Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Unité d'air Extérieur pour MULTI V
Instructions d'origine
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG ARNU483BRZ4

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Unité d'air Extérieur pour MULTI V Instructions d'origine www.lg.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'installation de Unité d'air Extérieur TABLE DES MATIÈRES Conditions requises pour Composants requis Outils nécessaires l'installation Caractéristiques.....3 Consignes de sécurité ..4 Installation ❏ Indicateur de niveau ❏ Quatre vis de type "A" ❏ Tournevis Limite d'installation ....7 ❏ Câble de liaison ❏...
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Évents de sortie d'air Filtres à air Évents d'arrivée d'air Télécommande filaire Outils pour l'installation Joint pour le Collier de ser- (Autre) Tuyau d'é- Collier en Isolation pour Télécommande support de rage (attache- vacuation métal les raccords filaire suspension câbles) •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour vous ou des tiers, ainsi que des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. ■ Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur. ■ Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité. ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas supérieur ou le couvercle du boîtier de commande l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable.
  • Page 6: Fonctionnement

    Consignes de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) Installez le tuyau d'évacuation de sorte Maintenez le climatiseur à après l'installation ou après une réparation du climatiseur. que l'eau soit correctement évacuée. niveau pendant son installation. •...
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Limite d'installation Lisez intégralement les instructions et suivez-les étape par étape. 1. Combinaison de unité d'air extérieur N° Condition de raccordement Combinaison 1) La capacité totale des unités Tout Air Neuf doit couvrir entre 50 et 100 % des unités extérieures. Installation unité...
  • Page 8: Système De Contrôle

    The products will only be controlled with the supplied wired remote controller. Other wired remote controller will not be using the correct product. 6. Vérification du cycle et entretien Pour la vérification du cycle et l'entretien des unités d’air extérieur , il est nécessaire d'utiliser LG MV 5.8 ou une version ultérieure. Unité intérieure...
  • Page 9: Choix De L'emplacement

    Installation Choix de l'emplacement Installez le climatiseur à un emplacement qui remplit les conditions suivantes. • L'emplacement doit pouvoir supporter facilement une charge quatre fois supérieure au poids de l'unité intérieure. • L'emplacement doit permettre d'inspecter l'unité, comme illustré dans la figure. •...
  • Page 10: Dimensions De L'ouverture Au Plafond Et Emplacement Des Boulons De Suspension

    Installation Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension ■ Installation de l'unité Châssis BR Installez l'unité au plafond correctement. POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION • Installez un joint de toile entre l'appareil et le conduit pour amortir les vibrations indésirables. •...
  • Page 11: Installation De L'unité Intérieure

    Installation Installation de l'unité intérieure • Sélectionnez et marquez la position des • Insérez l'élément d'ancrage et la rondelle dans les boulons de fixation. boulons de suspension pour fixer les boulons de suspen- • Percez le trou d'ancrage au plafond. sion au plafond.
  • Page 12: Vérification De L'évacuation

    Installation ISOLATION, AUTRE Isolez complètement la jointure et les tubes. Toute l'isolation thermique doit être conforme aux directives locales. ISOLATION THERMIQUE UNITÉ INTÉRIEURE Raccord pour tube liquide Isolant thermique du tube de réfrigérant (fourniture sur site) Isolant thermique de la Tuyau de réfrigérant et isolant tuyauterie (fourniture sur site) thermique (fourniture sur site)
  • Page 13: Vue De Face

    Installation ATTENTION 1. Pour l'évacuation des climatiseurs gainables, il est très important d'installer l'unité intérieure en position oblique. 2. L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 0.2 inch. Vue de face • L'unité doit être installée à l'horizontale ou inclinée en direction du tuyau d'évacuation raccordé une fois l'installation terminée. Plafond Sans pompe de Avec pompe...
  • Page 14 Installation ATTENTION: Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit. 1) Prévoyez toujours une alimentation électrique séparée pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande. 2) Utilisez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unité.
  • Page 15: Réglage Du Commutateur Dip

    Installation Réglage du commutateur DIP 1. Unité intérieure Réglage Réglage Fonction Description Réglage sur Off sur On par défaut Communication S/O (réglage par défaut) Cycle S/O (réglage par défaut) Sélection du mode Group Control Maître Esclave Maître ou Esclave Sélection via la télécom- Mode contact Sélection du mode mande sans fil/filaire du...
  • Page 16: Réglage Du Group Control

