 0,3 / 0,24 (akış sınırlayıcısı devrede) l/s Su test basıncı 16 bar Hava / asal gaz test basıncı 3 bar Basma kuvveti < 12 N Akış zamanı ayar aralığı...
Настоящий документ предназначен для квалифицированного персонала согласно EN IEC 62079:2001. Использование по назначению Системы управления смывом HyTouch предназначены для смыва в керамических писсуарах. В случае использования не по назначению и при возникновении вследствие этого телесных повреждений и материального ущерба, гарантия и ответственность изготовителя теряют силу.
Техобслуживание Техобслуживание Периодичность технического обслуживания Следующие работы по техобслуживанию проводить при необходимости, однако не позднее, чем через указанные интервалы времени: • Очистка поверхности смывной клавиши – раз в неделю, выполняется владельцем • Очистка корзинчатого фильтра – каждые 2 года, выполняется квалифицированным персоналом Работы...
Page 318
Сервисное обслуживание Сервисное обслуживание Неисправности и способы устранения Проблема Возможная причина Меры по устранению Вода не течет Перекрыт клапан подачи воды Открыть клапан подачи воды Корзинчатый фильтр засорен или Очистить или заменить загрязнен корзинчатый фильтр • См. «Техобслуживание; очистка или замена корзинчатого фильтра» Нет...
Page 321
Сервисное обслуживание Замена регулирующего винта Необходимые условия Смывная клавиша и монтажная рамка демонтированы. См. «Сервисное обслуживание; демонтаж смывной клавиши и монтажной рамки». Закрыть клапан централизованной подачи воды. C ck! Click! Click! Открыть клапан централизованной подачи воды.
Page 322
Сервисное обслуживание Замена манжетного уплотнения смывного трубопровода Необходимые условия Смывная клавиша и монтажная рамка демонтированы. См. «Сервисное обслуживание; демонтаж смывной клавиши и монтажной рамки». Click! Click! Cli k! Click!
Page 323
Сервисное обслуживание Click! ick! C ck! Click!
Page 324
Сервисное обслуживание Установка монтажной рамки и смывной клавиши 15º...
Технические данные Технические данные Пневматическая система управления смывом HyTouch Расход воды при 1 бар 0,3 / 0,24 (с ограничителем расхода) л/сек Испытательное давление воды 16 бар Испытательное давление воздуха/инертного газа 3 бар Усилие привода < 12 Н Продолжительность смыва 4 / 8 / 12 сек...