Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se activará una carga.
Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la configuración
predeterminada de fábrica de Plug n' Go.
Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados a esta carga tienen el LED azul encendido de forma
permanente.
Paso 2 Selección de carga
Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga se activa,
observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma permanente.
Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador de carga común
conectado a la carga también está encendido.
• Para desvincular un botón interruptor de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul está encendido
de forma brillante. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente
ACTIVADA.
• Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está
encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada.
Si se presiona botón interruptor hacia arriba () o hacia abajo() nuevamente mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la
carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Paso 3 Salir de Push n' Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.
Las cargas no funcionan como se espera.
Los LED de un
interruptor o sensor no
se encienden
Se controlan las luces
y las cargas comunes
incorrectas
Los LED se encienden y
se apagan pero la carga
no cambia
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 23993 – 02/18 rev. 3
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM diferente en la
ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
• Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores de carga
común.
• Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar
las conexiones de la red local DLM entre el dispositivo y los controladores de habitación o los
controladores de carga común.
1. Configure los botones interruptores y los sensores para controlar las cargas deseadas mediante
el procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de carga
común.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement,
d'installation ou de réinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper
garantiza
que
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de
extracción,
instalación
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
sus
productos
o
reinstalación.