    Installation Réglage du Group Control 1. Group Control 1 ■ Une télécommande filaire + unités intérieures standard Système de réseau LGAP Terre Signal Maître Esclave Esclave Esclave 12 V Raccordez uniquement les lignes de terre et de Affichage d'un message d'erreur signal série entre les unités intérieures.
  • Page 17 Installation ❈ Il est possible de raccorder des unités intérieures depuis février 2009. ❈ L'absence de réglage maître ou esclave peut être source de dysfonctionnements. ❈ En cas de fonctionnement en group control, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (marche/arrêt/mode). - Contrôle de la température réglée/température ambiante.
  • Page 18: Group Control

    Installation 3. Group Control 3 ■ Raccordement combiné d'unités intérieures et unité d’air extérieur Système de réseau LGAP Terre Maître Unité Unité Signal Esclave maître esclave Master 12 V Affichage d'un message d'erreur Affichage d'un message d'erreur Maître Maître ❈ Si vous raccordez à la fois des unités intérieures standard et des unités d’air extérieur , sé- parez ces derniers des unités standard.
  • Page 19: Deux Télécommandes

    Installation 4. Deux télécommandes ■ Deux télécommandes filaires + une unité intérieure Système de réseau LGAP Maître Affichage d'un message d'erreur Maître Esclave 1. Il est possible de raccorder deux télécommandes filaires (au maximum) à une unité in- térieure. Réglez une seule unité intérieure en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves. Réglez une seule télécommande filaire en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves.
  • Page 20: Accessoires Pour Le Réglage Du Group Control

    Installation 5. Accessoires pour le réglage du group control Il est possible de régler la le group control en utilisant les accessoires ci-dessous. Unité intérieure x2 + télécommande filaire x1 Unité intérieure x1 + télécommande filaire x2 ❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour le raccordement ❈...
  • Page 21: Désignation Du Modèle

    Installation Désignation du modèle Numéro de série Combinaisons de fonctions A : fonction de base L : Neo Plasma (mural) C : Plasma (cassette) G : basse pression statique K : chaleur sensible élevée U : pose au sol sans boîtier SE/S8 - R: Mirror V: argent B : bleu (panneau couleur type ARTCOOL) - E : rouge V : argent G: or 1 : baiser (photo modifiable) Q : console...
  • Page 22: Réglage Des Esp

    Réglage des ESP? Réglage des ESP? 1. Température de sortie d’Air ARNU483BRZ4 Refroidissement Température de 59 WB 63 WB 69 WB 73 WB 79 WB 82 WB 86 WB 90 WB 95 WB l'air extérieur 32.0 10.4 12.9 12.5 14.2 12.2...
  • Page 23 Réglage des ESP? Refroidissement 59 WB 63 WB 69 WB 73 WB 79 WB 82 WB 86 WB 90 WB 95 WB Température de l'air extérieur 32.0 11.9 11.4 11.1 14.8 10.8 14.4 18.2 10.7 14.1 17.9 20.7 13.7 17.6 20.3 22.2 13.4...
  • Page 24 Réglage des ESP? ARNU963B8Z4 Refroidissement 59 WB 63 WB 69 WB 73 WB 79 WB 82 WB 86 WB 90 WB 95 WB Température de l'air extérieur 32.0 11.1 10.3 16.0 10.6 15.3 10.6 10.5 14.8 10.0 20.5 14.3 11.2 19.7 10.3 25.4...
  • Page 25 Réglage des ESP? 2. Débit d'air ARNU483BRZ4 ESP (mmAq) Setting Value 15.8 18.7 22.2 19.9 13.6 24.2 23.4 17.8 25.2 24.1 19.6 26.8 25.5 21.9 15.9 28.1 22.8 18.2 10.6 19.8 13.8 30.3 28.5 22.5 15.8 29.8 26.5 22.8 17.4 10.7...
  • Page 26 Unité intérieure...
  • Page 27 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Ce manuel est également adapté pour:

Arnu763b8z4Arnu963b8z4

Table des Matières